0
votes
1answer
21 views

“There was no attitude of poverty in his poetry” 絶無窮態

more Joseon dynasty classical Chinese. In the poetry he had written, in the end, there was no attitude of poverty. How was it he never became well-known? 其所爲詩絶無窮態。竟不振。何哉。 Does this make sense? Can ...
3
votes
4answers
113 views

Which is better for learning tones, Pinyin or Gwoyeu Romatzyh?

"If you go after Mandarin, choose the somewhat uncommon GR over pinyin romanization if at all possible. It’s harder to learn at first, but I’ve never met a pinyin learner with tones even half as ...
0
votes
1answer
23 views

Whats the most well known 圣谕书?

四川方言词典 defines 圣谕书 as: (名)旧时民间流传的劝人行善,宣扬因果报应的故事书,本为*讲圣谕用的底本,所以称~:屋主人时常惯用小竹片撑开眼睑,坐在下面看~。(祖61) 圣谕书 sounds like an interesting version of "Chinese fables". I'm curious as to what the most well ...
1
vote
1answer
46 views

The meaning of 得趣…to get a taste for something?

More from Chouchengzhi. I would appreciate thoughts on my translation of the following...my supervisor doesn't like my translation of 得趣 at all! Does it mean something more like 'to get a taste for ...
1
vote
1answer
31 views

Another couple of doozies: 許臣時一中之… and 敢不勉增淸烈。益播芳芬。

Ok folks, I have another asshole section from the text I am working on, Suseongji (Chouchengzhi), by a 16th century Joseon literatus... This time, this passage is driving me nuts: ...
1
vote
1answer
143 views

what is the meaning of “他来了请闭眼”

It is a TV series title I've been watching recently. Maybe closing the eyes is an idiom that I don't understand?
2
votes
3answers
190 views

How to say “Oops”; or other exclamation/interjection you might say if you make a mistake

I was making an omelette and I dropped an egg on the floor. I said "Oops!" because of my mistake. Is Chinese "哎呀" (Āiyā) the nearest equivalent? From what I gather, 哎呀 seems like a "sound word" -- ...
9
votes
2answers
435 views

What is the difference between 夜(yè) and 晚 (wǎn)?

Both characters mean night, also when they are together, when is it better to use each character ? For example: Beautiful night: 美丽的夜 can be rephrased to 美丽的晚 ? Good night: 晚安 to 夜安 ?
3
votes
2answers
116 views

How to pronounce 调 in 同调代数?

Certainly 同调代数 means the mathematical subject of homological algebra. But different sources disagree as to whether the first two characters in that sense of the term are pronounced tóngtiáo or ...
3
votes
1answer
105 views

What are the continents according to Chinese schemes?

In the United States, I was taught a geographical scheme comprising seven continents: Africa (非洲), Antarctica (南极洲), Asia (亚洲), Australia (澳洲), Europe (欧洲), North America (北美洲), and South America ...
5
votes
2answers
101 views

Proper use of 吧 in questions

I am trying to better understand the use of 吧 in a sentence where I am asking a question. For example, could the particle be used in the following way: 这是你的咖啡吧? My understanding is that the particle ...
4
votes
2answers
286 views

b and p, d and t, k and g etc. in English and Cantonese

Many words in Cantonese which I think should be pronounced as b, d, g, are translated by the British to p, t, k, respectively. For example, a place in Hong Kong called 大埔 and is pronounced as Dai Bo ...
0
votes
3answers
121 views

How to translate the phrase “just because . . . it doesn't mean that…”? [closed]

I want to be able to say something along the line of: "just because she has a boyfriend doesn't mean she can't focus in school."
0
votes
0answers
66 views

Proper translation for “active table”?

For "Maximum number of active tables per W/W: 4", is "每位服务生接待已就座餐桌的最大数目:4" correct? Does "acitve table" mean "the seat is taken"? Thanks!
2
votes
2answers
71 views

What's the significance of Tangut?

With the preparation of the Tangut script for Unicode there seems to be extra added attention on the language, recently. Tangut being a dead, sinitic language with a script all of its own. What is ...
0
votes
2answers
123 views

What is 抢红包,订阅开奖提醒?

