2
votes
1answer
77 views

What Possible Pronunciations of 也 exist in Suzhou Dialect?

I was looking at old Kunqu opera the other day and was interested by the fact that the singers seemed to be pronouncing 也 as "yi" instead of "ye", for example in http://www.tudou.com/programs/view/...
1
vote
1answer
202 views

What Does Unicode 8.0 Mean For Chinese?

Was reading Unicode 8.0 Brings 7,716 New Characters Including 36 New Emoji and 5 Skin Modifiers on iClarified, the article also mentioned: 5,771 new ideographs for Chinese, Japanese, and Korean ...
5
votes
1answer
121 views
0
votes
2answers
83 views

Two contrasts between 文 and 武, culture and war

There are two sayings available on-line, each with various explanations. One is: 文无第一 武无第二 (in culture there is no first, in war there is no second) And one is: 文无第二武无第一 (in culture there is no ...
4
votes
6answers
389 views

What is the difference in meaning between 应变 and 适应 here?

Is there a difference in meaning between 应变能力 and 适应能力 in this sentence? If so, can you please try to explain it? 公司领导人认为,在未来十年的商战中,最重要的武器是应变能力、适应能力和创新能力。 Thanks!
2
votes
3answers
194 views

Why do some Chinese characters have multiple simplified variants?

According to Unihan database some Chinese characters have multiple simplified variants. For example the Chinese character 鍾 have 2 simplified variants: 钟 and 锺 How it could happen? What is the ...
1
vote
4answers
98 views

phrase for “It happened just as you finished talking about it”

I was pointing at a thundercloud and saying that lightning may strike, and my Chinese friend said a 4-syllable phrase that meant that it happened just as I finished talking about it. Do you know this ...
3
votes
3answers
417 views

When did the usage of “N” to indicate some unspecified quantity come up?

I have heard a number of Cantonese speakers use N (pronounced like the English letter) to designate some sort of unspecified quantity, for instance: 我 N 年前去过。(Approximately "I went there some ...
1
vote
1answer
41 views

I cannot understand the subject exacly of this phrase (DL used in romanization) [closed]

Wo shi 2002 nian nian de (this above, I understand, is a date of birth) Yinwei wo bu tai dong yingwen Baoqian wo zhi kan de dong DL San ju (A person showed for me with "DL" and never see this ...
1
vote
3answers
99 views

What's the best way to improve Chinese after mastering the fundamentals?

I think to learn a language including Chinese, you would need to first learn the fundamentals, such as the vocabulary, pronunciation and grammar. After that, native speakers go their own way to ...
3
votes
2answers
97 views

Pronunciation Of 佛 in 四川话

The 1986 edition of《四川方言词典》has the following entry: 乐山的大佛——老石人 Lo2 san1 ni1 da4 fu3——nao3 si2 ren2 乐山大佛距今已有一千多年历史, 所以是“老石人”。谐“老实人”。 ▷你以为他是~嗦? 他才阴倒不老实。 佛 is given the ...
0
votes
1answer
91 views

What should I call a capacitive touchscreen stylus in Standard Chinese?

I'm in China and would like to buy a stylus for the tablet I aquired a week ago. I tried to explain to several stalls at a secondhand electonics market in Guangzhou today what I needed and nobody ...
5
votes
1answer
73 views

Were 蒸 and 祯 homonyms?

Wu Dalang, a character in Water Margin, which takes place during the Song dynasty, sold steamed buns called "炊饼". These buns were originally called 蒸饼: 凡以面為食具者,皆謂之餅,故火燒而食者呼為燒餅,水淪而食者呼為湯餅,籠蒸而食者呼為蒸餅。 ...
2
votes
3answers
139 views

When to use 住在 and when to use just 住?

I have encountered the following sentences: 以前人们住这样的房子 现在人们住这样的房子 Why do these sentences NOT use 住在? I have learned that 住 takes 在 in order to take the location noun after that. Or maybe ...
4
votes
1answer
77 views

Braille and Chinese Input

Is it possible to use a Braille keyboard to input chinese with the pinyin input method? How could a blind user ever be able to choose the right character combination if they cannot see it? The words ...
1
vote
1answer
149 views

What is the difference between 穿 and 穿上?

I found the following sentence: 我正在穿上毛衣。 In this sentence, can you rephrase it as the following?: 我正在穿毛衣。 If you can rephrase it as such, is there any difference between 穿 and 穿上? I also ...
2
votes
4answers
134 views

six months or in June

去以六月息者也。 Hello it's Zhuangzi Enjoyment in Untroubled Ease, first chapter. My question: Does he rest for six months or in June. Is Chinese the same in both cases? Does 者 mean he who goes for rest for ...
1
vote
2answers
65 views

What is the meaning of 背会?

