10
votes
6answers
565 views

What's the difference between 星期X and 周X?

When accepting an answer, I noticed that the example used the word 周三 for Wednesday, but in my grammar, the days of the week are 星期一, 星期二, etc... They seem both correct but, what's the difference? ...
8
votes
4answers
205 views

Why 又 is used there instead of 再?

In this dialogue: A: 现在恢复得怎么样了? B: 没问题了,又可以爬山了。 Why is 又 used there and not 再? As far as I know (I might be wrong), both 再 and 又 are used for describing recurring actions, but 又 refers to ...
6
votes
1answer
143 views

How euphemistic is 傢伙?

傢伙 (an example of a Chinese lexeme that does not map bijectively between simplified and traditional characters, the simplified word being 家伙) is translated, in the only translation Wang Xiaobo's work ...
6
votes
4answers
629 views

What's the difference between 舅舅 and 叔叔?

My favorite short story in modern Mandarin, 2015 by 王小波, is basically a long, humorous digression about the author's 舅舅: ...
6
votes
3answers
267 views

How would one accurately translate “万事大吉”?

This is a four character phrase for which I have found no accurate translation online. I hear it all the time around CNY. 万事大吉
17
votes
2answers
408 views

Why use 非 and 亚 for continent names?

Why was 非 chosen for 非洲 (Africa) and 亚 chosen for 亚洲 (Asia)? I can't find a particular reason to use these characters.
3
votes
2answers
86 views

Correct word to use for a suburban fence?

What should I be using to describe a suburban fence? Here is an image of what I am trying to find the right word for: Author: Greg O'Beirne - source I guess I might go with 篱笆 or 栏杆. Could I get ...
5
votes
1answer
181 views

Meanings behind “吹牛” and “拍马屁”

I would like to find out more about the two sayings "吹牛" and "拍马屁". How these sayings come about and get their current meanings? 吹牛 chuīniú meaning to brag 拍马屁 pāimǎpì meaning to excessively ...
3
votes
2answers
86 views

Time periods relating to Chinese holidays (暑假, 寒假 etc.)

From my understanding most Chinese workers only have one major holiday around the time of Spring Festival. So are holidays 暑假, 寒假 only for students? Roughly speaking how long are they and when do ...
3
votes
5answers
342 views

What is the most common way to say 'indecisive' in Mandarin?

I have heard a range of different terms meaning 'indecisive' in Chinese - I'm not sure if they were in dialect, or there are several options for saying it in Mandarin, and so I'm curious to learn what ...
4
votes
1answer
203 views

What does 触控 mean in this sentence?

I was busy reading about Apple's new textbook announcement on Engadget China, and I came across the following sentence: 使用者将可轻松地以触控的方式浏览教科书内容. What is the meaning of 触控 in this sentence? (My ...
7
votes
3answers
401 views

Why is it written LIU in Pinyin, when there's clearly an O sound?

Does anybody know why this decision was made in Pinyin, about not writing any hint of the sound /O/ in liu, instead of writing something like liou or liow ? Because the first reaction of any ...
10
votes
6answers
2k views

What's the meaning of 缘分 in English?

I asked a similar question on English Language & Usage site, but no one seems to come up with a good answer for me. I have decided to give our Chinese site a try. Bonus: how will you describe the ...
4
votes
2answers
84 views

Why 回 is used in 回事 instead of 件事?

In this dialogue: A: 昨天他开车的时候,头撞了一下。 B: 怎么一回事? Why is the classifier 回 used instead of 件?
9
votes
3answers
440 views

What's the actual difference between 文 and 语?

Both mean "language" with some other related meanings. A friend of mine told me that while 文 refers more to the written language, 语 is more related to the spoken one. Is this a difference and is it ...
6
votes
3answers
266 views

What's chinese for “layer” in the Photoshop sense of the word?

I want to say "Do not print this layer" in Chinese, as past of a photoshop file. How does one say "Layer" in the photoshop sense of the word in Chinese? Google translate thinks the translation of "Do ...
7
votes
2answers
259 views

Character and meaning for the 四川话 sentence-ending particle 'ga'?