I could not find a better answer to express the red envolope meaning behind Chinese culture. Anyone could help? Thanks.
0
votes
2answers
84 views

Which version is correct, 脚趾甲 or 脚指甲?

My question is as the title. I have seen both versions as the Chinese equivalent of "toenail". Which one is correct? Or are both right?
0
votes
1answer
80 views

To add: which should I use 新增, 添加or增添?

I mostly hear 增添 in most contexts, but lately have come across 新增 and 添加. What are the differences in tone and register?
0
votes
3answers
89 views

Translating “should” to express what is probable or expected

I've struggled with this for a while, and I haven't found a definitive answer. In English we can use 'should' to indicate an estimation or probability. Merriam-Websters 4th definition is that should ...
0
votes
2answers
117 views

Ni de shengri shi shen me shi hou? or Ni de shengri shen me shi hou?

I would like to know if the verb shi is opcional? Ni de shengri shi shen me shi hou? Ni de shengri shen me shi hou? And which of those two sentence is the mostly used.
1
vote
2answers
91 views

Dealing with expressions in classical Chinese letters: 月日 and 惶恐百拜

Are there standard translations for phrases like 月日 and 惶恐百拜, used in correspondence in premodern times? 'A day of a month' and 'I cower fearfully and bow a hundred times' don't really...y'know...WORK ...
4
votes
2answers
96 views

For a long time, I caused the <wide world> to be <manlang 漫浪>

I'm working on a literary translation of a 16th century Joseon prose narrative, and I'm here to ask for help with a few of the bits I'm finding gnarly and confusing. I've hit on the passage: 久作江湖之漫浪。 ...
4
votes
4answers
160 views

Is 熵 in any way part of the spoken language?

In my own language (Dutch) I can (jokingly) point at something that is decaying (or perhaps my tea getting cold, or my desk being disorderly) and utter the single word: ‘entropy’. Or I can, out of the ...
0
votes
1answer
103 views

Where to put 不 when responding in negative

This question is related to the Verb + Result Complement discussed here, but I think it's different. Here are my instructions*: Change the following into interrogative sentences (a) with a potential ...
1
vote
1answer
144 views

Can anyone make my Chinese-English translation sound better?

I need to translate this passage in traditional Chinese into English: 教學年資:在本校升等時職級滿三年為50分,每增授課一學期加1分,最高分為70分。 Here is my own translation (Please bear in mind that I am still learning to how to ...
0
votes
2answers
64 views

Apple Tablet Dictionary that Supports Drawing Input

I am trying to find an Apple tablet dictionary that supports drawing input. What I mean by that Is that you are able to draw the character you are looking for and then it suggests a number of ...
2
votes
5answers
241 views

How do I say “most of the time” in Mandarin?

大部分的时间? 大多数的时间? Or some other phrase?
2
votes
1answer
87 views

Help translating 针一的材质

Please help translating the following phrase: 针一的材质 Does it mean "first class material"?
0
votes
1answer
81 views

Help translating 安排当无品牌申报出到英国

Can you help me out with the translation of the following sentence? 少量的商品代理应该可以安排当无品牌申报出到英国 “Representative with a small amount of goods should be able to arrange customs declaration of the ...
6
votes
1answer
152 views

Chinese Dotted/Dashed Line font?

Anybody knows where to get this Chinese font type ? Thanks! :)
2
votes
4answers
490 views

What does “kwukyel” mean in regards to Chinese language characters?

My Pleco always tells me two little hashes on the top of 汉字 such as. 兑 are "kwukyel". Can anyone point me to a reference that explains this term as it relates to Chinese language? ps -- I ...
1
vote
0answers
47 views

Why the long-short romanization system (长短音) for Chinese dialects?

Most Chinese dialectical/topolectical dictionaries use the long-short romanization system (长短音) to write out pronunciations. Wikipedia mostly just mentions Shanghai, Wu and Suzhou for using the ...
1
vote
3answers
115 views

How do I say “I've got all his albums”?

