2
votes
3answers
120 views

German-Chinese online dictionary

Is there any online dictionary German-Chinese and vice versa that allows user participation? I know of handedict.de, dormant since 2011, forums down, but allows downloading a wordfile dict.leo.org, ...
17
votes
2answers
6k views

What is the exact meaning of 吃豆腐, and where does the expression come from?

I'm not talking about eating tofu, but the expression that means something more like taking advantage of someone. What exactly does 吃豆腐 mean, and where does this expression come from?
2
votes
1answer
94 views

What is an idiom that describes aiming for high achievement or success but not forgetting one's roots?

What is an idiom/phrase/saying that describes aiming for high achievement or success but not forgetting one's roots? Something like 展翅高飞 and 饮水思源 combined
2
votes
1answer
59 views

How to say “gibberish” in Chinese?

I have been on multiple sentence bases and have found words such as 胡言乱语,词不达意。。。But is there another, better term?
4
votes
2answers
156 views

In which Chinese topolect might 門 be transcribed as <mum>?

There's a Cantonese restaurant in Mountain View, CA called Fu Lam Mum -- the characters are clearly 富臨門. But 門 has always had a -n final, in any topolect I know of, and back to MC and OC according to ...
5
votes
4answers
133 views

What is the difference between 参加 and 参与?

I have been using these interchangeably, until today I was corrected, being told that one "参加活动”, not "参与活动“. I then looked up the definition, but it wasn't too helpful. How do I know when to use ...
1
vote
3answers
87 views

How can I translate “The Ghost Town's Beauty” into Chinese?

I want to write a short story and I want to give it both an English and a Chinese title. I can read a little bit of Chinese, but unfortunately I was unable to properly translate the title myself. The ...
1
vote
3answers
110 views

Is 清明节 actually Easter? [closed]

It is Easter in England, and 清明节 in China. Is this a coincidence, or are these festivals actually one and the same moon related ancient celebration?
2
votes
2answers
67 views

Does 道上的人物 represent anything special?

xxx 也是道上的人物... Does "道上" mean something like "a good and legal path" while "道下" (not sure if even this is a word) means "the illegal ways"?
1
vote
4answers
48 views

Why did they write a comma here?

I think I understand this sentence correctly, but the 4th comma puzzles me. Is it necessary?? 在当当网,“创新”是全方位,而俞渝就像心脏一样,源源不断地把创新的血液,输送到企业每一个环节。 I think this is: ...
1
vote
3answers
84 views

Need help with 你们不是向着我的吗?

I found the phrase discussed in the title of this question on the 海贼王 manga (One Piece). I have not found this phrase anywhere else, and have put this on other forums without much success.
0
votes
2answers
47 views

I need help with what does 整人 mean?

I found this in an article, and then looked it up on the internet. From what I see, it appears to be playing pranks on people.
-2
votes
1answer
52 views

I need this image translated [closed]

I'm not even sure if its chinese (I'm sorry if I'm offending someone, I'm not in touch with Chinese). I'd like to know what it means or at least some words/part of it. Thanks for helping!
6
votes
7answers
914 views

Written Cantonese Pronunciation

I recently attended a Cantonese reading class in Hong Kong and discovered that pronunciation of the spoken form of written Cantonese can be very different from normal speech. The teacher was not able ...
8
votes
2answers
130 views

Two-character homonyms with same meaning

This is question about synonymous homonyms in Chinese, in particular, two-character words with same sound, tone. Edit: to keep the question simple and broad, I am using the word "homonym" in a ...
3
votes
1answer
200 views

I need help translating >how< a word would be spoken

I am trying to find someone that will help me take words that are spoken in Spanish, such as Hola, and represent the sounds made by hola in Chinese Pinyin so someone who doesn't speak Spanish could ...
1
vote
2answers
66 views

What exactly does 服侍我大脚 means?

Chinese is my native language but this is the first time I heard about this term. What does it means? It's used in a sentence as follow: 我的三个小美人,不要怕,只要你们乖乖听话,用心服侍我大脚,有你们享得福 Does it actually ...
3
votes
1answer
212 views

Subway door announcement mystery

I think probably every metro system around the world has to have an audio announcement warning passengers to stay away from the train's doors as they're closing. Here in New York, a pre-recorded voice ...
1
vote
1answer
62 views

Journey to the West / fire mountain

This question is not precisely about language, but really more cultural. It is about Journey to the West/西遊記. I am doing my Chinese homework, which is to summarize the chapter of 西遊記 where 唐僧 et al. ...
1
vote
1answer
91 views

What are the arguments of 结合?

