1
vote
1answer
106 views

A mobile verification call to china in chinese

I am making a chat application , so for number verification i need to make call(your verification code is 1234) on the number, i want to know, if i called in china in chinese then how the number are ...
1
vote
2answers
74 views

Differences between 谁都, 哪儿都, 什么都?

Differences between 谁都, 哪儿都, 什么都? Am I making the following sentences right? Everyone knows what he does on the weekend. 谁都知道他在周末做什么. Everywhere he goes he’s trouble. 他去哪儿都是麻烦. I don’t have ...
1
vote
3answers
312 views

Can someone please translate this for me? [closed]

http://i.solidfiles.net/690a5c4a8c.jpg I really need it as fast as I can, sorry if it's not appropiate to request translations like this, but it's for a relative of mine who really needs it. It's ...
1
vote
2answers
85 views

Test taking : ji选?

During test taking I've heard people talking about ji选. Which apparently is pretty much just "guessing" at the answer or as one person told me - just picking which ever answer 'looks' good. So what ...
1
vote
2answers
89 views

I would like to learn common greetings in Chinese [duplicate]

I would like to learn common greetings in Chinese. I haven't taken any classes or used any textbooks. I would like to learn, very much! So I would be able to carry on simple conversation with Chinese ...
1
vote
1answer
252 views

How to say “I got disconnected” and “I'm lagging”?

I'm playing an online game on a Chinese server, and I sometimes get disconnected when the VPN gets congested. When this happens, I have to restart the game and re-enter the map, while the rest of my ...
1
vote
2answers
122 views

一片空地 and 一片草原 - what's the difference/relation

Can anyone explain what the difference or relation between 一片空地 and 一片草原 might be? Are these two expressions the same?
1
vote
2answers
206 views

A good price to offer - Chinese Numerical Significance [closed]

I am trying to buy from an older Chinese couple and am trying to come up with an enticing offer. The listing price is 388K but I am looking to pay around 350K. Someone pointed out that 388 is a good ...
1
vote
1answer
167 views

What is the difference between qi3 and qi3 lai2?

In both situations my pen is now on a table. Speaking to another person, why do we say: 1) Qing3 na2 qi3 wo3 de5 bi3. 请拿起我的笔。 Not: 2) Qing3 na2 qi3 lai2 wo3 de5 bi3. 请拿起来我的笔。 How does the ...
1
vote
2answers
334 views

Writing a resume - traditional vs. simplified chinese

I'd like to know which criteria do chinese use when writing a resume. I know that in Taiwan most people use simplified chinese, but what about the rest of China? Is it common to find both simplified ...
1
vote
5answers
284 views

Better ways to translate 积极?

Alright before I get a bunch of crappy answers saying things like: > postive > active > energetic > vigorous > proactive I just want to say these are not the words -or- phrases ...
1
vote
2answers
147 views

Meaning of 又把聚会当做一次分手

Hi I'm trying to figure out what the lyrics of mean of 思 念. The last sentence is 又把聚会当做一次分手 However, the grammar is a tad difficult and I'm struggling to make sense of it. My interpretations: ...
1
vote
3answers
297 views

Chinese equivalent of 'Surprise!'

In English culture, when someone is giving other a surprise, he/she can call out with voice 'surprise!'. Is there an equivalent in Chinese culture?
1
vote
1answer
171 views

Meaning of 之下 in this sentence

加上本来就对空心怀反感的贵族们煽动之下,发生了示威游行。 My translation would be: Moreover originally the nobles that felt disgusted by Kong were stirring up under the situation, so they made a march. What is the meaning ...
1
vote
2answers
269 views

Simplified/Traditional Chinese characters commonalities with Japanese Kanji

I noted that the simplified Chinese character for "doctor/medicine" 医 has the same aspect of the Japanese kanji for "doctor/medicine". So, in this case, the Japanese kanji and the simplified Chinese ...
1
vote
3answers
160 views

What is the meaning of 晦 in the phrase 韬光养晦?

