6
votes
3answers
284 views

Difference between 曾经 and 已经

In this question I was asking about 曾经 and one answer says it means 'already'. What's the difference between 曾经 and 已经? Do the two sentences below have the same meaning? 他曾经在北京学过两年汉语。 ...
2
votes
3answers
103 views

What's the role of 曾经 in this sentence?

In this sentence: 他曾经在北京学过两年汉语。 what's the role of 曾经? I understand that 过 already implies that the action happened in the past.
7
votes
3answers
216 views

零售 - Why is the character for “zero” used in the Chinese word for retail?

Why is retail referred to as 零售 in Chinese? Why the combination of "zero" with "sales"? Certainly one expects to make (hopefully many) sales in retail so why is the character for "zero" used here? It ...
5
votes
4answers
395 views

What is the rule for forming chinese names diminutives?

In alphabetical languages, diminutives are easily made by adding a suffix (e.g. -ito, -ino, -ine, which belong to some Romance languages) and sometimes contemporaneously changing the ending of the ...
7
votes
5answers
788 views

Stative verbs in Chinese: only for adjectives?

I've recently discovered that in Chinese, adjectives can function as verbs. An answer on this site stated that "all adjectives in Chinese can function as verbs". This was obviously an interesting ...
6
votes
3answers
162 views

Position of 面熟 in this sentence

In my textbook I found this sentence: 常常看着一个人面熟却叫不出名字来。 If 面熟 is an adjective, why is it used after 人 (to indicate a "familiar-looking person")? Can 一个人面熟 be rewritten to 一个面熟人 without ...
7
votes
4answers
258 views

Is there a nuance 今天早晨 conveys that 今天早上 does not?

I have a feeling that one might mean slightly earlier. Is this right?
4
votes
3answers
96 views

Is 在瞬间 something like 'at some point'?

The phrase 在瞬间 zài shùnjiān seems literally to mean 'in an instant'. But usage-wise, is it more like 'at some point'? Or am I off the mark?
4
votes
2answers
113 views

Is the difference between and saying 有时 and 会偶尔 very big?

Does one imply a much greater frequency? What about register? Is the difference between and saying 有时 and 会偶尔 very big, or is it in all cases quite close?
4
votes
3answers
78 views

When would 产生了 be used?

I don't really understand the meaning or usage of 产生了. Google translate gives 'had'. But it doesn't really seem to be widely-used. When would it be used, and why?
8
votes
3answers
601 views

Why does the construction of 要是…的话 mean “if”?

I know other words like 如果 also mean "if", but why would 要是...的话 mean "if"? An example sentence: 要是你喜欢汉语(的话),你该听中国的音乐。 If you like Chinese, you should listen to Chinese music.
3
votes
4answers
124 views

What good resources are available to assist first time travellers to learn basic Chinese? [closed]

I'm moving back to China again in a few weeks, and I've already got a few friends planning visits - this brings me to my problem: I can't always be around to translate, and I find people have a more ...
2
votes
1answer
88 views

What are the uses of 什会 and from which area?

In restaurants in Australia we quite often have Chinese dishes which are combination for example Combination Satay or Combination Fried Rice. These contain several types of meat as opposed to ...
9
votes
7answers
8k views

Special meanings applied to numbers 0 - 10

From what I understand: 4 or 四 means death 8 is similar to 发 as in 发财 9 is somehow related to the emporer or is the emporer's number Can someone please provide the meanings (if they exist) for ...
3
votes
4answers
280 views

Correct terms for a roadside gutter and gutter on a roof

What is the correct terms for both a roadside gutter and a gutter on a roof? For the sake of making me look bad, my guess would be 水沟 but I've seen that applied to a large canal so I'm not sure if it ...
9
votes
7answers
505 views

What is the status of 什么来的 and 什么来着 in standard and colloquial Mandarin Chinese?

When I first moved to the south of China, I was surprised to hear the phrase "什么来的" used to mean "what," as in  这是什么来的?: "What is this?" As far as I could tell, in many cases there was no ...
8
votes
2answers
459 views

How are new words added to the Chinese language?

I'm always curious to know, as the world develops and new words come into existence, how are they adopted by the Chinese language? Is there some sort of government body that decides these sort of ...
4
votes
2answers
381 views

What are the connotations of the word 拳拳?