I have this sentence: 某酒类品牌的成功,在于它紧紧抓住都市文化的特点,将产品创新同城市文化、都市人怀旧心态紧密结合,大大提升了酒的档次,创造了酒的新概念。 Sometimes, no often, I get confused with Chinese, especially when sentences use 将 or 把。I rewrote the part I ...
5
votes
3answers
181 views

What does the term “Chinese” mean?

The Wikipedia article on Chinese says that many varieties of Chinese are mutually unintelligible. That is, I can't just learn "Chinese" and speak "Chinese" with anyone living in China or Taiwan. What ...
3
votes
5answers
187 views

Chengyu dictionary

I am looking for a chengyu dictionary with the following caracteristics: the stories behind the chengyus in englis (or with chinese too), long, not just one or two sentence explanation, when and how ...
61
votes
12answers
11k views

Resources for learning Mandarin Chinese

This is a specifically created Community Wiki which gathers resources for learning Mandarin Chinese and it has been approved by the Community itself. It should be clear that the resources are not ...
1
vote
5answers
137 views

Translation for “ray of sunlight after rain”

I am looking for a Chinese translation of the Swahili word kianga, which has the following meanings: burst of light burst of sunshine clear up (after rain) ray of sunlight after rain clearing up (of ...
3
votes
4answers
71 views

再次 and 再: are they different?

Here is the context: 我于是去了这家餐厅,点了一盘蘑菇菜心,果然好吃。我对服务员说: 我再次要一盘。 The sentence "我再次要一盘" is wrong. But "我再要一盘" is correct. Can anyone explain why?
2
votes
4answers
102 views

Use of “是不, …” to introduce sentence

In a video I recently watched, the narrator introduced an idea by saying 是不, ... Can someone tell me what the best way is to understand this for an English speaker? Thanks. Edit: here is one ...
1
vote
1answer
54 views

Is this the correct way to say “I practice chinese with my friend”?

Is "我习说中文一起我的朋友" the correct way to say "I practice speaking chinese with my friend"
7
votes
5answers
219 views

早已 and 早就: what's the difference?

To my understanding, both hold the meaning of "already happened long ago". What are the nuances though? Are they interchangeable? Examples: 他早已打定主意了。 (He made up his mind long ago.) 他早就搬走了。 (He ...
4
votes
1answer
166 views

What is the verb for “hacking” (as in computing) in Chinese?

Using my dictionary and some research, I've found that there seems to be three words for "hacker" in Chinese. 黑客,骇客,and 红客. The first two look to just mean "hacker," while the third is a word for the ...
3
votes
1answer
69 views

What meaning does ** (double asterisk) have in chinese?

I'm reading some web novels, and I noticed that once in a while there's ** double asterisk in the middle of a sentence, but I have no idea what they represent. For example: **的挑釁
1
vote
4answers
143 views

What does 现代化 mean in this sentence?

In Chinese, putting 化 after a word often seems to have the same effect as the suffix -ize in English. I have: 公司在全国建立了进150家分公司,兴建了百万平方米的现代化厂房,形成了年产数百万吨的强大产能。 If I translate '兴建了百万平方米的现代化厂房', ...
0
votes
3answers
129 views

What is the meaning of 愣了愣

I have: 格兰仕空调生产车间负责人走过生产线时,看到以为一位工人正在抬起手臂取零件,她愣了愣,想:“这个动作有没有可能改进一下呢?” 她愣了愣, 想 = 'she suddenly thought', 'she, with a start, thought' Is that the meaning of '愣了愣‘?? Or is it 'staring at him, she ...
1
vote
1answer
44 views

Can someone translate this to Chinese simplified? “Capital Stacks”

This is a financial term, and I'm hoping for the most professionally used term. Capital Stacks A description of the totality of capital invested in a project, including pure debt, hybrid debt,and ...
0
votes
2answers
59 views

How to say: subway line is not in operation

How to say in Chinese: Today part of the blue subway line is not in operation. Should it be 在操作? Or another word?
-3
votes
1answer
60 views

How to find online freelance teachers? [closed]

I’m new on Chinese Stack Exchange (though a long-time fan of Stack Exchange), so please be nice :) How can I reach out to independent mandarin teachers who would be offering online lessons over Skype ...
5
votes
4answers
383 views

Chinese Words that Accurately Reflect English Phonemes

I'm a retired computer science professor who helps Chinese graduate students master English. The students have a good background for reading and writing scientific papers but struggle with their ...
3
votes
5answers
174 views

Is the sentence “我们要怎么去机场?” ambiguous?

