-1
votes
1answer
76 views

Porcelain Mark Translation? [closed]

I've recently come in acquisition of some artifacts and I'm looking to learn more about their origin and history. I thought I'd start with the maker's mark. If anyone could help me out with ...
3
votes
7answers
331 views

Is 其他人 any different from 别的人?

I guess the question could also be, is 其他 any different from 别的? Is one any more formal, any more slang, any more rude, anything of the sort, than the other? Or are they essentially the same? ...
-1
votes
2answers
87 views

DATE/PERIOD expression 2010年10-12 means year 2010 from October to December, or year 2010 October 12th?

I wanna know whether this date 2010年10-12 indicates a range or an specific date. Thanks for your help!
2
votes
2answers
126 views

Still confused about putting 了 at the end of a sentence or right after the verb

Obviously this question is very similar to When should 了 be after the verb and when should it be at the end of the sentence?. I just wanted you to know that I consulted that before I posted this ...
1
vote
5answers
224 views

Better ways to translate 积极?

Alright before I get a bunch of crappy answers saying things like: > postive > active > energetic > vigorous > proactive I just want to say these are not the words -or- phrases ...
2
votes
7answers
142 views

How to say that the teacher has marked my homework?

How to translate this? Today I reviewed the homework my teacher had marked. Best I can do is 今天我复习了我老师会给我的作业 That's without saying the homework was assessed (and corrected). Can't seem to find ...
6
votes
5answers
647 views

Usage of 一定 vs 当然

I recently had a homework assignment to select the correct answer 我学了10年汉语了,含有水平 。。。 很高 I chose 一定,but the correct answer turned out to be 当然 Was my answer incorrect, why? How do these two ...
2
votes
4answers
353 views

How to say “I prefer x over y”?

For example: I prefer eating fried rice over fried chicken. How to say that in chinese? How about this? 我较喜欢吃炒饭比炸鸡 我炒饭比炸鸡较喜欢吃
1
vote
1answer
75 views

How to say related term in Chinese

I want to say Today I discovered that 得 has a related term 不得不 which is used to emphasize somebody had to do something they didn't want to. In fact I'm not even sure what to call that ...
2
votes
1answer
63 views

translate: Today I worked through 2 chapters of my grammar book

How do I translate this? Today I completed 2 chapters of my grammar book The grammar book being an instructional book on Chinese grammar with exercises. My best guess 今天我做两章完了语法的书
2
votes
1answer
93 views

Can we omit subject or some verbs in Chinese?

Could you tell me if we can omit subjects or some verbs in Conversational Chinese? Like these. 叫什么名字? jiào shénme míngzì? What is your name? 什么? jiào shénme? What is your name? 叫 A. ...
2
votes
5answers
215 views

Chinese computer vocabulary, and most frequently encountered common computer terms

What are the most frequent words I'm likely to encounter when using a computer in Chinese. Stuff like file menu, cut, copy, paste, edit, properties, ok, cancel, back, refresh, save, print etc... ...
1
vote
2answers
109 views

Male equivalent of 小三?

What's the male equivalent of 小三、二奶, etc.? The closest thing I can think of is 小白脸 but it seems to be missing that certain something...
-6
votes
1answer
76 views

List of US universities in English and Chinese [closed]

Does anyone know where to get a list of US universities in both chinese and english? thanks
3
votes
6answers
154 views

Meaning of 只 in 只把思念积压在我心头

Ok so firstly I take the sentence as a whole to mean. The missing is accumulating in my heart (i.e. I'm missing you more and more). Provided I've got that correct, what function does 只 perform here. ...
1
vote
2answers
84 views

Meaning of 又把聚会当做一次分手

Hi I'm trying to figure out what the lyrics of mean of 思 念. The last sentence is 又把聚会当做一次分手 However, the grammar is a tad difficult and I'm struggling to make sense of it. My interpretations: ...
4
votes
5answers
393 views

Usage of 无 compared with 没有

I just stumbled across a new phrase 无消息。 This is the first time I've encountered 无. How it is used, and how it is different from 没有,as in 没有消息?
1
vote
4answers
124 views

What is the grammar of : 除非,你堅持躲在潮濕的甲殼裡更快樂。

I recently encountered: 除非,你堅持躲在潮濕的甲殼裡更快樂。in an email. The context is that the writer was telling me to cheer up. I can recognize some of these words. It seems to start off with "unless you ...
3
votes
3answers
113 views

How do I word a polite notice about toilets in Mandarin?