I find the phrase 韬光养晦 in a context,and I look up it in the dictionary,it means hidden talents, do not make the leakage.But I still don't know the meaning of 晦.
1
vote
2answers
460 views

“C'est la vie” (such is life) in Chinese

On Wiktionary there are two ways listed for saying "such is life" / "c'est la vie" in Chinese. Both look like literal translations: 這就是生活, 这就是生活 (zhè jiùshì shēnghuó) 生活就是這樣, 生活就是这样 (shēnghuó jiùshì ...
1
vote
2answers
144 views

How to translate “build server” [closed]

and also: "to build", "a build", a "code drop", etc .. I'm working with a software development team and i'm struggling with specific software related vocabulary.
1
vote
2answers
170 views

How to say "自身的兴趣“ in English

How do you say something is your "自身的兴趣“, instead of being forced by the outside, in English Is "inherent interest" fine? Thanks!
1
vote
2answers
77 views

What is the conclusion of this article?

I am not clear on the usage of 偏上 in the following sentence: 此前,《时代》周刊和皮尤研究中心也分别做过类似国家形象的调查。结果均显示,中国的受欢迎程度排名中偏上,但都远远落后于日本的排名。 My translation: Prior to this research, ShiDai publication and Pew ...
1
vote
1answer
1k views

What does the word pronounced as “ma” in cantonese chinese mean in English? [closed]

What does the word pronounced as "ma" in Cantonese Chinese mean in English? I understand that this syllable has five different meanings according to how it is inflected. What are the five different ...
1
vote
2answers
117 views

How to translate the parts of Chinese university

How to distinguish "大学", "学院", "系". "专业"? As myself, I'm in "中国海洋大学数学科学学院数学系信息与计算科学专业". How to translate it properly? And another question: What is "国家保密学院"? Is "国家" describing "保密: or "学院"? I ...
1
vote
1answer
218 views

Learning Chinese using traditional characters [duplicate]

I believe in Taiwan people use traditional Chinese characters for writing whereas in China they use simplified characters. Assuming this information is correct I'd like to kindly request suggestions ...
1
vote
1answer
161 views

Can somebody identify these characters?

Could somebody help me identify these two characters? The meaning of the first one should be "point" or something similar, the second one looks to me like a combination of 月 and 爭, but I couldn't ...
1
vote
2answers
648 views

Which dialect(s) to study before visiting Shenzhen? [closed]

I'm looking at travelling to Shenzhen for a month. Which dialect(s) should I study? For speaking with factory managers, workers, and for day to day life?
1
vote
1answer
184 views

Noun Placement in Grammar

I've recently come across this statement. 那你可以在宾馆洗. "Then you can wash them (clothes) at the hotel." I'd like to say, "Can you wash your clothes at the hotel?" But I can't figure out the ...
1
vote
4answers
415 views

What is a good English translation for “老乡”?

In what contexts can 老乡 used? How do they translate to English?
1
vote
2answers
149 views

Does the use of 就 and 便 vary by region?

就 and 便 are synonymous in many sentences: 这儿(就、便)是我们的学校。 我看了报纸(就、便)扔了。 如果你去,我(就、便)不去了。 I believe that 便 is more formal than 就; I've seen it in writing but never heard it in speech. However, ...
1
vote
2answers
133 views

Meaning of the word 腳

According to CC-CEDICT, this means both "foot" and "leg". How does one know when this word refers to either foot or leg? It is difficult to discern when CC-CEDICT does not include sample sentences.
1
vote
2answers
141 views

How should one answer this question about 年?

Thanks to @xiaohuozi's wonderful suggestion. This is my question for the friendly contest. How should one answer this question 今年是什么年? (jin nian shi shen me nian) - which/what year is this? ...
1
vote
5answers
102 views

What does bianniu 变牛 mean?

I have seen this expression in a few texts, including news articles, but it does not seem to be commonly used. Here are a few examples of context: "...第二舰队变牛了以后调到了第二舰队当先任参谋..." ...
1
vote
1answer
82 views

What are the common phrases in sports when you win the score?

Sportsmen use some phrases to encourage themselves during the game. So what do chineses sportsmen usually say when they win the score? E.g.: ...
1
vote
1answer
42 views

What is the meaning of '脱产培训‘?

