0
votes
2answers
120 views

Does Mandarin Ever Use 𫘏? And What Does It Mean?

Here's 汉典's rendition of 𫘏: 𫘏 according to 四川方言词语考释 dictionary means 板着(脸). 字海 【字海】 该字暂无解释!希望有识之士提供! 汉典 暂无解释,欢迎补充。 Does Mandarin Ever Use This Character? If So, In What ...
2
votes
3answers
191 views

Is this the way to say 'afford'?

'afford' in its meaning of 'can pay for' is not so easy to locate in Chinese. There doesn't seem to be one word. 'can't afford' is fairly easy: '买不起‘。 I have this in my text: ..., ...
5
votes
2answers
103 views

When did the words 麻醉 and 麻药 first appear?

I want to know how long 麻醉 and 麻药 have been compounded to mean anesthesia and anesthetic respectively. What is the approximate date of the origin of those two Chinese words? Are their origins ...
0
votes
1answer
68 views

Is there an official translation for oleogustus, yet?

io9 There are five acknowledged tastes: sweet, sour, bitter, salty, and (slightly more controversially) umami. For awhile now, researchers have suggested the existence of a sixth taste: fat. Now, ...
0
votes
2answers
136 views

What is the meaning of '中国面孔'?

I think I know what this '中国面孔' means, but sometimes Chinese surprises me completely. 同时,也说明西门子这样一个跨国公司,已经开始选择完全的中国面孔来拉近和中国的距离。 已经开始选择完全的中国面孔来拉近和中国的距离 (Siemens) has already begun to select only ...
0
votes
5answers
117 views

What is “一” doing in “事情一开始进展得很顺利,但后来我们遇到了困难”?

事情一开始进展得很顺利,但后来我们遇到了困难 I understand the meaning of the sentence, but I don't understand what is "一" doing in there? Could it be dropped? Would it change the meaning? Is it a part of the "一开始" as ...
8
votes
1answer
190 views

What's the difference between 同样 and 一样

I'm so confused about this two phrases, I think they can be used interchangeably in most circumstances, but here's the examples: 他们两个长得一样。 Why can't we say 他们两个长得同样? 妈妈点了一杯咖啡,我也一样。 Why can't we ...
4
votes
6answers
177 views

Modern loanwords in Chinese

I've noticed that in modern Chinese there's a lot of loanwords that are translated in multiple ways: 激光 vs 雷射 互联网 vs 因特网 Generally one version will sound similar to the English ...
2
votes
2answers
44 views

Mandarin Neutral Tone: Tone Value?

One of my dialectical dictionaries takes tone value 21 and compares it to Mandarin's neutral tone. The same tone, coincidentally enough, had been described in the same way to me by a local native ...
0
votes
2answers
78 views

Can 持续 have these 2 meanings?

I found these 2 example sentences, with English translations, for 持续。They are very different in meaning. Are both ok? 高温天气持续了几天。 The hot weather went on for some days. 持续 = continued 这足以持续到周末。It is ...
1
vote
2answers
140 views

How do you say “Do you speak Chinese?” in Mandarin and Cantonese?

I realize that it's fairly easy to Google it but I'd never know how to pronounce it. Are there any audio recordings out there? Thanks!
3
votes
3answers
189 views

How do you say “rock a baby to sleep” in Chinese?

当一个小儿子在哭泣而妈妈为了让他睡觉就拿他上来而用胳膊轻轻的动他,这用汉语叫什么? When a young child is crying and the mother in order to make him sleep takes him up and gently move him with her arms, what do you call that in Chinese? PS ...
2
votes
1answer
97 views

总监,总统,总裁 and other similar words

What's the difference between: 总 总监 总统 总裁 董事长 主任 领导 老板 They can all be translated as president, chairman or boss. I only know that 总统 is the president of a country, while 老板 is used in small firms ...
2
votes
2answers
115 views

meaning of 等 in this sentence

From the economic observer: 前两个背离可以理解为经济结构调整过程中,产业结构优化等优势逐步显现 As far as I know, 等 means either wait or it is either used to end a list of objects. This sentence is also quite technical itself, ...
0
votes
2answers
78 views

Is it correct to say '较出色‘

Is '做得较出色‘ good Chinese? Seems to me, something is outstanding, remarkable, or it is not, in which case it is commonplace. I suppose this begs the question 'Where does remarkable begin?'
4
votes
4answers
116 views

What is the difference between 好多 vs. 很多?

I'm an ABC and I find myself often using 好多. I was talking to my dad yesterday and I noticed that I said it, but something just didn't seem right. Is this correct or does it not make any sense? I'm ...
11
votes
2answers
828 views

How are blanks indicated for placeholders in Chinese (like ???)

