8
votes
1answer
407 views

Do 和 and 及 refer to two different kinds of “ands?”

At one level, they both mean "and." At another level, 和 also means "peace," while 及 means "to extend." This suggests different usages. Is one used to connect nouns, while the other is used to connect ...
1
vote
2answers
211 views

Is '明天你都六点起床不起床?' a correct question?

I want to ask: Will you wake at 6:00 tomorrow?
9
votes
2answers
394 views

Fast-written forms of 草书 characters

Are they frequently used? Which one of the three is applied more often: is it the 章草, the 今草 or the 狂草? Are they different in comparison with the 行書? Are there any online resourses to learn more ...
2
votes
4answers
306 views

Can whether a character is simplified or traditional depend on the context it is used in?

Are there any characters which are considered simplified in some contexts (where there would be a corresponding traditional character), and traditional in other contexts?
2
votes
2answers
238 views

Differentiate 不错 and 没错 in these situations [duplicate]

I have been having problems knowing when to use either 不错 or 没错. I think 不错 means 'great'; and 没错 means no mistake. Which should be used to: (a) praise somebody's work? (b) indicate nothing wrong ...
2
votes
2answers
242 views

What is the difference between 們 and 们 for marking plurals?

I've seen native speakers refer to "we" as both 我们 and 我們, so I was wondering if there's any difference in meaning or when to use one plural marker or the other.
-1
votes
2answers
151 views

Need to know how to type specific kanji found in image

I am making a website for a friend. He has a (very) low quality logo for me to use. I want to remake the logo but it contains kanji. I do not know how to read kanji so I do not know how to remake ...
-1
votes
3answers
554 views

Was there ever a “Xijing?” Could it have been “Xi An?” [closed]

"Beijing" means "northern capital," and "Nanjing" means "southern capital." There is even a "Dongjing" or "eastern capital" that is WAY east of China. It's the city that the Japanese call "Tokyo." ...
3
votes
6answers
789 views

Can I use a rare character like 飂 in a name?

I am trying to find a new Chinese name for myself. Before, I simply used a transliteration of my western name. Now, as my Chinese progressed, I would like to find something that does not immediately ...
1
vote
2answers
298 views

What does 亮黄灯了 mean?

Can someone please tell me what 亮黄灯了 means in this sentence: 我承认,应该是运动量过大,身体*亮黄灯了* And why is the colour yellow (黄) used?
2
votes
1answer
186 views

Semantic radical and dictionary header for 将

The Unihan standard, just like virtually every online dictionary, lists 寸 as the 部首 for 将. The 部首归部 reference published in 2009 ...
3
votes
3answers
320 views

Why is 的 used in these sentences?

I have the following sentences: 你是哪一天出生的? (sentence 1) I'm trying to understand why 的 is being used in this sentence. I know it is used to express possession, but I'm not sure that's the case is ...
3
votes
3answers
282 views

Is there a Chinese equivalent of the German “Mut zur Lücke”?

In German, we have the expression "Mut zur Lücke", in English something like "courage to have a gap" - a knowledge gap. It is used between students, when they skip to learn something for an exam. ...
3
votes
2answers
187 views

How to use 了 as a modal particle?

I'm having a hard time understanding when to use 了 as a modal particle (instead of as an aspect particle). For example, what is the difference between the following two sentences. 现在几点? 现在几点了? ...
5
votes
5answers
352 views

webpage loading.. 加载 vs 载入​​​​​​​

What words should we use when we want to say "a webpage is loading"? In Gmail, when I change my settings to simplified Chinese, Google says "正在加载". However, when I change my settings to traditional ...
1
vote
3answers
380 views

When should 吧 be used?

I understand that it is used at the end of a sentence to indicate suggestion, but I want to know what kinds of everyday situations warrant its use. I'd appreciate two or three examples. Also, does it ...
0
votes
1answer
144 views

Can you help me to understand the technical text translated from Chinese to English? [closed]

I am translating the user manual to Russian. It is in English but translated from Chinese and about Chinese video security system (chinese software and hardware). Probably the native Chinese ...
2
votes
5answers
233 views

What are some well-known, online news sources that are worthy of language study?