Is '脱产培训‘ the opposite of '在岗培训‘ that is to say ’off the job training' compared to 'on the job training'?
1
vote
1answer
48 views

Appropriate way to reject an offer

I have three case scenarios here: 這是一點心意,請你收下。 Please accept this (gift/money as an) appreciation. 我請你吃飯吧! Let me treat you a meal! 加入我們的團隊吧! Join our team! As far as I know, in ...
1
vote
3answers
85 views

How to say “in front of everyone” in Chinese

I have 在大家面前 and 在公共场所。It is for the sentence "I don't want to say this in front of everyone."
1
vote
1answer
34 views

Mnemonic or etymology for 御

I can't fiugure out suitabe mnemonic for 御. Does someone has a good idea? Thanks in advance
1
vote
4answers
68 views

Help understanding this passage

首次在天空中被人目击不到两年之后,中国新型“空警”-500预警机已经加入现役。“空警”-500预警机可以同时对470公里范围内的60多架飞机进行跟踪。“空警”-500“空中预警与控制系统”(AWACS)看起来更像是美国的空中预警机(其上部有圆形雷达穹顶),但体积小一些,由运-9四引擎涡轮螺旋桨飞机(类似于美国的C-130)搭载。 I know what the first sentence ...
1
vote
1answer
70 views

What's “that” and “which” in Chinese

I know that for sentences such as "this is a port that has been closed for 20 years" I could use 的 or start another phrase. Is it this way for "which" as well?
1
vote
2answers
101 views

An English equivalent of “還真是抬舉他了”?

I understand what it means, ([I] really overpraised him or something), but I can't figure out a good english translation of it. It has the meaning of "overlooking" or "looked up" or something, but I ...
1
vote
3answers
81 views

What would 黑著臉 mean?

黑著臉, Directly translating it, it would be "blacking his face", so is it something like "his face went dark" (Not even sure if that means anything or is proper in english). Could it also be something ...
1
vote
2answers
100 views

Chinese use of abstract “saw?”

I'm trying to accurately translate an abstract use of "saw." Example: the Korean War saw fighting between America and the PRC. 朝鲜战争看到了美国与中华人民共和国之间的战斗。 Now, I have no idea if that sentence is ...
1
vote
1answer
60 views

Is this the correct way to say “I practice chinese with my friend”?

Is "我习说中文一起我的朋友" the correct way to say "I practice speaking chinese with my friend"
1
vote
4answers
152 views

What does 现代化 mean in this sentence?

In Chinese, putting 化 after a word often seems to have the same effect as the suffix -ize in English. I have: 公司在全国建立了进150家分公司,兴建了百万平方米的现代化厂房,形成了年产数百万吨的强大产能。 If I translate '兴建了百万平方米的现代化厂房', ...
1
vote
1answer
139 views

毛虫,肉虫,2 kinds of caterpillar

毛虫,肉虫,2 kinds of caterpillar, Wikipedia and 百度百科 both state that larvae of butterflies come in two varieties, 肉虫 and 毛虫 (in that order: 幼虫的形状多样,有肉虫,也有毛虫。), and there are plenty of pictures of both ...
1
vote
3answers
93 views

What is the meaning of 做一个梳理

I have the following text: 最好在创业之前对你所要做的事情做一个梳理,包括注册公司的流程、选址之类的事情。 What does 做一个梳理 mean? I think it must be 'make a list'??
1
vote
4answers
70 views

The difference between 执著 and 固执

I had this sentence: 麦当劳一直执著地坚持着浓浓的美式风格。 I would translate '执著地坚持着‘ as 'stubbornly persist in' I was told, '执着‘ has a positive sense, whereas '固执‘ has more of a negative sense of 'persisting even ...
1
vote
1answer
86 views

新华字典 as CSV download available?

Here I can download the CC-CEDICT database, which backs the MDBG project's web site, as an CSV file. Personally, I am a fan of the great work of the MDBG project. Now, I am evaluating dictionaries ...
1
vote
3answers
201 views

Why is the 了 here after 错 not after 投?

The agent says the customer should insure all risks, he wants normal insurance. Agent: 万一货物出了问题,就有可能因为投错了险而无法得到赔偿,那麻烦就大了。 I imagine '投了险' is short for '投保了保险' and I thought '错‘ is an adjective for ...
1
vote
3answers
111 views

What is the difference between 省 and 省份?

Two sentences "他也算是我省的名人" and "他也算是我省份的名人", is the second sentence wrong? If it is wrong, why?
1
vote
2answers
72 views

“Today” in Spoken Singaporean Mandarin

Is "今日" or "今天" more appropriate to use when speaking Singaporean Mandarin? Is it different than the one that is used in writing?

15 30 50 per page