In English, in the middle of a sentence if data is being left blank (such as an unknown date, or a name to be filled in at a later time), commonly you see ???, ___ (underscore(s)), or -- to mark this. ...
0
votes
1answer
66 views

How should I translate 属地化?

In my text I have 2 sentences with 属地化。‘属地化管理’ is a phrase which can be easily found in 百度。 Does it have more connotations than 'regional management'? '属地‘ seems to mean 'dependency', as in a region ...
1
vote
3answers
97 views

How would I translate the two morphemes 基腐 together?

I am trying to translate this in the context of 基腐头条, I understand the meaning - the 基 is referring to gay (men) and 腐 is a shortened version of 腐女, 'rotten girls' or 'females interested in gay ...
0
votes
2answers
90 views

Say hallo to many people: 你好 or 你们好? [duplicate]

If a meet you (singular), I say "你好". If I meet you (plural), shall I say "你们好", instead?
0
votes
2answers
72 views

What contributes to negative emotion / sentiment in this example? [closed]

I have got the following text labelled as negative. Could you please point to what would (lexically, syntactically) contribute to negative emotion here? Is it sarcastic in any way? #LE ...
1
vote
5answers
138 views

Translate 'operational' and 'strategic' in Chinese

How to translate 'operational' and 'strategic' in Chinese? The best match I've found is '操作' and '战略', but would they be correct in a phrase like: Operational and strategic business decisions ...
1
vote
2answers
77 views

Etymologically Correct Character For The Sichuanese ‘niang’ Meaning “What”

邛崃方言 The character used here to represent ‘niang’ is 娘 but that obviously can't be the etymologically correct character for the above meanings (i.e.: what, how, etc.). Etymologically Correct ...
0
votes
2answers
68 views

Pronunciation of 内容

The standard pronunciation of this is nèiróng. However, I often hear (and sometimes myself pronounce, especially when speaking quickly) it as nèiyǒng (perhaps closer to a neutral tone on yong). Is ...
0
votes
2answers
87 views

Clash of brothers?

Google Translate outputs for: 兄弟鬩牆,二 the following: Clash between the brothers. I know it is naive to try machine translation for guessing the meaning, but can somebody help me get Chinese ...
1
vote
1answer
76 views

Comparing forms of humble self reference

Because of one of the languages I grew up with, I have a strong desire to avoid using 我, especially when something follows that could constitute praise. I am always conscious that my language skill ...
2
votes
1answer
83 views

How is 古代汉语 defined?

According to Hanyu Wailaici Cidian (Dictionary of Chinese Loanwords), bóshì (博士) with the modern sense "doctor" is derived from the Japanese hakushi, which in turn is of "Ancient Chinese" (古代汉语) ...
2
votes
2answers
53 views

In what context would I use 见怪不怪?

怎么用见怪不怪? 请给我一个例子。谢谢! Could I use this idiom do describe another culture that once seemed foreign? Also, does the idiom have good or bad connotations?
3
votes
4answers
124 views

What is the meaning of 么?

If you want to say "This dog," you'd say, "这只狗". If you want to say "This thing," you'd say, "这个东西". If you want to say, "This much," you'd say, "这么多". I understand the reasons for the 只 and the 个, ...
4
votes
5answers
702 views

What does 惟覺 mean here?

While lying in the hospital, I am thinking about 唐詩。 Particularly about this one: 多情卻似總無情,   惟覺樽前笑不成。   蠟燭有心還惜別,   替人垂淚到天明 I think I can more or less understand it, but I have no idea what 惟覺 ...
2
votes
3answers
115 views

Chinese words for “everything can be viewed from a positive side”

What Chinese idioms or sayings (哪条成语或者俗语) can be used to express the following? Everything can be appreciated, when its own context is taken in consideration.
1
vote
1answer
77 views

Character: “Kei” For “To Go” (去) In Sichuanese

怎么在四川说话居然还会听不懂了 宜宾话和很多四川其他地方的话有代沟的,比如去字,宜宾读kei成都以南大多读ji以北读qi网上读qie 广安人表示也都kei 呵呵,就是,克耍。有些字眼他们真的不懂了 宜宾方言 出克:外出 克 seems to be the substitute character for kei but is there a ...
1
vote
2answers
78 views

Does Cantonese have a falling tone?

In all Cantonese romanization systems I could find, tone 4 is labelled the falling tone. However according to http://www.freehongkong.net/cantonese-pronunciation-cantonese-tones/ Cantonese does not ...
0
votes
1answer
48 views

What does “更生” in “自力更生” mean?

