2
votes
3answers
521 views

Preferred translation for “log out” or “sign out” (such as a web site): 注销, 登出, 退出?

We're having trouble figuring out the preferred Simplified Chinese translation for "log out" or "sign out" for a web application we're translating. Our third-party translator thinks it's 注销, and an ...
2
votes
5answers
149 views

How to translate “In conclusion”?

I'm practicing writing short articles in Chinese, but I'm not sure how to say "To conclude" or "In conclusion". I can't seem to find an appropriate translation. What is recommended?
6
votes
3answers
763 views

What is the ancient Chinese one-character name for woman like '子’ means man?

青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今 Here: 子,对对方的尊称 子 implicitly implies the poem is addressing a man. The poem talks about how a lady misses a man. I just wonder if there is a corresponding word for Chinese. (i.e. ...
1
vote
2answers
75 views

What kind of typology does ancient Chinese belong to?

Modern Chinese belongs to the group of languages are isolating, just like English, but even purer. English once was not isolating but possessed flection. Is the situation with English similar to that ...
0
votes
3answers
51 views

Through which processes became words in classical Chinese that tautological?

There are a lot of different words for many concepts in classical Chinese, for instance for the personal pronouns. Due to which circumstances could this happen?
0
votes
1answer
60 views

What is the meaning and usage of 于之 and its contraction 焉 in classical Chinese?

I've read 于 was a preposition, but there were many unrelated translations for it. 之 is as far as I know an object pronoun, like for instance him, her, them but can also mean somthing different. How ...
2
votes
1answer
139 views

What is the average number of words necessary to read classical Chinese?

I heard classical Chinese had a limited amount of vocabularies compared to modern Chinese. How many words one has to learn in order to acquire average reading abilities, disregarding the grammar?
0
votes
1answer
92 views

What are some profanity words in classical Chinese?

It is easy to find profanity words for modern Chinese, but I could not find any profanity words for classical Chinese. Even such simple ones as "to fuck". Please help to promote this knowledge.
2
votes
3answers
145 views

Is the character 攜 still used in modern Chinese?

This character has in classical Chinese a very common meaning, namely "to take", like in the sentence: 攜妻子至海岸。 (To take wife and children and arrive at the sea shore). I recognize many characters ...
9
votes
4answers
1k views

What is a polite or neutral way to ask for someone to step out of your way?

In English I would say "excuse me". Some possibilities that come to mind are 请让,对不起,不好意思. I believe I have heard someone say "让!" before. Is that considered impolite?
1
vote
1answer
42 views

What can be put between the both parts of a separable verb?

I only know, that a verb which is made up of a verb and object, can be separated and further structures can be put between. For instance: 发愁 , wherein 发 is the verb and 愁 is the object, can be ...
6
votes
2answers
420 views

Can 来 be used as a 虚词?

来 usually means "to come". In this sentence from an online database: 旱区人民需要我们的帮助来渡过难关 来 does not seem to me being used in its lexical meaning here, but rather containing a grammatical expression ...
2
votes
3answers
165 views

Why is 那儿 just one syllable?

I was confused to find that nar4 is 那儿. I cannot figure out how to reproduce this with a pinyin IME. I type na and it gets the first character but when I type r it suggests 人 and refuses to let me ...
3
votes
3answers
142 views

你好啊? or 你好吗? Which is more common?

I have recently come across the phrase 你好啊 and I was curious about its usage. It was in the FSI Chinese course with a meaning of 'How are you?', but I have only heard 你好吗 on other courses and when ...
1
vote
2answers
68 views

How long a lack of practice does it usually take to forget the intricacies off the learnt Chinese?

Particularly, intricacies of pronunciation. I am just starting to learn the language, and what bothers me is that after finally managing to learn proper pronunciations of the language sounds, I may ...
3
votes
4answers
590 views

Differentiating: 肚 and 胃 in English?

In Chinese 肚 and 胃 are two quite seperate things. In English, though, it's mostly just: stomach. Is there a good way to differantiate between the two in English?
1
vote
2answers
67 views

Maximum Number of Lateral Radicals

Is there a and if yes what is the maximum number of radicals that can be there in a Chinese Character?
5
votes
1answer
179 views

Is 勺 really the phonetic component of 的?

