3
votes
3answers
120 views

Meaning of 所 in “有所…”

As far as I know, 所 has the following meanings: a place, as in 派出所 (police office). a counter, as in 一所科學中心 (a science center). a passive voice indicator that pairs up with 被(為), as in 被(為)愛所糾纏 ...
-2
votes
1answer
68 views

What is the meaning of 不该不欠? [on hold]

I didn't get much information about this. I looked it up on "Baidu" but there wasn't much.
3
votes
1answer
103 views

What does 战斗机 in this line mean?

他的花心只是为了成为备胎中的战斗机. It has something to do with a guy being a spare tire, but what about "fighter jet?"
5
votes
2answers
110 views

Are there large discrepancies between what Chinese consider to be words?

Looking into the Chinese dictionary I have on my phone, I noticed that 我是 (I am) is listed as a word, while I as a non native speaker would consider this to be two separate words. Whether or not 我是 is ...
0
votes
1answer
55 views

What is the meaning of the last phrase here?

Can anyone help with the last part of this text. I put the section title and the whole paragraph, so you might be able to decipher it. I can't see what they are saying. 2 other times people here have ...
3
votes
4answers
136 views

Chinese views on Erhua

I'm already well acquainted with erhua (儿化) in putonghua, essentially appending 儿 to the ends of words (or reading it when 儿 isn't written, as sometimes people do with 花 or 八点 etc). Many of these ...
-1
votes
2answers
67 views

What is a proper explanation of “working knowledge” in Chinese?

Though I myself am a native Chinese speaker, up to now I still have not yet figured out an appropriate explanation of the phrase "working knowledge" to any one that is not highly educated. The ...
0
votes
2answers
83 views

What is the role of 曾经 in this sentence?

欧盟委员会曾经宣布,将暂时维持对中国皮鞋的反倾销税措施。 Can I write: ‘欧盟委员会宣布了‘ or ‘欧盟委员会宣布过‘,or even ‘欧盟委员会曾经宣布过‘instead? I mean, is it a past tense marker here, or does it mean 'once'?
0
votes
2answers
79 views

What is few English translations for 吃窩邊草?

What is few English translations for 吃窩邊草? I cannot think of one formal or casual translation...
1
vote
5answers
150 views

Can I replace 给 with 替 or 为?

Below are just 2 example sentences for the general format '[phrase]地给[noun][verb][phrase]'. 他十分坦率地给我讲了他的故事. 他很不情愿地给了我帮助. This type of sentence is very common in Chinese. I would like to know if, ...
-2
votes
4answers
51 views

百强 specification?

百强 (MDBG): top 100 (e.g. top 100 towns) Adsotrans: top one-hundred CFDict top 100 Cebu Pacific calls themselves a 百强企业 on their advertisements 蓝润集团 calls themselves 百强蓝润 on their ...
2
votes
4answers
166 views

Can I replace 当 with 是 in this sentence

Listening to this text, it sounded like 当属 is a word. I can find lots of examples of 当属 acting like a word, but dictionaries don't seem to regard 当属 as a word. Could I simply replace 当 with 是 here? ...
4
votes
2answers
101 views

What are the rules for using commas and periods in Chinese?

What are the rules for using commas (, 逗号) and periods (。 句号) in Chinese? In English I'm fairly confident of when to use commas and when to use periods. I learned in school what run-on sentences were ...
0
votes
1answer
56 views

What are some good resources for 相声 and 小品?

These two seem to involve lots of colloquial Chinese and I want to know where I can learn it. I want to focus on the Beijing/Tianjin dialect.
3
votes
1answer
60 views

Forming sentences with resultative and directional complements

When studying Chinese, I've often found that there are different ways to say the same thing, for example using a verb with a directional complement rather than a verb with resultative complement or a ...
4
votes
1answer
70 views

How is Cantonese spoken by some mainland Chinese different from “standard” pronunciation?

As someone who's more or less a native Cantonese speaker, I've noticed that a number of speakers from mainland China (presumably from Cantonese speaking areas) sound "weird", in that I could clearly ...
2
votes
2answers
60 views

What is in 侧面 this sentence?

I can't quite see what 侧面 is doing in this sentence, any tips please? I'll put the previous sentence for clarity. 今天,杨先生的银行存款很少,绝大部分都用来投资股市,一年下来,收益远远高出利息。 实际上,市民理财概念的变化,侧面反映了金融市场在入世以后逐渐与国际接轨。 Could ...
2
votes
3answers
108 views

Is the word “以后” in “回家以后” an adverb?