I've seen the phrase 自力更生 used to mean self-reliance, but am confused by what the function of the last 2 characters is.
3
votes
1answer
70 views

小姐 and similar terms before the cultural revolution

I have listened to a lot of controversy about the modern usage of 小姐 and similar terms. Here I just want to know whether what I thought as a child reflected the usage prior to the cultural revolution. ...
2
votes
1answer
48 views

What does “须发皆张” mean?

须发皆张 须 - Beard 发 - Hair 皆 - All 张 - Spread/Open up If it was directly translated, it would be something like "[someone's] beard and hair all spread open", but what does that even mean? I ...
7
votes
1answer
579 views

Expressing “tea is not just a drink”

I encountered a misunderstanding today due to my poor Chinese language skill. What could I have done better? I was standing in a German hospital and a native Chinese asked me if I wanted tea or ...
2
votes
2answers
126 views

What is 去意 here?

I think I understand the first part of this sentence, but sometimes Chinese surprises me completely, so I'd like to check. The text discusses 2 pilots who quit their jobs. Have I read it correctly, or ...
2
votes
2answers
141 views

What does it mean to 占便宜?

What exactly does it mean to 占人家便宜? Are there other ways of using 占便宜? My general understanding is that it means to get the better or others, but I'm never sure when or how to use it properly.
3
votes
2answers
159 views

Meaning and origin of 小確幸

小確幸 is a newly popular word in Taiwan. It supposedly comes from a Japanese novel. Is this right? If so, who was the author, and what was the book? Does anyone have any suggestions for a translation? ...
1
vote
2answers
49 views

Resources For Learning Southwestern Mandarin (西南官话)

We already have: Resources for learning Mandarin Chinese Useful resources for learning Taiwanese? Resources for learning Cantonese Resources for learning Shanghainese Resources for learning ...
3
votes
2answers
157 views

What is this 某 doing after the names?

What is this 某 after the names? Could it be some kind of rank in the Air Force? Listening to the mp3, it sounds like 'mao' not 'mou' to my ear. 陈某和刘某都曾在空军部队。
1
vote
5answers
240 views

many ways to say Today

I've seen "today" translated in several ways: "今日", "今天", "本日". Are they all official words? What's the difference among them? Are those words more or less interchangeable in common language? Are ...
3
votes
1answer
48 views

Clarifying usage and definition of 怀疑

怀疑 means (1) to doubt, and (2) to suspect. This seems to lead to some confusing translations. For example: 我怀疑这张百元钞票是假的 could have two very different translations. If I use "to doubt", then it ...
1
vote
3answers
159 views

How should I deal with 产生 in this sentence?

I have this sentence below, but I don't really know how to deal with 产生。Any suggestions? I have basically ignored it. 1. was my first attempt, then I wrote 2., which I prefer. Does that agree with the ...
3
votes
2answers
514 views

differences between: 过来, 起来, 下来

i encountered this multiple choice question: 这件事情说__________简单,做__________难 Where among the choices there are: 过来,起来,下来。 I always thought that their meaning was the same, but in this case the right ...
4
votes
1answer
85 views

What kind of food is 漢巴德? (from 官場現形記)

In the Qing dynasty novel 官場現形記, there is this passage: 三荷包接過看時,只見上面開的是:清牛湯、炙鰣魚、冰蠶阿、丁灣羊肉、漢巴德、牛排、凍豬腳、橙子冰忌廉、澳洲翠鳥雞、龜仔蘆筍、生菜英腿、加利蛋飯、白浪布丁(10300620)、濱格、豬古辣冰忌廉、葡萄乾、香蕉、咖啡。另外幾樣酒是:勃蘭地、魏司格、紅酒、巴德、香檳,外帶甜水、鹹水。 ...
3
votes
3answers
95 views

洗尘: why is a welcome banquet “washing dust”?

洗尘 refers to the traditional Chinese custom of holding a banquet to welcome visitors from afar. However, the literal translation is "to wash dust", which has nothing to do with eating, and I'm also ...
0
votes
1answer
80 views

What is the meaning of 变现?

I have this sentence, but I'm not sure what '变现‘ means. I think it's 'assets', but baidu has 'realize' and 'liqidate'. Is '变现‘ an abbreviation for a longer phrase? 三是租赁行业,利用虚假身份证明,骗取汽车租赁公司汽车进行倒卖变现; ...
0
votes
4answers
116 views

What are these 2 的s doing here?

I have 2 的s in my text which are confusing. "可以明确的是实习生与企业间不是劳动关系,。。。“ "我九月份进的这家公司,老板说前面几个月是作为实习期的。“ In 1. I think '的‘ nominalizes, but I'm not sure what it nominalizes. Maybe there is a ‘所’ ...

15 30 50 per page