My friend has asked me how to translate a sign asking people using a bathroom (toilet) at the tourist attraction where she works. She wants to ask that they do not to throw toilet paper in the ...
5
votes
4answers
195 views

Is there a limited character set for European loanwords?

In Japanese, there's a set of 48 characters called katakana that is often used for transliterating words of European origin. (This is a slight simplification - katakana is used for other purposes as ...
3
votes
4answers
165 views

What is the best way to learn tones?

I still have difficulty to identify tones when I listen to Chinese. Moreover I have difficulty in saying second tone. Could you guys advice me some way to improve my tone?
-1
votes
0answers
75 views

Is it difficult to study simplified characters after learnt traditional one? [duplicate]

I am now studying Chinese in Taiwan. Characters are really difficult, but speaking is not very difficult from Chinese spoken in China. For me, Is it difficult to study simplified character after ...
0
votes
0answers
92 views

Heisig's Learning the Hanzi books

Has anyone used the Heisig Remembering the Simplified/Traditional Hanzi? I've read that the traditional version is better. Any recommendations on whether it's better to use traditional book and then ...
6
votes
2answers
162 views

Do the Chinese have a (potentially politically incorrect) way of imitating English speakers?

I do not mean to cause offence with this question; I ask only to potentially become better acquainted with Chinese vernacular, and, I must admit, a little out of curiosity. A politically incorrect, ...
1
vote
3answers
181 views

What is the difference between 勺子 and 调羹?

Which word should I use for "spoon", as a noun or as a measure.
0
votes
3answers
99 views

How to say 'moved to [place]' or 'enrolled at [place] [on hold]

I want to either say last year I moved to Leeds or last year I started studying at Leeds University.
2
votes
2answers
216 views

Correct context for 大河向东流哇

As part of my immersion process I am studying Chinese lyrics of songs that I like. Many times I find Chinese phrases that I understand all of the words but none of the context. In this case 大河向东流哇 ...
6
votes
3answers
169 views

Use of 以 in 臣以弑君、可謂仁呼

I'm not sure what this sentence means. My dictionary lists 以 as having an adverb-like function of indicating purpose or result so my best guess in translation would be "A vassal intending to ...
1
vote
3answers
149 views

Chinese equivalent of 'Surprise!'

In English culture, when someone is giving other a surprise, he/she can call out with voice 'surprise!'. Is there an equivalent in Chinese culture?
2
votes
1answer
72 views

Alternative name for moon cakes?

The standard name for moon cakes in Chinese is 月餅. In Thailand they are called ขนมเปีย or roughly ‘khanom pia’. The first element is a general word for baked goods, so the operative term is ‘pia’ ...
-2
votes
4answers
359 views

What does this Chinese symbol mean? [closed]

I am tired of searching and not finding any result. Please help me translate this symbol.
4
votes
3answers
138 views

Is 工作详细情况 similar to Work Experience?

I´m working with chinese resumes and I´ve found this expression "工作详细情况", I´d like to know if it could be translated as Work Experience. Is it the same? Could 工作详细情况 work as a work experience section ...
1
vote
1answer
157 views

Meaning of 之下 in this sentence

加上本来就对空心怀反感的贵族们煽动之下,发生了示威游行。 My translation would be: Moreover originally the nobles that felt disgusted by Kong were stirring up under the situation, so they made a march. What is the meaning ...
3
votes
1answer
91 views

Say go team in Chinese?

