2
votes
1answer
164 views

How to say “I live at the bottom of a hill”?

I've only ever people say something like 我住在山坡上 but to me 山坡 sounds like the side of a mountain. Google translate gives me 我住在山脚下. In English we use, I live at the bottom of a hill, not I live at the ...
2
votes
2answers
160 views

How do you say “preferences” as opposed to “demands”?

I encounter many situations where I want to ask someone what they would like as opposed to what they need. For example, I wanted to find a restaurant for our class to have an end of the semester ...
2
votes
2answers
339 views

How to describe a puppet show

I want to describe a puppet show we saw. It was in a theatre and performed by professional puppeteers. I found three terms for puppet: 人形, 木偶, and 傀儡. I couldn't find anything for puppeteer. Here's ...
2
votes
3answers
128 views

How is 儿化 represented in other romanization systems like Wade-Giles, Zhuyin Fuhao, etc.?

I just realized that I have no idea how other romanization systems (besides pinyin) deal with 儿化 (er hua). What would be the Wade-Giles or Zhuyin-Fuhao equivalent to 电影儿 (diànyǐngr)?
2
votes
1answer
79 views

Is 搏杀 used in jest in this sentence?

In December, I read this in a social network post: 今年剩下一个星期了,继续努力搏杀! In English slang, one might say "killing it" to mean performing well. Is this use of 搏杀 figurative, literal, or humorous?
2
votes
2answers
41 views

噗通 PK 扑通: What's The Difference? If Any?

Most dictionaries (ABC/A Chinese-English Dict) claim that 噗/扑 are variants of each other, while giving 扑 as the simplified form of 撲. Liang'an seems to say that 扑 is the simplified version of 噗. ...
2
votes
3answers
106 views

How would you describe the meaning of 弯 wan1?

Specifically regarding its use to mean someone who is 'bent'? Someone who likes someone of the same-sex or is at least suspected of it? Does it include bisexuality? Is it polite or rude, subtle or ...
2
votes
2answers
55 views

Dictionary for Vietnamese to Chinese characters

I wanted to know if there are dictionaries (online or books) indicating the equivalent of Vietnamese syllables into Chinese characters. I do not search for Vietnamese to Chinese translations, but ...
2
votes
3answers
122 views

好久不见+了=OK or wrong? What does the “le” add?

"Long time no see" is 好久不见 in Mandarin. I would be inclined towards adding a 了 at the end. Would that be all right? And in that case, what does the 了 add?
2
votes
1answer
50 views

What does “現代修真” mean?

現代修真 Is a type/category of novel, but what does it mean in English? 現代 Is basically modern, but what would 修真 mean in this case? If 修真 means "Cultivating True Virtue", it doesn't ...
2
votes
5answers
158 views

Is “之” usually used as a possessive pronoun (attributive) in Classical Chinese?

True or False Question: In classical Chinese, “之” is usually used as a possessive pronoun (attributive), “其” is usually used as a subject, and “彼” is usually used as an object. a. True b. ...
2
votes
1answer
122 views

Translation of “想要买什么东西吗?”

According to tatoeba translation of "Is there anything you want to buy?" is "想要买什么东西吗?" Is there use of 什么 and 吗 in one sentence? If there is not how can I translate"Is there anything you want to ...
2
votes
1answer
132 views

What's the Chinese Converse of English “Engrish”?

We all know and love Engrish- hilariously bad English sometimes produced by native Chinese speakers. But is there an equally pat Chinese phrase to describe the converse- the weird, pitiable attempts ...
2
votes
2answers
97 views

腦力 the way to say “mental strength” in Cantonese?

Someone offered two options for saying "mental strength" in Cantonese, but neither seems quite right. Here were the two options suggested: 1) 腦力 2) 精神腦 What's the right way to say "mental ...
2
votes
1answer
49 views

Correct spelling of Min word

I have come across this song recently. I understand practically all of it. My question is specifically about one word. At a certain point, the lyrics go: 二項要選擇啥 Now, according to 台灣閩南語常用詞辭典, a ...
2
votes
3answers
116 views

The usage of 有 in comparison

The verb 有 can be used to form a sentence in a way of comparisons of equality as follows. (as ~ as) 今天有昨天热。Today is as hot as yesterday. 他没有你细心。He is not as careful as you. From looking at them, ...
2
votes
5answers
464 views

Is there a difference between 有趣 and 有意思?