When talking about my favorite singer, how do I say "I've got all his albums"? I thought it was "他的光盘我都有" but I don't think it's correct because I can't find any results for that on Google.
3
votes
1answer
50 views

Information about the Nantong dialect

I want to learn the dialect spoken in Nantong. Are there any resources to help me?
1
vote
9answers
304 views

Why “校车来了“, not ”校车来着“ and ”校车正来"?

My question is as the title. The sentence "school bus is coming" is translated as "校车来了". I understand this translation because "了" here indicates a new situation. But why are "校车来着" or "校车正来" WRONG? ...
1
vote
2answers
85 views

書全經聖 - 1881 Chinese bible (what is the 2nd character?)

In collecting books, I've come across what appears to be an 1881 Chinese language bible. Being able to read some Japanese, I'm sure of all of the characters in the title 書?經聖, except for the 2nd one, ...
0
votes
1answer
70 views

To see, to watch, to meet - 看 vs 见 vs 看见 [duplicate]

I've seen 看 used on its own, 见 used on its own, and 看见 used together. My understanding: 看 means "to see" or "to watch", objects are typically inanimate (i.e. not people) 见 means "to see" or "to ...
-3
votes
4answers
138 views

How do I translate “附件是我做的方案针对目前我们存在的问题”?

How can I translate correctly this sentence?: 附件是我做的方案针对目前我们存在的问题 What do 方案 and 针对 mean in this context?
1
vote
2answers
110 views

How to use 可爱,properly?

My understanding of the word is "lovable or cute". Can someone give me the context when it might be appropriate to use this term? For example, lots of folks find kittens lovable or cute. A sample ...
0
votes
2answers
69 views

Poems about parents love and care for children

I'm looking for poems about parents love, concern and taking care of their children. I'm aware of 孟郊《游子吟》: “慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖?” But that's heavy on the "repayment" aspect. ...
1
vote
1answer
82 views

What is the difference between 发货,出货 and 交货?

What is the difference between 发货, 出货, and 交货?
0
votes
0answers
108 views

comparing 我一个弟兄们 with 我的一个兄弟

«听审现场»20151226 谁在说谎 (好象更早期广播的重播) http://cctv.cntv.cn/lm/tingshenxianchang/index.shtml,civil case plaintiff 李付成 at time mark 01:42 says: 我一个弟兄们(有三间老房子), would 我的一个兄弟 (or at least 我的一个弟兄) not be more ...
4
votes
4answers
159 views

Where does the middle name go in a name that has been translated into Chinese?

Many westerners (like I) possess a three-part name in full. given + middle + family [名·中间名·姓] It's understood that―in China―middle names typically don't exist. Usually, westerners only ...
2
votes
4answers
164 views

Why the sudden rise in usage of “吓死宝宝了”?

吓死宝宝了 All of a sudden this "phrase" (if we can even call it that) is everywhere. I'm reading it, hearing it and seeing it everywhere. What gives to the sudden rise in usage of this expression?
1
vote
2answers
55 views

What is Chinese for CFD?

I have a simple question here. Does anyone know if CFD(Contract for Difference in stock trading) has a Chinese name? I googled it but could not find anything. Thanks
0
votes
1answer
60 views

Can someone please check this piece of writing? [closed]

I don't know if this is the right place to ask for a correction, but I will try. Can someone please check this piece of writing and tell me if there are any mistakes? Thank you so much for the help. ...
0
votes
1answer
53 views

Where to find graduated text/books? [closed]

Where can I find texts/books with a lower vocabulary range (1000 words) for preparing an HSK exam or see more often the most used words.
2
votes
2answers
180 views

What is the function of 是 in this sentence: 你是怎么学习英语的?

Am I right to assume that the question is about the other person's personal method of studying English? And would omitting the 是 make the question more general? (Is this an example for the ...
1
vote
2answers
74 views

Negative sentiment for text

Could someone please explain why would the following text have negative sentiment? Is there any specific word or hidden semantics that makes it negative? Is completely subjective? Text: ...
7
votes
1answer
145 views

What characters have been politically corrected before?

In the article "Mysogyny as reflected in Chinese characters", Victor Mair wrote: In the early days of the PRC, the government changed some characters for the names of minority ethnic groups so ...

15 30 50 per page