I'm fluent in Chinese already. I just want to further my reading and writing skills. I'm thinking along the lines of NPR - has both (audio) news and talk radio that can be accessed online Time ...
3
votes
3answers
169 views

How can I express the concept “There's nothing of which I'm absolutely sure” in Chinese?

Scientists and philosophers have at various times been quoted as saying: "There's nothing of which I'm absolutely sure" or "I'm not absolutely sure of anything". (Richard Feynman, for example.) How ...
1
vote
2answers
112 views

How to say properly translate “circulation”?

I know that 通风 means to ventilate, but how does one say circulation? Two specific sentences I'm having trouble translating are: He wanted to save energy, so he turned on the circulation fan ...
3
votes
2answers
585 views

How do I call for a male waiter?

For female waiters, my dad taught me to use the phrase "小姐 ". But for male waiters, my dad doesn't know how to properly call them. I discussed the possibility of using "da ge", "小ge", "da di", "小 ...
1
vote
2answers
248 views

What is the equivalent of “冒昧打扰” in English?

In Chinese, we have the expression "冒昧打扰" màomèidǎrǎo. To put it into a sentence: 冒昧打扰,请您见谅。 màomèi dǎrǎo, qǐng nín jiànliàng Is there a similar expression in English?
7
votes
1answer
250 views

Did a king ask for a ball? How did 王 + 求 become 球?

The character 球 means ball and is composed of 王 meaning king and 求 meaning demand. Where does this composition come from? Did a king ask for a ball?
2
votes
6answers
349 views

How to translate “读书好 好读书 读好书”? [closed]

A famous Chinese writer whose pen name is Bingxin once remarked, "读书好 好读书 读好书", which is used to encourage Chinese students to read books. In this sentence, there are altogether 3 "好"s. The first and ...
6
votes
2answers
252 views

Why don't all questions have the “ma” 吗 particle at the end?

I've been using this site to get my basic foothold in Mandarin. If you scroll down you'll see a section entitled "WHAT", including some questions like "What's the matter?" and "What did you say?" and ...
1
vote
2answers
388 views

Politeness in Mandarin

I like to say please sometimes when I want to be polite to someone when asking them for something. Is this customary in Mandarin? For example, if I wanted to ask for some water, I might ask my ...
2
votes
1answer
212 views

When is it appropriate to use 先生?

I'm trying to figure out when the title 先生 is used. Is it used for Mr., husband, honorary person, or something else? 谢谢
2
votes
2answers
224 views

How is pronunciation discussed in Chinese?

Here's an English example: Learner: Wait, how is cow pronounced? Native: COW, like a K sound, and ow. But in Chinese there are no phonetic letters. So how are children taught how to pronounce ...
3
votes
4answers
976 views

How do we describe a “sophisticated person”?

Is there a word for "sophisticated" in Chinese? "Sophisticated" here will mean of a person or their thoughts, reactions, and understanding, being aware of and able to interpret complex issues: ...
1
vote
1answer
148 views

Why is 真都不错 used here instead of 都真不错?

中国的风景都真不错。 A native speaker told me that the above sentence was wrong, so the corrected version should be: 中国的风景真(的)都不错。 Is the first sentence's grammar wrong or it just sounds unnatural? ...
5
votes
3answers
231 views

Learn the characters at the same time as the language?

Should I learn Mandarin basics first through pinyin and worry about the characters later, or should I learn them together? Pros and cons?
6
votes
3answers
373 views

What does it say on the stamp?

I was requested by a friend to find out what this stamp is. Do you know what it says on the stamp?
1
vote
1answer
92 views

Included or Not Included As In “以後” “以來”, etc

Check out the references below, we see that Japanese has the same problem as Chinese: Does "以X" include the word itself, eg. is 1 included in "1以上"? As what I have seen, in old Chinese books, there ...
2
votes
1answer
296 views

Are tones sometimes glossed over?