I chose 拳拳 as my own Chinese name, having the meaning of my name in mind. I got it from an online dictionary, so I would like to know what native speakers "get" from it, as in what are the ...
2
votes
3answers
289 views

What does 糗大 (qiǔdà) mean?

What does 糗大 (qiǔdà) mean in the following phrase? 那才真的糗大了。 From context, I think it ought to mean something like "that would really be terrible" or "that would be far worse," but I can't find ...
4
votes
4answers
220 views

Searching for characters by parts

Are there any online or computer dictionaries that allow searching for characters by any sub-part of the character? Occasionally it I see a character the parts of which I can already type. But I ...
6
votes
4answers
753 views

Is there a Chinese WordNet?

WordNet is a database of English words, which includes semantic relationships of words too. It includes synonym and antonym-relationships, as well as "categories". For example, it will tell me that ...
7
votes
2answers
478 views

Characters which have several different shapes

For those who might not read the question fully: this not about simplified vs traditional characters. While the traditional and simplified version of a character can be considered the same, they at ...
4
votes
4answers
240 views

What is the meaning of 相声?

Today I read a blog post talking about a Canadian guy called Mark Rowswell (aka 大山) that appears on Chinese TV shows and who is able to do 相声. This 相声 is referred to as "the art of language". What ...
2
votes
2answers
122 views

Translation of “this much and no more”

I found this sentence and its English translation on tatoeba.org: 我知道的就這麼多了。 Beyond this I know nothing. Now I'm trying to parse the sentence structure, and I'd like some confirmation or a ...
12
votes
3answers
550 views

血: xuè , xiě, what's the difference?

Is there some sort of logical rule for when 血 is xuè and when it is xiě?
9
votes
4answers
212 views

Difference between 对 and 双

For a pair of rabbits there is: 一对兔 yī duì tù And for a pair of shoes there is: 一双鞋 yī shuāng xié And for twins there is: 双胞胎 shuāngbāotāi How can I be sure when to use 对 and when to ...
1
vote
3answers
140 views

What is 猫舅 in the following sentence?

I assume this is a cultural thing that I am not aware of, but a friend just updated their status to say: 希望猫舅变成天使守护全家 Xīwàng māo jiù biàn chéng tiānshǐ shǒuhù quán jiā Who or what is 猫舅?
3
votes
2answers
142 views

Why can't 了 be used to complement 到?

I have been taught that the sentence 我刚到了 (wǒ gāng dào le) is not correct because 了 cannot be used as a complement of 到. Is this right? If so, why?
10
votes
5answers
529 views

When should you use 尽管 (jǐnguǎn) instead of 虽然 (suīrán)?

虽然 and 尽管 can both be translated as "despite" and "although". I've been familiar with 虽然 for a longer time already but I recently came across 尽管 for the first time. Is 尽管 a more formal or poetic term? ...
8
votes
4answers
203 views

Is there any difference between 汤 and 羹?

Are 汤 and 羹 used to refer to different kinds of soup or is 羹 merely a part of the full word for soup (汤羹)? For example, is one used to refer to light soups while the other is reserved for heavy ...
7
votes
6answers
368 views

What are the differences between 男女, 公母, and 雄雌?

In what situations would you use one of the following instead of the others? 男女 nán nǚ 公母 gōng mǔ 雄雌 xióng cí Is it a matter of formality or is each term confined to a particular ...
1
vote
1answer
126 views

Where can I find a Chinese corpus concordance?

Compleat Lexical Tutor has a valuable tool here1 for searching for English words in a corpus and displaying them in sample sentences. This is useful for checking the usage of a word. Where can I find ...
15
votes
5answers
421 views

Number two in chinese: 二 vs 两

I always knew, from my studies of Japanese, that the number two is 二 (èr). I am not sure about the actual etymology, but looking at the character, it's understandable why it represents the number "2". ...
8
votes
2answers
155 views

Why was 滾 (gǔn) simplified to 滚?

Why was the traditional character 滾 simplified to 滚? It's only one stroke less so it seems doubtful that it was done to make the character simpler to write. Does it change the meaning of the character ...
7
votes
1answer
137 views

What is the origin of the word 雪茄 (cigar)?