Scholars of Chinese will have a lot of work to do in the next 100-200 years, because eventually academics will take notice and want to document the self-emergent standardization of orthography for ...
6
votes
2answers
737 views

Recommendations for novels written in colloquial Chinese [closed]

Like many language learners, I enjoy reading Chinese novels as a way of learning new vocabulary and practicing my reading skills. Nevertheless, in the process of muddling through Chinese fiction, I ...
3
votes
5answers
3k views

What is the correct way to write 'niu bi', and how did it get its meaning in Chinese?

'niu bi' (牛逼? like the bees knees in English) is one of the more amusing expressions I learnt in my time in China. The literal meaning in English is quite colourful, so I won't describe it here, but ...
3
votes
1answer
340 views

When is it proper to use 托您的福?

I think it means that I succeeded in part because of your luck. I've heard this used when I was in Beijing a few times.
10
votes
2answers
368 views

What should a beginner be looking for when selecting a movie in Chinese? [closed]

To enhance my Chinese language skills I am looking for some Chinese movies or series that fit a beginner's level. Currently I know around 1000 Hanzi. Is watching movies or series too early with this ...
10
votes
3answers
340 views

What is the meaning of 当仁不让?

I was browsing the Chinese internet looking for a bank that supports Mac OS when I came across this site. They list a range of different banks under a range of different headings, the first of which ...
5
votes
2answers
114 views

Chinese weather periods

The only time I have traveled to Beijing a taxi driver told me I had come at the worst and hottest time of year. He explained to me that the year was divided up in periods of roughly 16 days and the ...
1
vote
4answers
128 views

Can 窝 be used for grouping any zodiac animal?

I have heard the saying 一窝猪 Yī wō zhū when describing a family or group of people who are all 属猪 (have pig as their zodiac sign). Is this something that can be applied to other animals e.g. 一窝龙 or ...
1
vote
2answers
108 views

How should one answer this question about 年?

Thanks to @xiaohuozi's wonderful suggestion. This is my question for the friendly contest. How should one answer this question 今年是什么年? (jin nian shi shen me nian) - which/what year is this? ...
4
votes
2answers
185 views

Which expression do native speakers actually use: Chinese New Year or Spring Festival (or other)?

In relation to the Chinese New Year (or Spring Festival) I've heard different names, as you can see from what I just wrote. In Chinese we have: 春節 / 春节 = Spring Festival Chūn jié 農曆新年 / ...
2
votes
1answer
443 views

Is the cantonese expression 五福臨門 present in Mandarin too?

A recent question prompted me to look for expressions related to the Chinese New Year and, among them, I found one that particularly stroke me as interesting: 五福臨門 = according to the poster it ...
7
votes
6answers
7k views

Does 危机 really mean both crisis and opportunity?

A lot of people, mostly those who haven't studied Chinese, like to claim something along the lines of "In Chinese, the word for crisis 危机, also bears the meaning of opportunity." This is usually ...
3
votes
1answer
254 views

What is the exact meaning and etymology of 拜年?

Since Chinese New Year is on the way (and thanks to Xiaohouzi's great suggestion), I've been thinking all about the new year. One term the sticks out is 拜年. I'm very curious to know the exact ...
5
votes
3answers
479 views

Is there a traditional Chinese New Year greeting?

I know people often say 新年快乐 to mean happy new year, but is there a traditional greeting used in Chinese to express your good wishes for the new year? If so, what, and how did it originate?
2
votes
1answer
340 views

Is there a Chinese equivalent song of 'auld lang syne'?

In Western countries (or New Zealand at least), auld lang syne is a very common song over the the New Year holiday. Is there an equivalent song in Chinese that everyone instantly associates with ...
6
votes
2answers
601 views

How to express a date in Chinese (lunar) calendar?

Many traditional festivals are observed on a given date on the Chinese (lunar) calendar(Actually, the Chinese calendar is a lunisolar calendar). For example, the Spring Festival falls on the first day ...
5
votes
2answers
239 views

Is the character 年 (or its etymology) related to the mythical beast in Chinese mythology?