I have encountered the following sentences in my textbook, which use 背会. 我还没背会这篇文章。 今天不背会这篇课文就不回家。 But what does 背会 mean? The textbook seems to say it means memorize, but of all the ...
1
vote
3answers
192 views

What exactly does 意 mean?

If I'm not mistaken, this 300 BC Chinese philosophy is strikingly modern. 世之所贵道者,书也。书不过语,语有贵也。语之所贵者,意也,意有所随。意之所随者,不可以言传也,而世因贵言传书。Source: 轮扁斫轮 http://baike.baidu.com/view/238082.htm For example, ...
4
votes
1answer
90 views

What does 含饴弄孙 mean?

What does 含饴弄孙 mean? What's its origin, what sort of contexts is it usually used in and also how popular an idiom is it? It does not seem to appear in any regular Chinese-English dictionary I've ...
14
votes
2answers
741 views

Are 乒 and 乓 used in classical chinese?

乒乓 is the modern word for ping pong, based around onomatopoeia (and similarity to 兵 for phonetic element) and, as some people claim, shape. I was wondering if this shape explanation is true, or little ...
18
votes
6answers
1k views

Character and word frequencies

I'm trying to build some automated tools for processing Chinese text. I'd like to know the relative frequencies of different characters and character combinations. Are there any web sites with this ...
4
votes
2answers
160 views

Differences between 滑鼠 (huá shŭ) and 鼠标 (shŭ biāo)

I've seen both 滑鼠 (huá shŭ) and 鼠标 (shŭ biāo) used as translations for "computer mouse". Are there differences in meaning, and which is more commonly used?
2
votes
2answers
90 views

噗通 PK 扑通: What's The Difference? If Any?

Most dictionaries (ABC/A Chinese-English Dict) claim that 噗/扑 are variants of each other, while giving 扑 as the simplified form of 撲. Liang'an seems to say that 扑 is the simplified version of 噗. [...
17
votes
2answers
794 views

Words referring to the shape of Chinese characters

Some words in English use (capital) letters to describe the shape of the object to which they refer: A-frame, C-clamp, I-beam, O-ring, T-shirt, T-intersection, T-bone, U-turn, V-neck Chinese ...
5
votes
3answers
107 views

Character classification by type

Can anyone point me to an online resource that lists characters by classification? I.e., I'm looking for a list of characters that are generally considered pictographs / complex and simple ideographs /...
4
votes
2answers
127 views

Interpretation of second character

Here's a picture I have found on flickr, taken in an outdoor museum in South Korea. I can only recognize the 1st, 3rd and 4th characters: 寶X山房. 寶 is probably not the variant written on the wooden ...
3
votes
2answers
175 views

How to understand “实” in this context? ”五侯九伯,女实征之“(《齐桓公伐楚盟屈完》)之“实”字何以训?

《齐桓公伐楚盟屈完》,出《左传》僖公四年,原文节此: ”昔召康公命我先君太公曰:‘五侯九伯,女实征之,以夹辅周室。’” 这个“实”字当何以训?“实”常见的释义里,大概只有“真正、真确”还强通文意。但看到《康熙字典》里“实”又有“具數”一义:“又具數也。《史記·始皇本紀》使黔首自實田。《註》謂令民自具頃畝實數也。”用来训此“实”,是否得当?有更好的解释吗?
1
vote
1answer
248 views

What does this character mean? 

What does this mean: ? It's in traditional form, because that is what appeared when I copied and pasted an emoji from Gmail into Gchat. I don't have a traditional dictionary, so I looked up what I ...
0
votes
1answer
84 views

Is 𠱑 An Acceptable Form Of 逗 In Sichuanese?

The book 《蜀籁》writes the word 逗猫惹草 as 𠱑猫惹草 and also contains many other usages of 𠱑 where 逗 would normally be. 逗 in Sichuanese is read dou in the first tone (tone value: 55). 逗 in theory should be ...
5
votes
2answers
239 views

meaning of 傳 in 傳不習乎?