I assume 雪茄 (cigar) is a loanword. Who can tell me what language this word was loaned from and, if appropriate, how it was transcribed? My own guess is that the word was transcribed from English and ...
9
votes
5answers
474 views

What's the difference between 学 and 学习?

I know both mean "to study" and I also know that while 学 (xué) is transitive, 学习 (xué xí) can be both intransitive and transitive, for example: 我学中文。 (I study «what?» Chinese) = transitive; 我在大学学习。 ...
28
votes
9answers
1k views

Is there a lot of value in learning to write Chinese characters?

I have noticed that a lot of my friends that study Chinese at university spend a lot of their time learning to write Chinese. I would estimate more than 50% of their chinese study time is spent on ...
-1
votes
1answer
7k views

Why are sites like youku and baidu so slow overseas? [closed]

When I was in China, these video sites were great for getting chinese material to watch. Ever since I came back though, these sites are too slow to watch anything. Why are these so slow and is there ...
2
votes
0answers
221 views

What Android games give good reading practice? [closed]

I am looking for some software to practice my reading skills. Are there any games for Android (perhaps that native speakers like to play) which contains varied reading in context? For e.g., a game in ...
3
votes
1answer
395 views

What studios produce dubbed TV shows? [closed]

To improve my listening skills, I often watch television shows. Many Chinese-produced television shows, however, are difficult to understand due to context (for e.g. the setting, situation, and ...
0
votes
2answers
133 views

What does this calligraphy by 張照 say?

I can make out bits of this calligraphy, but not enough to look up the poem. The first line (and the poet, which I assume is the last two characters) should suffice for the purposes of using a search ...
9
votes
6answers
464 views

Do acronyms borrowed from English use neutral tone (aka tone 0 or tone 5) for all syllables?

I was just reading a Q&A here about Chinese words for DVD and the discussion also included other acronyms from English. It struck me that nobody wrote the pinyin for any of the terms which made ...
4
votes
2answers
315 views

What are the rules of writing a 对联 (chinese couplet)?

I have looked at the wikipedia article "Couplet (Chinese Poetry)", but I think it poses more questions than answers. So a 对联 (duì lián) is a "Chinese couplet". it is composed of two lines each line ...
4
votes
5answers
574 views

What does 厉害 mean, and in what context does it mean what?

This has to be one of the more ambiguous words I have struggled with. 厉害 can be: very well performed = 玩得很厉害; harsh = 骂得很厉害; severe = 生病得很厉害; probably a bunch of other stuff... Can anyone give a ...
9
votes
4answers
208 views

What's the difference between 遇到 and 碰到?

Both 遇到 and 碰到 can be translated to "come across/run into" in those sentences: 遇到大学同学了。 碰到大学同学了。 What's the difference between 遇到 and 碰到?
4
votes
3answers
213 views

What is the correct orientation of “ㄧ” in zhuyin fuhao?

In zhuyin fuhao (bopomofo), "ㄧ" is equal to "i" or "yi" in Hanyu pinyin. I have noticed, when displayed on my computer, even with very complete fonts, I see a vertical line (similar to "|"), but when ...
13
votes
7answers
3k views

Why is stroke order important when writing Chinese characters?

I often see people having a big focus on correct stroke order for writing Chinese characters. My question is, for most learners, is it important to know the stroke order, and if so, why is it ...
6
votes
1answer
175 views

Meaning of 这么多好吃

I want to get the correct meaning of this sentence: 我恨不得一下子把这么多好吃的都吃完。 I understand this sentence as "I wish to eat up all those delicious things, all at once". I don't fully understand the ...
5
votes
2answers
283 views

How can I improve the speed of my spoken Chinese?

I'm currently trying to learn '听妈妈的话' on SingChineseSongs, and I'm having trouble keeping up with the fast parts. I also have trouble trying to speak terribly fast in Mandarin anyway. Does anyone ...
13
votes
2answers
229 views

What is the difference between 总是 and 一直?

I've always (no pun intended) wondered what the difference is between the 2 words. I thought they both meant always, but I've never quite grasped in what context they should be used. Could anyone ...

15 30 50 per page