The etymology of 的 is described here. Is this resource correct is saying that 勺 is this character's phonetic component? I ask because it doesn't seem to hint at the correct pronunciation at all. 勺 is ...
4
votes
1answer
177 views

What does the last `点` mean in `玩得开心点`?

I've read the following phrases: A: 妈妈,我可以和新邻居一起玩吗? B: 可以,玩得开心点。 In the two sentences above, what does the 点 mean? I think this is something like the following: A: Mam, can I play together with ...
1
vote
2answers
53 views

Self-Teaching and Methods of Practice

I am trying to learn Chinese. I have no trouble with pronunciation; I lived in Taiwan when I was young. However, I can't seem to begin. I try to start learning, but I stop, only to try again a week or ...
0
votes
1answer
115 views

Usage of “danwei” in english

Is the term "danwei" singular or plural? Ie, if there are several, is it several danweis or several danwei?
3
votes
5answers
283 views

What are some well-known, online news sources that are worthy of language study?

I'm fluent in Chinese already. I just want to further my reading and writing skills. I'm thinking along the lines of NPR - has both (audio) news and talk radio that can be accessed online Time ...
0
votes
1answer
76 views

What does this Chinese reporter say about APEC and Putin?

https://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=iW4ZzxuSXbc I can sort of follow along but there are some words/phrases I'm not clear on. Here's what I can gather: ...
1
vote
4answers
113 views

How to say lived vs. have been living somewhere?

I want to say 1) "I lived in Beijing for six months." As in, I was there last year for six months but I am not living there anymore. Furthermore, how can I distinguish it from 2) "I have ...
1
vote
1answer
75 views

What is the meaning of 去不去的 as in 去不去的问题?

I encountered at an online database for Chinese example Sentences: 在去不去的问题上徘徊不定 So far, I understand the elements of the sentences as follows: 徘徊不定 is the predicate of the sentence, made up of ...
4
votes
3answers
333 views

What is the function of the complement 下来 in 买下来?

I know 下来 so far as complement for verbs of motion, e.g. 跳下来,走下来,攀下来,掉下来. In them, the first character of the complement conveys the meaning "downwards", the second the point of view of the speaker ...
5
votes
4answers
502 views

Difference between 常常 and 往往

I'm fairly certain I understand how to use 常常,but I don't know if 往往 is used any differently (they both have the same translations). Are there any differences in usage I should be aware of?
1
vote
2answers
67 views

difference between 硕士英语A班 and 工程硕士英语

Just want to know there exact meaning as google translate gives same meaning but these words seems to have different meaning. What i am supposing is that 硕士英语A班 is masters english class and 工程硕士英语 is ...
3
votes
2answers
149 views

Why does the Simplified Chinese character 强 have more strokes than its Traditional Chinese counterpart 強?

Simplified 强 (12) strokes Traditional 強 (11) strokes Are there any other similar cases in which a more complex form was adopted than the Traditional counterpart?
3
votes
1answer
51 views

How to say “shin splints” in Chinese?

I would like to know how to say "shin splints" in Chinese. Shin splints are a fairly common injury for runners. Please note that shin splints are NOT splints that you put on your shin but rather a ...
-2
votes
2answers
74 views

Help Editing Short Monologue [closed]

Is anyone willing to help me edit this monologue for grammatical errors? If so, I would really appreciate it. I have also included the pinyin in case it helps to understand what I meant. I have chosen ...
4
votes
3answers
105 views

How to translate “range from X to Y”?

In English I would write something such as Low paying jobs range from working at McDonald's to driving a bus. Or another way to put it Low paying jobs include anything from working at ...
2
votes
3answers
118 views

How to translate “I have always been”

I have always struggled with this translation, but have never quite figured it out. How do I translate I have always been ... Some examples would be: I have always been an academic I have ...
2
votes
1answer
58 views

Are there other similar Mandarin Chinese radio plays?