My question is as titled. Per my understanding the "以后" in "回家以后", "从此以后", etc. is a preposition. So I am surprised the textbook says 以后 is an adverb here. Can anyone find a grammar book, dictionary, ...
3
votes
2answers
134 views

Is 同性恋 considered a slur?

Is calling a homosexual person 同性恋 rude, offensive, or a slur? My dictionary translates it simply as "homosexual" but then in the usage examples gives "fairy," which is definitely a slur in English ...
2
votes
2answers
96 views

The usage of 的 at the end of the sentence [duplicate]

(那件衣服可不是我洗的)我洗衣服很干净的。 Can someone try to explain to me the function of 的 at The end the sentence "我洗衣服很干净的"? Shouldn't it have been “我衣服洗得很干净”. Does “我洗衣服很干净的” follow any pattern/structure? Thank ...
2
votes
2answers
71 views

How Many Characters Are There Where The Radical Is The Same As The Main Component?

How Many Characters Are There Where The Radical Is The Same As The Main Component? Example: 字海网:  字海网: 𧙿 This question is definitely answerable as there are only a certain amount ...
1
vote
3answers
81 views

How is the meaning of 不得已 formed?

I am under the impression that Chinese multi-character words form their meaning from that of the characters that form these words. (Let me know if I am mistaken!) I know that 不得已 means "to have to". ...
0
votes
1answer
40 views

Anybody know what she say in this song?

I don't understand what she say at 0:38 http://www.allocine.fr/video/player_gen_cmedia=19551143&cfilm=145804.html Anybody know? It's not the mandarin language, am i right? Thanks a lot.
0
votes
5answers
146 views

Difference between 察覺 and 覺察

I often use the word 察覺, which, I believe, corresponds to 發現 in colloquial context, meaning "to realize". But I recently encountered the word 覺察 in a similar context as the following: ...
3
votes
4answers
94 views

How do you say “proud of you” in Chinese?

As in if a child does something good, their parents might say "I'm so proud of you" or "Mum is so proud of you". The only word in the dictionary I seem to be able to find for pride seems to be about ...
1
vote
3answers
116 views

好久不见+了=OK or wrong? What does the “le” add?

"Long time no see" is 好久不见 in Mandarin. I would be inclined towards adding a 了 at the end. Would that be all right? And in that case, what does the 了 add?
0
votes
1answer
63 views

Translation help please

I believe I have a carved stamp but do not know the translation..And information would be greatly appreciated.
3
votes
2answers
62 views

What does 眉如點倉 mean?

眉如點倉 眉 - Eyebrow 如 - Like 點 - Dots 倉 - Granary/Sea/etc So his eyebrows were like ...? Not too sure what it really means.
1
vote
0answers
91 views

How to translate 计算机及应用 into English? [migrated]

What's the proper English translation for the degree name "计算机及应用"? Is one of these correct? Applied Computer Applied Computer Science Computer Application Computer and Application Computer ...
0
votes
1answer
66 views

Is my translation right?

执行总统或国家情报总监指出的其它与影响国家安全情报相关的职责 My translation is, "to carry out the other responsibilities that are related to the national safety intelligence that are indicated by the president or the Director ...
10
votes
1answer
383 views

How come 東/东 has a second meaning 'owner/master' or 'host'?

Examples include 房东 or 财东 and 东道, respectively. What is the etymology behind this additional meaning?
3
votes
4answers
159 views

What is the polite/proper way to address elderly whom I am not familiar with?

I was wondering what is the polite way to address elderlies I do not know. Take the following context for example. Perhaps I visit a store and there is an elderly woman running the register and I ...
0
votes
1answer
48 views

What is the meaning of 准新 in this sentence?

I have this sentence: 由于二手车市场准新车越来越多,加上价格原因,特别是二手车保值率的提高与稳定,使得交易日趋活跃。 Does 准新车 mean 'nearly new cars'?
0
votes
0answers
35 views

The pronunciation of 的 [duplicate]

I have always pronounced 的 as "dė", regardless of the context, but I have heard people pronouncing it as "di"(fifth tone). For instance, 我的(di)姑娘 暖暖的(di) 漫長的(di)歲月 I do not remember ...
2
votes
1answer
45 views

Why is 大消费组 used here?