我们要怎么去机场? The translation given is "How do we get to the airport?", but since 怎么 can also mean "why", can this sentence also be translated as "Why are we going to the airport?" I'm probably ...
3
votes
5answers
298 views

What is the best way to learn tones?

I still have difficulty to identify tones when I listen to Chinese. Moreover I have difficulty in saying second tone. Could you guys advice me some way to improve my tone?
3
votes
1answer
72 views

Any historical connection between 筵席 and 宴席?

宴席 and 筵席: I know what both words mean, and I think it's quite funny they have similar pronunciations with quite similar meanings (give or take on both). Do the two words have similar origins? Any ...
2
votes
1answer
121 views

What are the mandarin words for these Chinese altars?

I saw some various types of Chinese altars in some chinese countries: Altar that hanging on wall (I suppose this is altar for sky god): ...
8
votes
5answers
870 views

Why is 喂 used over 你好 when answering the phone?

The use of 拜拜 over 再见 at the end of a phone conversation is obvious as you haven't seen them so how could you see them again but I don't understand why 喂 is used as a greeting when answering the ...
3
votes
4answers
165 views

What are the most popular new year greetings in Cantonese?

Lots of sites highlight the most popular new year greetings in Mandarin. What are the most popular ones for Cantonese, ideally categorized by usage (e.g., family, business, health, kids, parents, ...
0
votes
1answer
103 views

What is the meaning of 十余年 here?

I have: 娃哈哈连续十余年领跑中国饮料行业, I keep seeing 余年 = one's remaining years, but I'm pretty sure 十余年 means 'for the last ten years', not the (10 remaining) years ahead. It's not as if 娃哈哈 only has 10 years ...
0
votes
1answer
127 views

口是心非 歌词 : “怕是怕” What does “x Shi x” mean?

I was listening to one of my favorite Chinese songs, 口是心非 (duplicity) by 张雨生, and there's a line in the chorus that says 于是爱恨交错人消瘦 怕是怕这些苦没来由 a) what does x 是 x mean? b) what does it mean in ...
2
votes
3answers
144 views

How are abbreviations determined in Chinese?

There doesn't really seem to be a clear standard, if you will, of how things are abbreviated in Chinese. For example: 中华人民共和国人力资源和社会保障部 -> 人社部 (传染性) 非典型肺炎 -> 非典 So: How are abbreviations ...
3
votes
8answers
228 views

When to use “一下儿”

I know the phrase "一下儿" can be appended to a verb to indicate the action takes short time or less effort, for example "看一下儿". However, some verbs cannot be appended by "一下儿", since the sentence won't ...
4
votes
5answers
179 views

What's a good word for “creepy” in Chinese?

I realize that the English word "creepy" is a slang with many different meanings. I'm referring to the way someone might describe unwanted sexual advances. For example, That guy over there staring ...
6
votes
6answers
480 views

Are there any online resources for learning Chinese 4-character idioms

I'm interested particularly in the 4-character idioms/chengyu's. Some that I've learnt recently: 独一无二 - unique 由此可见 - this shows that 一般来说 - generally speaking I've realised they come in really ...
1
vote
1answer
38 views

What belongs together here '年产数百万顿的'?

How should I read this: ,形成了年产数百万吨的强大产能。 Is it: A ,形成了 (年产数) 百万吨的 强大产能。or B ,形成了年产 (数百万吨的) 强大产能。 I believe '数百万‘ = 'several million', but I think '年产数‘ could be 'annual production figure'. ...
1
vote
3answers
85 views

What is the meaning of 这是给谁的礼物?

Yet another sentence where I know all the words but can't work out the correct meaning! In one of my textbooks I have a series of phrases: 给我礼物 给谁的礼物 这是给谁的礼物? Would I be correct in translating ...

15 30 50 per page