I used to listened to this Buddhist stories radio play (空中结缘) some time ago. It's aired weekly by RTHK/香港电台 and apart from the recitations from Buddhist scriptures, I think the dialog parts are ...
1
vote
1answer
118 views

Differences between 股份有限公司 and 有限公司

I am currently making a company database of different Chinese firms and as it is I have to give the English versions of the names translated from traditional Chinese. So I have been wondering about ...
9
votes
3answers
1k views

What is the meaning of the sentence 字了一?

I ve found this sentence between two other sentences in an article about the scholar wang li: 中国语言学家、诗人。字了一。广西壮族自治区博白县人 I understand both sentences before and after 字了一, but i am clueless what this ...
3
votes
4answers
295 views

What's the difference between 雕像 and 雕塑?

I've read the two sentences that used the word 雕像 and 雕塑, respectively. However, I don't see what's the difference between the two words. When you look it up in a dictionary, both say "it is statue". ...
8
votes
2answers
2k views

How to say “Please, go in front of me” when standing in a queue?

Imagine You stand in a queue in a super market and you want to let the person behind you in front of you. I have tried to translate it these ways: 请,在我前 去 吧 (putting only an adverbial in front ...
3
votes
2answers
102 views

What is the translation of 托业考试必备 ?

I ve looked up the words: 托 = to entrust (only one possible meaning, i do not know which one makes sense) 业 = enterprise 考试 = test 必备 = essential I can make no sense of this sentence, i even can ...
2
votes
3answers
191 views

What is the difference in pronunciation between saying “jin” and “jing”?

I speak Chinese natively (我讲中文,普通话) but my pronunciation is borrowed from Jiangsu parents, so I was wondering what is the difference between "jin" (今) and "jing" (京)? Is there any difference in ...
4
votes
2answers
299 views

Do nested complements exist in Chinese?

I came across this sentence: 她看清进来为何人时,吓得说不出话来。, the second clause looks to me like a nested complement. i analyzed it this way: 吓得 (说不出话来) --> outer complement 说(不出话来) --> inner complement Am ...
2
votes
1answer
73 views

Character etymology: are explanations in such dictionaries authoritative or just later vague interpretations?

I know this topic has been discussed in quite a few questions post on this site. My question concerns the 'authoritativeness' of such character etymologies based on the decomposition of characters. ...
0
votes
2answers
107 views

How do I say “She's changed a lot”

Is there a colloquial way to say "A person has changed a lot"? For example, I'd like to say "I know she has changed over the past couple of years because of doing stand-up comedy" Would it be ...
2
votes
2answers
87 views

What is the difference between 写完 and 写得完 ?

According to my textbook 简明汉语语法 the parts after the verb 写 are so called complements, they are strictly differentiated from adverbs. both complements are called: complement of result 完 complement ...
0
votes
1answer
59 views

How to translate 哪有农村热闹?

北京城里禁止随便放鞭炮,城里人过春节越来越简单, 哪有农村热闹? I don't understand the last part of this sentence, marked in bold. I guess it's a rhetorical question? My attempt: Beijing City banned setting off fireworks, so ...
8
votes
4answers
452 views

What is the difference between 古怪 and 古里古怪?

According to my book, there is a pattern for building further adjectives from adjectives. If the original adjective is AB (two different characters), its derivation is A里AB. Unfortunately, this ...
2
votes
4answers
133 views

How to say copycat?

I posted a status on Facebook and 20 minutes later someone else posted the exact same one. Google translate spits out 复印机 for copycat which looks pretty weird to me (the 机 at the end). Nciku gave me ...
0
votes
1answer
105 views

Is there a serial verb construction in classical Chinese?

Serial verb constructions are several verbs in sequence constituting one single predicate to describe a whole event. Example from Wikipedia: 我(I) 坐(sit) 飞机(aircraft) 从(depart) 上海(Shanghai) 到(arrive) ...
3
votes
3answers
126 views

How do you refer to continents in the abstract?

I've been trying to figure out how to refer to continents as a concept as opposed to specific continents themselves. For example, I know that the continent of Europe would be translated as 欧洲大陆, or ...

15 30 50 per page