我分管该公司研究部大消费组6个消费类行业。 I'm in charge of 6 consumer industries of the research department in this company. I don't understand 大消费组. It seems to be redundant. Why is 大消费组 used here? What does it mean ...
0
votes
2answers
80 views

Can't translate this particular symbol

I have this message on my Android phone. I tried to translate it using OCR tools and Google translate. But there's one symbol I can't find anywhere: it looks like "ṔA" (the 4th symbol at the top from ...
6
votes
2answers
166 views

How Recent Is the Divergence In Taiwan- and PRC-Accented Mandarin Speech?

Many have compared the differences in standard (news broadcaster) accents in of Taiwan 國語 and PRC 普通话 to the differences in British and American accents. What linguistic factors have contributed to ...
2
votes
1answer
48 views

Chinese literature vocabulary

I'm looking for synonyms of everyday words, and I realized many of these "complicated words" are used in Chinese literature. Is there a name for this group of words? For example, we sometimes read 蓦然 ...
10
votes
1answer
204 views

What does “老” in “老虎” and “老鼠” mean

As I remember, 虎 and 鼠 are standalone nouns, meaning tiger and mouse, respectively. However, it seems that 老虎 and 老鼠 are more commonly used. Why is 老 used as a prefix for 虎 and 鼠? Why do we use 獅子 ...
1
vote
1answer
60 views

Chinese Languages With Multi-syllabic Readings Of Single Characters

Are there any Chinese langauges (topolects/dialects) that have multi-syllablic readings for single Characters? Like, Japanese, for instance has a lot of multi-syllablic readings for single ...
3
votes
1answer
75 views

Why is 情结 used here?

然后该文作者笔锋一转,接着就指出了中国这种民族主义自豪情节的另一个方面. But then, the author of this article accurately points out another aspect of this Chinese nationalistic pride. I thought "自豪" alone is good enough, because it ...
2
votes
2answers
94 views

Asking “which language do you speak?” on the phone

I work at a medical call center. Many Asians will call in asking for a translator so we can schedule their appointments. Most of them will understand when I ask, "which language, Cantonese or ...
3
votes
6answers
207 views

What is 声 in this sentence?

What is the meaning of '声‘ in this sentence? 近2/3的进口车也大幅降价;而2004年、2005年和2006年,车市降价声已经是此起彼伏。
3
votes
2answers
62 views

Help to understand this phrase?

作者首先提到了中国 媒体对于西方世界民主制度的一贯批判手法 The writer first mentions that the Chinese media have always been critical of one thing in the Western World’s democracies. I don't get "一贯批判手法." I suppose it means ...
2
votes
2answers
100 views

Why is 对…不置一词 used like this?

该声明对东盟一些成员国长期以来在南海的大规模填海造地和军事建设活动不置一词。 I am having trouble with 对...不置一词。 So apparently, the sentence translates to, "This statement is not saying anything to stuff the ASEAN member nations have been ...
1
vote
3answers
101 views

the meaning of “grass dogs (dogs of grass)”

天地不仁,以萬物為芻狗 that's Dao De Jing Chapter 5, I give a try: heaven and earth are not benevolent (I understand) 萬物 all the creatures 為 act 芻狗 grass dogs? dogs playing on grass? dogs made of grass? What ...
1
vote
3answers
66 views

Does this sentence talk about second cars or second hand cars?

I'm pretty sure this sentence is referring to '2 car families', but I'd like to check. How should I interpret ‘二次购车’ here? Maybe they are talking about second hand cars, or families that have ...
3
votes
1answer
90 views

Origin of the slang “機車”

I know that "機車" is motorcycle and it is also used as a slang word, but I was unsure of its meaning. Thus, i checked this page, and I was confused by its ambiguity when translated to English, as ...
2
votes
1answer
48 views

Translation Resources: Star/Constellation Names

What resources are available for translations (well English equivalents) of Chinese 星官 (constellations) 星名 (stars)? For example: 宦者 3 星官名。 How -or- where can I find the English equivalent for ...
6
votes
2answers
88 views

Translation/Meaning: 棒棒机

What exactly is a 棒棒机? I know it's a simple, ordinary kind of cell phone. Is it the same as the English: burner? What constitutes a 棒棒机? What equivalent phrases do we have in English?

15 30 50 per page