8
votes
7answers
311 views

Regional variations on 三更半夜

A couple years ago, I was at a Chinese(-American) gathering and the topic of 成语 came up. One of them was 三更半夜. My family is from Hangzhou, and previously I had always known of it as 深更半夜. On the other ...
0
votes
2answers
80 views

When to use of 买

I teacher mine told me that 买 could be use to buy/purchase but also to "to decide to buy", or "go shopping", other teacher told me the first one was wrong. Who is right?
1
vote
3answers
88 views

不比 vs 没有 comparison usage

If my understanding is correct, then: 他没有我高。= he's not as tall as me, i.e. he is shorter. 他不比我高。= he's either as tall as me or shorter, i.e. he's at most as tall as me. Is that correct? If so, in ...
2
votes
1answer
60 views

比 comparison structures: positive adjectives?

In some textbook materials, I read that comparisons in Chinese should be used with "positive adjectives". For example: This is correct: 我比他高。 This is said to be incorrect: 他比我矮。 It should be: 他没有我高。 ...
2
votes
2answers
118 views

Chinese Speaker

What's the best way to say "Chinese speaker" in Chinese? There are the terms 母语者 and 非母语者; there are 华语学者 and 中国通 and 能说中文的人. None of these terms seems to encapsulate the simple "Chinese speaker," ...
0
votes
3answers
104 views

Apple Tablet Dictionary that Supports Drawing Input

I am trying to find an Apple tablet dictionary that supports drawing input. What I mean by that Is that you are able to draw the character you are looking for and then it suggests a number of ...
0
votes
3answers
135 views

What is the Mandarin term for great godparents?

What does my child call my godparents? Do my godparents become "great godparents" now that I have a child, similar to my parents becoming grandparents?
10
votes
7answers
497 views

Differentiating between 收 and 受

I've noticed a lot of people have trouble differentiating between 收 and 受. Both their pronunciations and meanings are similar. How to differentiate between the two? What tricks and tips are there ...
2
votes
2answers
402 views

Help translating 海南鸡饭 - 3

I've come across Zhang Shaolin's Hoi-nam kai-fan (characters 海南鸡饭, lyrics only in subtitles), a song in Hakka. It is split into three parts. This question concentrates on part 3, part 2 being here and ...
2
votes
3answers
96 views

How does 行 evolved to mean industry?

I was interested in differentiatig between different usages of obj+业,for example: 企业,商业... and there it was - 行业. So the question is "why 行 means industry and does it have something to do with it's ...
1
vote
1answer
43 views

Are there concrete rules of conversion between “homophone” English and Chinese proper names?

Recently, I have come across quiet a few English names which sound very similar in Chinese Mandarin. To quote a few examples :- English : Chinese ( Pinyin ) Australia : 澳大利亚 ( Àodàlìyǎ ) John : 约翰 ...
0
votes
1answer
68 views

Tips for pronunciating tone value “21”?

Any tips for pronunciating tone value "21"? It seems to be, fairly, common in Chinese topolects. Kind of hard to get a grasp on the whole starting low and dropping lower thing, though. Some have ...
-3
votes
1answer
96 views

Chinese hieroglyphs to English [closed]

What is the best place to translate Chinese hieroglyphs to English in case when I have hieroglyphs picture? Google translate not helps a lot in this case. UPD. Was trying to OCR using One Note. It ...
3
votes
2answers
103 views

What's the difference between 可 and 可以?

I've seen threads for 可以 as opposed to 会 and 能, but what about 可以 with its component, 可? Wiktionary seems to use them interchangeably: 白银可以指:银,贵金属,用做货币时可称为白银 Is there a difference in nuance, or flow ...
1
vote
2answers
199 views

Decipher particular short cursive inscription (is it really 习近平's signature?)

During his visit in the Czech Republic, the president of PRC Xi Jinping (习近平) has made a record in the castle of Lany guestbook. Its photo was posted publicly. The second line 二〇一六年三月廿八日 is obviously ...
0
votes
1answer
118 views

Weird Chinese text next to the Great Wall [duplicate]

I was looking the Great Wall of China with Google Earth, and I found relly weird characters (that are the same size as the Great Wall) near it. I don't know what these characters mean, so here is ...
3
votes
5answers
443 views

What is the meaning of the last part of this sentence?