They seem to mean the same thing, but I've seen 有意思 quite a few times in my books, and never 有趣. When is 有趣 used and why (especially in comparison with 有意思)?
2
votes
1answer
111 views

Meaning of 莫逮 in Classical texts?

Some examples of 莫逮 found in Classical texts: 三國志.卷二十一.魏書.王粲傳:「昔伯牙絕絃於鍾期,仲尼覆醢于子路,痛知音之難遇,傷門人之莫逮也。」 《南齐书·周盘龙传》 形甚羸訥, 而臨軍勇果, 諸將莫逮。 《宋史•朱弁传》:“叹马角之未生,魂销雪窖;攀龙髯而莫逮,泪洒冰天。” 《荀子·尧问》 ...
2
votes
1answer
68 views

How Should I Pronounce the Character 說 In This Lyric?

Reading the following lyric (詞) of Nara Singde (納蘭性德), set to the tune 念奴嬌, where rhyming characters are enclosed in parentheses according to this reference: 怕見人去樓空,柳枝無恙,猶掃窗間(月)。 無分暗香深處住,悔把蘭襟親(結)。 ...
2
votes
1answer
86 views

How to interpret '开始起步' in this sentence

In this sentence, IT企业的电子商务也在1999年开始起步。how would you translate '开始起步'?
2
votes
1answer
153 views

有钱能使鬼推磨, is this verb serialization?

So there is a Chinese saying, 有钱能使鬼推磨。 If you have money, you can make the devil push the millstone for you. Right after the verb 有,the other verb 能+使 comes. Is that also considered verb ...
2
votes
1answer
168 views

Difference between 只,之, and 支?

I'm a native speaker but I don't know the first thing about writing Chinese, on Rosetta stone we were shown 一支笔 and 一只狗, whats the difference and where and when do you use each one?
2
votes
2answers
103 views

Is their a trick to find out the intensity of words with similar meanings?

I know that the intensity for the Chinese "but" is 不过》可是》但是》却 and I know that there are other words like this, but I wonder if there is a way to recognise which one has the stronger meaning, without ...
2
votes
1answer
83 views

Character etymology: are explanations in such dictionaries authoritative or just later vague interpretations?

I know this topic has been discussed in quite a few questions post on this site. My question concerns the 'authoritativeness' of such character etymologies based on the decomposition of characters. ...
2
votes
1answer
131 views

What are the rules for nested sentences?

A simple sentence in Chinese looks syntactially like this: S t p V O. S(ubject),V(erb),O(bject),t(imephrase),p(lacephrase). How do i put a further sentence in another sentence?
2
votes
2answers
95 views

Translation: ‘phone it in’

Is there a idiomatic translation for ‘phone it in’ in Chinese? Bolded what I'm looking for above, I'm not looking for things like 敷衍了事, but something more idiomatic. In case anyone is confused as to ...
2
votes
1answer
104 views

“振聾發聵” in English?

This question is about possible translations of "振聾發聵" in English. Figuratively, this phrase is used to describe someone's article is penetrating and insightful. I know this. Nevertheless, I am ...
2
votes
1answer
293 views

Help translating 海南鸡饭

I've come across Zhang Shaolin's Hoi-nam kai-fan (characters 海南鸡饭, lyrics only in subtitles), a song in Hakka. It is split into three parts. This question concentrates on part 1, part 2 being here and ...
2
votes
1answer
79 views

Mandarin chinese: syllable pronunciation training

Is there free mp3 resources of all combinations of syllables (1consonnant + 1vowel) in different tones? Here an example of syllables: All Possible Syllables in Mandarin Chinese
2
votes
1answer
100 views

Could someone please translate this small writting for me? [closed]

It's very difficult to make out and I don't know for sure if it's Chinese (at least it should be) or some other eastern language. Having it translated to english would really help me out since I need ...
2
votes
1answer
86 views

How do you say “I quickly forgot…” (As in an emotion you were feeling)

I'm trying to figure out how I could express that I had a feeling/emotion. and then, after a certain event happend/began I "Quickly forgot" that I had that emotion. In english we could say "At the ...
2
votes
1answer
81 views

Character Gaps On Comic Conversation : 5 [closed]

While reading a comic book, I have some problems with seeing some characters in this older copy of a book (the Chinese character is sometimes too dark to distinguish strokes and scanning doesn't ...
2
votes
1answer
146 views

What am I going to do with you?