To elaborate, although ni3 hao3 has a double third tone, when I hear native speakers say it, it's said so quickly that they definitely are not using that tone, nor is there feasibly time to use the ...
0
votes
1answer
109 views

how to translate 大脑迅速转动起来? [closed]

When I first came across the phrase "head starts spinning", I thought it meant 大脑迅速转动起来 in Chinese, which means "you start processing a lot info in your head in order to figure out something quickly". ...
3
votes
2answers
125 views

What is the difference between 依偎 and 偎傍?

I looked them up and they both have relatively the same meaning. So what's the difference between the two?
6
votes
6answers
402 views

What is the difference between 餐馆 and 饭店? Is 饭店 used for restaurant or hotel?

饭店 and 餐馆 can both mean restaurant. My Chinese friend here in Dongguan tells me 饭店 is not commonly used to mean hotel. I want to understand in what contexts both of these words are used. 谢谢.
5
votes
2answers
163 views

Correct usage of “behind schedule”

What I would like to know is the proper way to say "I am behind schedule" in the general sense similar to "I am running two hours late for the meeting", or "This project is two weeks overdue". When I ...
1
vote
1answer
82 views

Meaning of these signs

Could someone please tell me what these signs mean, the OCR couldn't read them.
1
vote
1answer
52 views

Missionary Romanization?

I'm interested in the romanization system, or similar systems to, the one that produced translations such as "Confucius" and "Mencius". These names are very easy for non-Chinese speakers to pronounce. ...
5
votes
1answer
530 views

What is the correct pronunciation of 垃圾?

The word 垃圾 is sometimes pronounced laji, but other times I've seen it pronounced as lese, which pronunciation is deemed to be more correct? Are they both interchangeable?
3
votes
1answer
229 views

Comparing 朝 vs. 向 vs. 往

In talking about physical/geographical directions, I'm pretty comfortable using 朝 and 向 and 往 for the meaning of "to" or "toward". But I would be hard put to describe to a Chinese language learner any ...
7
votes
7answers
829 views

Why do native speakers often say a character has “no meaning”?

Many times I will know all the characters in a name but one & I'll ask what that one character means. 9 times out of 10 the response is, "That character has no meaning". While it might be true ...
2
votes
1answer
180 views

How would you translate 细腻 into English?

My Chinese coworkers were describing Korean drama TV shows & said that the actors faces are "细腻" xi4ni4. When I look this up in my dictionary, I get 2 definitions "fine & smooth" or ...
5
votes
5answers
464 views

Why do you say 我没有错 instead of 我不错 to say “I'm not wrong”? When should I use 没有?

I'm trying to understand when 没有 should be used instead of 不 when negating a sentence. Consider the example "I'm not wrong." Why is it 没有错? How can I know when to use 没有 when negating a sentence? ...
2
votes
1answer
202 views

What is the Chinese for “Harbin salad”

There is a dish from Northern China called Harbin salad in English as well as in Russian. I want to find out what it is called in Chinese. Here is a link that describes the dish.
2
votes
3answers
179 views

Relative clause in Chinese

How do you say "there aren't people I can talk to" ? 没有对他们可以说话的人?or else "the person with whom I had a fight last week is now a friend" and all those sentences that require with/to/etc.?
1
vote
2answers
469 views

Which dialect(s) to study before visiting Shenzhen? [closed]

I'm looking at travelling to Shenzhen for a month. Which dialect(s) should I study? For speaking with factory managers, workers, and for day to day life?
2
votes
3answers
207 views

Proper use of “closet”

I apologize if this is very elementary: I've never heard of closet referred to as 壁橱, only as 衣柜, but the direct translation doesn't seem apropriate. I've also heard 衣柜 used to reference cupboard as ...
4
votes
3answers
252 views

What's the difference between 了, 著 and 到 when used as verb complements?

I need help with sorting out the difference between 了, 著 and 到 when used as verb complements. I have learnt most of my Chinese in Taiwan and in my experience, Taiwanese people don't use 著 as a verb ...

15 30 50 per page