I can't quite get the last part of this 专家:这个问题不能一刀切。对于东部的企业,因为起步较早,有一定产业规模和资金积累,所以调整产业结构,提高技术含量,不断向产业链的高端提升是发展趋势的要求。 Can I rewrite the last bit thus: 不断向产业链的高端提升是发展趋势的要求。= 发展趋势的要求是不断向产业链的高端的提升。 ...
0
votes
1answer
86 views

Is this sentence using 是在?

I was reading this article when I came across this: 让任意的值是在一个上下文当中. 现在的情况你可以想象一个可以把值放进去的盒子 Because of the English version, I know that this is saying: Let an arbitrary value be in a context. ...
0
votes
3answers
126 views

Difference between 两 and 二? [duplicate]

I know both mean "two," but what differentiates the two? If there is a difference, when do I use 两 and when do I use 二?
6
votes
3answers
213 views

Which measure word should I use with 角色?

Nciku tells me the proper measure word is 类, but a quick search on Google garnered mostly results like "哪类角色更容易赢“小金人”?“ implying that for the most part 类 is used when inquiring about a particular type ...
5
votes
4answers
196 views

What is the difference between 受 and 收? [duplicate]

They both can mean "to receive". It seems as if 受 has a more negative connotation than 收 but I'm 100% sure about the exact usage differences.
3
votes
1answer
128 views

Radical Pronunciation - Helpful to Learn?

I'm in the process of memorizing the radicals for the purpose of character recognition. I've been making an effort to memorize the pronunciation of them as well. While some of the tones are dead on, ...
18
votes
5answers
844 views

足: why is “foot” also “enough”?

足 is an ancient character meaning "foot". However, it also means "enough" or "sufficient", and this second definition is also very old. Consider this excerpt: 兵甲已足。——诸葛亮《出师表》 This is from ...
2
votes
6answers
531 views

Could you repeat that?

I sometimes need to say the equivalent of Sorry, could you repeat that? I have found one comfortable phrase (for me) to handle this situation but would like to learn other phrases to use in this case. ...
2
votes
1answer
79 views

Why the long-short romanization system (长短音) for Chinese dialects?

Most Chinese dialectical/topolectical dictionaries use the long-short romanization system (长短音) to write out pronunciations. Wikipedia mostly just mentions Shanghai, Wu and Suzhou for using the ...
7
votes
1answer
623 views

What is the difference in usage between 以后 and 之后?

Today John Pasden linked to an old Sinosplice post in which he discussed how Chinese grammatical categories cannot be mapped neatly onto those of Indo-European languages. ...
1
vote
1answer
53 views

What is the difference between 涉及 and 涉及到

I'm trying to figure out the difference betwen 涉及and 涉及到. I know here are two examples of each 当今世界的很多问题都涉及到全球的共同利益 - Could I say 涉及? Or 她的演讲涉及了太多敏感的话题 - Could I say 涉及到?
2
votes
2answers
118 views

了 as “perfect” aspect vs 了 as “actual” aspect theory

Couple of times in my research on Verb+了aspect, I've stumbled across really interesting nonstandard ideas about what this particle really means. Only one theory strikes some notes in my mind. Namely ...
3
votes
1answer
105 views

What is the difference between 比如 and 例如

I know both can mean "for example/such as/for instance". They are most likely synonyms but even synonyms have slight subtle differences in precise meaning and usage. I know that 例 can be used alone: ...
5
votes
3answers
1k views

What is the difference between 时候 and 时间?

When I want ask someone When will you eat?, can I use 你吃什么时间 (ni3 chi1 shen2me shi2jian1)? I used to see sentences using 时候 to ask for the time. What is the difference?
1
vote
1answer
56 views

Difference between V+着+V and 一边+V+一边+V

Is there any difference between: 他们说着话吃饭。 他们一边说话一边吃饭。 他骑着自行车听音乐。 他一边骑自行车一边听音乐。 Thx
2
votes
2answers
115 views

Translation of “fraction” in a sentence

I'm having difficulty translating the following sentence into Chinese: A fraction q of the population is smart. I was tempted to translate this as 百分之 q 的人口是聪明的。 But strictly speaking ...
4
votes
2answers
141 views

What semantic field underlies 經?