There is an expression in English of sort of dramatic frustration, but in a very familiar, and almost endearing way. So, for example, if your girlfriend/boyfriend does something that is kind of ...
2
votes
1answer
341 views

What does 狗吃连帮 mean?

I heard people say this phrase once or twice, in derogatory tone. It sounds like 狗吃连帮 or 狗吃粮帮. Internet search gives no result, but it didn't sound like some local dialect to me. I heard people say ...
2
votes
2answers
118 views

Is there a website/service that corrects Chinese Essays? [closed]

Recently, I've gotten into the habit of writing in a chinese diary each night. However, I'd be disappointed if I kept on making mistakes and instead of correcting them, reenforcing them through the ...
2
votes
1answer
374 views

Differences between 正在, 正 and 在 with the meaning of an action in progress?

When should I prefer to use only 正, only 在 or both together? Are there any rules? Does it sound really weird or incorrect to native speakers if someone use them improperly?
2
votes
1answer
130 views

What is the difference between 很 + adjective and adjective + 得很

Since learning the adjective + 得很 rule I have only seen it once in writing with a two syllable adjective。 What are the differences in register and/or meaning between 很 + adjective and adjective+得很?
2
votes
1answer
146 views

Common (and good) ways to ask for hand in marriage

The popular song goes, "今天你要嫁给我好吗" but I feel something like "你愿意嫁给我吗" sounds more like a question, rather than just adding "好吗" at the end of a statement. Does anybody have any critiques or ...
2
votes
3answers
695 views

Website or tools that puts pinyin on top or bottom of the characters automatically [duplicate]

Are there any websites or tools that will put pinyin on top or bottom of the characters automatically?
2
votes
1answer
145 views

What is the purpose of 制 in this sentence 夏时制开始

Just received this in a message from a friend trying to determine what time we meet this coming Sunday. 星期天几点开踢? 夏时制开始 Daylight savings starts early this Sunday at 2am. So what is the purpose ...
2
votes
4answers
177 views

What is the purpose of using 成语接龙 to learn 成语?

My son attends Chinese classes and one of the techniques they focus on is teaching the children to learn 成语接龙. From my observation this allows someone to learn a large number of 成语 as it prompts you ...
2
votes
1answer
438 views

How useful are the kanji in reading Chinese? [duplicate]

Possible Duplicate: Is it easier to learn Chinese after learning Japanese or vice versa? I'm learning Japanese, and I'm going to learn all of the jouyou kanji, which is about 2000 ...
2
votes
2answers
113 views

Can 会儿 be pronounced 3rd tone?

The word 会儿 means "a short amount of time." All dictionaries I have checked say that the correct pronunciation of this word is huìr (i.e., 4th tone). Nevertheless, I am fairly sure that I have heard ...
2
votes
3answers
108 views

What digital illustrated dictionaries are available?

What dictionaries are available that contain separate illustrations for most of the terms? I would prefer something in online or digital format.
2
votes
1answer
71 views

Comparison of tools for converting traditional to simplified Chinese

There are many free online tools that can convert Traditional Chinese characters to Simplified Chinese characters. However, most of them don't look at context to provide an accurate translation; they ...
2
votes
2answers
164 views

Why do Chinese people say 孕傻三年?

Just the other day, I heard this '孕傻三年'. Does anyone have an inkling as to why Chinese people think this?
2
votes
2answers
77 views

GoldenDict Chinese-Chinese Dictionary?

I have an intermediate grasp of mandarin and would like a Chinese-Chinese dictionary. One where I input Chinese characters and it returns me a Chinese definition. I am using GoldenDict and have tried ...
2
votes
0answers
78 views

Can anyone translate? Etching on the sword [closed]

I bought this sword online. No idea what it says.
2
votes
3answers
174 views

What is the difference between 日 and 号?

Right now I am taking Mandarin 1 in Brooklyn Tech. From my understanding, 号 and 日 both mean "day." I took it upon myself to check Google Translate and find out what they both mean for confirmation. I ...
2
votes
4answers
107 views

Use of “是不, …” to introduce sentence

In a video I recently watched, the narrator introduced an idea by saying 是不, ... Can someone tell me what the best way is to understand this for an English speaker? Thanks. Edit: here is one ...

15 30 50 per page