Normally I would say 加油. On my city's news page this morning, they asked 10 people how to say "Go Syracuse (雪城)". There's a video of two men debating what to say, and then they say something like 雪城 ...
7
votes
4answers
227 views

In pinyin, why is there an inconsistency between bo, po, suo, duo etc

We have: bo, po, mo, fo, wo But then: duo, suo, luo, zuo, ruo, cuo, guo, huo, nuo, tuo In each, the vowel is pronounced the same, but the creators of pinyin have chosen two different ...
6
votes
4answers
182 views

Regional variations on 三更半夜

A couple years ago, I was at a Chinese(-American) gathering and the topic of 成语 came up. One of them was 三更半夜. My family is from Hangzhou, and previously I had always known of it as 深更半夜. On the other ...
3
votes
3answers
479 views

Does the beta like character (as in 陳, 附 and many more) in Chinese have a special meaning?

It probably doesn't. I tried searching but couldn't find one. But would be great if it does! Would help me remember so many new words. I hope somebody has figured out a pedagogical role of that ...
4
votes
1answer
171 views

Strategies to discourage uptalk in Chinese language learners?

In my beginning Chinese class, many students consistently pronounce tones incorrectly when answering questions aloud. I realize this is expected of beginners, but I've noticed that it happens most ...
3
votes
1answer
81 views

Meaning of 爱惜花草树木

I'm trying to get the meaning of the following expression: 爱惜花草树木. A Chinese friend told me that it's something like "It's so corny", but I'm having a hard time finding an explanation online. I've ...
3
votes
1answer
85 views

why 秋千? Where does the name come from?

Had a look around in my dictionaries wondering if anyone has any input as to why a 秋千 is 秋+千, what's the significance?
2
votes
2answers
97 views

How to say “Peekaboo” when playing hide and seek

I have tried to find how to say "peekaboo" in chinsese when playing hide and seek. I 've just found 门门! but I don't know it is corect or not. Could you tell me how to say "Peekaboo!" and "Play hide ...
4
votes
5answers
318 views

寻 找 , 就 寻 见: I do not understand the second “xún”

At the website http://learnchinesethrubible.org/ I find the following phrase: seek and you will find 寻 找 , 就 寻 见 I do not understand the second "xún". In the dictionary http://www.mdbg.net I ...
10
votes
6answers
263 views

How do Chinese speakers pronounce unknown characters?

I'm wondering what do Chinese speakers do when they are reading aloud and encounter a character they don't know (sometimes it happens, isn't it?). In phonetic languages, there is a possibility to ...
4
votes
4answers
668 views

Chinese name of a dish containing both chicken and egg?

I was just talking about how the old Paul Simon song Mother and Child Reunion was inspired by the name of a menu item he saw in a Chinese restaurant. I wanted to know what the dish is and what its ...
5
votes
1answer
230 views

屌丝“ seems to be a ”dirty word" but also accepted and openly used. Am I missing something? [closed]

Since 屌 means "genitals" and 丝 means "hair", 屌丝 basically means "pubes". But then Mandarin speaking audiences seem to accept and openly use this dirty word. What am I missing? If it's a dirty word ...
2
votes
3answers
216 views

Are Sinitic languages mutually comprehensible?

According to this map, there are different Chinese "languages" (Sinitic languages) in the Chinese area. Is my understanding correct that the "official" Chinese language is the Mandarin? In other ...
2
votes
6answers
276 views

“一别五六年” 是什么意思??

刚跟一个好久没联系的威海朋友在聊聊时,他说了 时间过得太快了,一别五六年了。 “一别五六年”,或者“一别” 是什么意思?我查了一下,没找到。 PS: I thought that according to this, questions in Chinese were allowed, but I can't publish it without English...
3
votes
4answers
139 views

Are simplified Chinese characters used for handwriting in places using traditional Chinese characters?

I'm curious if people living in places like Hong Kong and Taiwan, where the official characters are the traditional Chinese characters, do use them also in handwriting, or if they use the simplified ...
0
votes
2answers
93 views

Usage and origins of 打机

In Cantonese, 打机 is used colloqially to refer to playing video or computer games. Where does the expression/word come from, and is it also used in Mandarin? If not, what is a similar Mandarin ...
1
vote
2answers
76 views

Simplified/Traditional Chinese characters commonalities with Japanese Kanji

I noted that the simplified Chinese character for "doctor/medicine" 医 has the same aspect of the Japanese kanji for "doctor/medicine". So, in this case, the Japanese kanji and the simplified Chinese ...

15 30 50 per page