In Analects, chapter 4, 「吾日三省吾身 為人謀而不忠乎? 與朋友交而不信乎? 傳不習乎?」 I would translate it: Master Ceng said: everyday I check three things in myself: do I plan my behavior without loyalty? do I make friends ...
2
votes
2answers
181 views

How to say “development and support” in Chinese

As an example I want to translate "electronic document workflow system development and support" Translation word by word: 'development' is 发展 and 'support' is 支援 But googling of 发展和支援 does not give ...
1
vote
1answer
594 views

Stroke order database

I'd like to provide SVG, or at least GIF stroke order diagrams on my website. Is there a database similar to the Japanese KanjiVG, but for Simplified and Traditional hanzi? If not, is there a free ...
1
vote
3answers
1k views

Why Is The Color Red Considered Lucky In Chinese Language and Culture?

A constant feature in all things Chinese is the color (colour, for those yank-challanged among y'all) red. As common knowledge goes, it is because red is considered to be lucky. Why?
5
votes
1answer
918 views

Are tones sometimes glossed over?

To elaborate, although ni3 hao3 has a double third tone, when I hear native speakers say it, it's said so quickly that they definitely are not using that tone, nor is there feasibly time to use the ...
2
votes
1answer
141 views

Comparison of tools for converting traditional to simplified Chinese

There are many free online tools that can convert Traditional Chinese characters to Simplified Chinese characters. However, most of them don't look at context to provide an accurate translation; they ...
1
vote
3answers
234 views

“Immediately” 立即, 即時, 立刻, 馬上 etc

I'm trying to find a suitable translation for the word immediately. The dictionary has all of these words (I limited it to 4 in the title but there are over 10 results from what I can see). Could ...
1
vote
2answers
362 views

Why chinese people always use chinese subtitles ¿?

This is my question, almost every program, TV Show, movie... everything has subtitles, one reason could be that there are many different accents in different provinces but I don't really find that ...
4
votes
2answers
102 views

How do you say Difference between?

How do you say the difference in this context: the difference between 4 and 6 is 2. It is 区别?
3
votes
4answers
205 views

哪里 as an answer

I heard from a classmate of mine that 哪里 is not used much among Chinese nowadays like in following dialog: 你的汉语很好! 哪里, 哪里! Is it true that it's considered formal? Are there other ...
-2
votes
1answer
104 views

How to translate this old saying into Chinese? [closed]

I read about this saying today and I am wandering how can I translate this into Chinese? reading novels, you live a thousand times, but only once otherwise.
2
votes
1answer
135 views

meaning of “然後三個三個分成小組”

https://www.youtube.com/watch?v=n38D7DCDtbk http://southworks.com/blog/2009/06/21/the-cookie-experiment/ So,when Liu Anting refers to "然後三個三個分成小組" does she mean something along the lines of "And ...
3
votes
3answers
129 views

When is it appropriate to use 剩女?

For the average Chinese woman approaching the age of 27-30, getting married is a fairly high priority, and a large motivating factor to this is the cultural pressure of avoiding becoming a 剩女, or ...
1
vote
2answers
127 views

Is this sentence ambiguous?

This chapter is talking about ways to get out of your Contract of Employment without paying a penalty (违约金). My book quotes 《北京市劳动合同规定》第三十五条 (四)用人单位未依法为劳动者缴纳社会保险费的。 If I translate this, it seems to ...
3
votes
3answers
217 views

Does 青龙 not really mean Green Dragon?

People at the Hebei museum, and my friends, and Baidu http://baike.baidu.com/view/606163.htm all agree that 青龙白虎 means "Dragon and White Tiger." (I capitalize because these name specific folk animals....
4
votes
2answers
76 views

What's the difference between 圣人 and 神人 in ancient daoism?

In ancient daoism, we see both 圣人 and 神人. The first appears frequently in Dao De Jing, being translated as sage, saint, wise or sensible person. The second appears in Zhuangzi (4.6), being ...
1
vote
2answers
70 views

What is the role of 清楚 in this sentence?

What is the role of 清楚 in this sentence? Could they have written '核实得清楚‘ = 'verify clearly' or does ‘清楚‘ somehow work with '拖欠‘ = verify (the property) is clear of arrears. I suppose it doesn't ...
5
votes
2answers
225 views

How would one write “face up” (e.g. as an instruction on a copier)?

We are trying to solve a minor mystery over at Japanese.SE: I found a multifunction printer/scanner/copier/faxer that had the following instruction label on it. Curiously, the last two lines are ...
5
votes
2answers
282 views

What's the difference between 否则, 要不, 不然, and 要不然?

They all mean "otherwise", and beyond that 要不 is more colloquially used I'm not sure how they differ in usage or meaning.
2
votes
3answers
174 views

A single English word equivalent for “逆天”?

There is most likely not a direct translation for "逆天" which means "breaking common sense", but I'm just curious if there is a single word that can represent that phrase.

15 30 50 per page