Premise: According to the mythology related to the Chinese New Year, a creature called 年 (also referred to as 年兽 — pinyin: nián shòu — 年獸 in Traditional chinese) was a mythical beast that "lived under ...
2
votes
1answer
197 views

Use of 龙 in the idiom 车水马龙

With the idiom 车水马龙 which is used to describe somewhere that is bustling and crowded, why was 龙 included considering it is a mythical creature? Does it represent something other than a creature in ...
1
vote
4answers
214 views

Better translation for 春节联欢晚会 than New Year's Gala

On the night of New Years Eve in China many people watch the annual New Year's Gala. This in Chinese is called 春节联欢晚会 in English this is translated as New Year's Gala. So what exactly is a 联欢晚会? Can ...
3
votes
2answers
183 views

What and where is the connection between 压岁钱 and the character 岁 that appears in it?

During the Chinese New Year celebration, one of the various traditions is to give money to younger people in red envelopes. Usually they are given from elderly married couples to younger couples or ...
2
votes
3answers
2k views

What Chinese podcasts are available to improve my listening skills? [duplicate]

Possible Duplicate: Resources for learning Mandarin Chinese I'm a big podcast fan, and I think listening to Chinese podcasts would be a great way to improve my listening skills. I enjoy ...
5
votes
2answers
604 views

Different pronounciation for the number 'one'?

Was talking to my friend (native Chinese) the other day and when she read out a phone number she said "yao" for all the "ones" in the phone number. However, as far as I remember, for all other cases ...
9
votes
2answers
528 views

Using 的 at the end of a sentence

I'm looking for confirmation of the way I'm parsing a sentence with 的 at the end, and I'd appreciate some background or other examples of this usage. I found this sentence on tatoeba.org: ...
6
votes
3answers
319 views

Difference between 曾经 and 已经

In this question I was asking about 曾经 and one answer says it means 'already'. What's the difference between 曾经 and 已经? Do the two sentences below have the same meaning? 他曾经在北京学过两年汉语。 ...
2
votes
3answers
114 views

What's the role of 曾经 in this sentence?

In this sentence: 他曾经在北京学过两年汉语。 what's the role of 曾经? I understand that 过 already implies that the action happened in the past.
7
votes
3answers
235 views

零售 - Why is the character for “zero” used in the Chinese word for retail?

Why is retail referred to as 零售 in Chinese? Why the combination of "zero" with "sales"? Certainly one expects to make (hopefully many) sales in retail so why is the character for "zero" used here? It ...
5
votes
4answers
452 views

What is the rule for forming chinese names diminutives?

In alphabetical languages, diminutives are easily made by adding a suffix (e.g. -ito, -ino, -ine, which belong to some Romance languages) and sometimes contemporaneously changing the ending of the ...
7
votes
5answers
897 views

Stative verbs in Chinese: only for adjectives?

I've recently discovered that in Chinese, adjectives can function as verbs. An answer on this site stated that "all adjectives in Chinese can function as verbs". This was obviously an interesting ...
6
votes
3answers
164 views

Position of 面熟 in this sentence

In my textbook I found this sentence: 常常看着一个人面熟却叫不出名字来。 If 面熟 is an adjective, why is it used after 人 (to indicate a "familiar-looking person")? Can 一个人面熟 be rewritten to 一个面熟人 without ...
7
votes
4answers
262 views

Is there a nuance 今天早晨 conveys that 今天早上 does not?

I have a feeling that one might mean slightly earlier. Is this right?
4
votes
3answers
100 views

Is 在瞬间 something like 'at some point'?

The phrase 在瞬间 zài shùnjiān seems literally to mean 'in an instant'. But usage-wise, is it more like 'at some point'? Or am I off the mark?
5
votes
2answers
118 views

Is the difference between and saying 有时 and 会偶尔 very big?

Does one imply a much greater frequency? What about register? Is the difference between and saying 有时 and 会偶尔 very big, or is it in all cases quite close?
4
votes
3answers
83 views

When would 产生了 be used?

I don't really understand the meaning or usage of 产生了. Google translate gives 'had'. But it doesn't really seem to be widely-used. When would it be used, and why?
8
votes
3answers
700 views

Why does the construction of 要是…的话 mean “if”?

I know other words like 如果 also mean "if", but why would 要是...的话 mean "if"? An example sentence: 要是你喜欢汉语(的话),你该听中国的音乐。 If you like Chinese, you should listen to Chinese music.

15 30 50 per page