[ Wiktionary : ] 經 [...] classic works, scripture, canon pass through warp (as in "warp and weft") (Chinese medicine) energy channels of the body (geography) longitude manage, ...
0
votes
1answer
83 views

Which kanji is this: 氵+ 十? [closed]

氵and 十 are the left and right components and the kanji is shown in "Spirited away" but I can't find it in any dictionary. Thank you in advance
1
vote
1answer
93 views

Km/liter or liter/100km in China? 公里/公升? 公升/100公里?

In America we describe the fuel consumption of a car with miles/gallon. I know in some countries people use liters/100 km. Some countries use km/liter. Which format do Chinese people use, L/100 km or ...
0
votes
1answer
102 views

Ways to write “strength”

What is the difference in writing strength as 力 or 力量 ? I have seen it both ways and am not sure of the difference.
3
votes
3answers
163 views

How to indicate “long pronunciation” in writing in Chinese?

In English I can change "what the heck" to something like "what the heeckkkkkk" when writing in order to show that the pronunciation of "heck" is being dragged out. When writing Chinese characters, ...
5
votes
6answers
786 views

What's a good word for “creepy” in Chinese?

I realize that the English word "creepy" is a slang with many different meanings. I'm referring to the way someone might describe unwanted sexual advances. For example, That guy over there staring ...
6
votes
2answers
88 views

When to use 手 and when to use 家 for a type of musician or other specialist

Is it true that 家("jia")denotes perhaps greater competence or prestige, while 手(“手”) is a slightly less professional specialist? How can one know when to use one rather than the other? Examples: ...
2
votes
3answers
142 views

Differences between 凉 and 冷,冻 and 冰

I was wondering whether anyone could tell me if these words are completely interchangable all situations. If not, how am I to discern which to use?
0
votes
1answer
64 views

What does the Chinese symbols mean? [closed]

I'm trying to find a translation of the ankle tattoo on the photo below.
0
votes
1answer
86 views

Origin of 天气 (weather)?

What's the origin of 天气? 天, I'm willing to bet is 老天爷; with phrase like 天公不作美 (天公 = 老天爷) and even the government claiming that: 老天爷为何这么给“面子” 专家细解阅兵前后降雨成因 It seems that the idea that 老天爷 is in ...
2
votes
2answers
125 views

How does 海报 became “a poster”?

I was reading an article in some chinsese newspapare and saw a line 因为偷了一张题写着政治标语的海报 Why the Hell Ocean + Official Report means "a poster"? p.s. has it something to do with a postage stamp? You ...
0
votes
1answer
86 views

Stamped Chinese characters on a banknote [closed]

I cannot translate, it would be great if you guys could. It's a stamp on a Hong Kong banknote from 1941.
0
votes
2answers
162 views

What's the translation for Mammalian Two-Hybrid System to Chinese?

is there anyone who can help me translate Mammalian Two-Hybrid System into Chinese? I'm not sure is it 哺乳动物双杂交系统? Any help would be appreciated!
1
vote
4answers
113 views

How do I tell the difference between “ing” and “in”?

I grew in a family that speaks Wu Chinese, so I cannot differentiate between the "ing" sound and the "in" sound. Are there any ways to tell them apart or pronounce them differently? They sound the ...
0
votes
1answer
59 views

Learning traditional Chinese characters [closed]

I am keen to learn more on traditional Cchinese characters for reading and writing. Which site should I go to for basic learning?
4
votes
3answers
306 views

A Golden Rule for When Chinese Repeat a Word Twice X Twice? 热热闹闹

I have come across several times reading Chinese that they repeat words twice and then again. For an Instance what is the difference between 热闹 and 热热闹闹 ? what is the grammar meaning when words get ...
2
votes
1answer
80 views

Usage: analogically simplified (类推简体) vs. original characters

Are there any (style(?)) guidelines as to using analogically simplified versus its original (traditional(?)) character? Any rules as to using analogically simplified Chinese characters?
0
votes
6answers
152 views

What is the meaning of 凡属?

What is the meaning of this word? I used to see it in a batch of examples. Most recent ones: 如买方提出索赔,凡属品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出 上级机关的决议,凡属要一点的,必须迅速传达

15 30 50 per page