2
votes
2answers
121 views

Translation of “fraction” in a sentence

I'm having difficulty translating the following sentence into Chinese: A fraction q of the population is smart. I was tempted to translate this as 百分之 q 的人口是聪明的。 But strictly speaking ...
2
votes
3answers
141 views

Can you explain the differences between the following sentences?

冬天:能穿多少穿多少;夏天:能穿多少穿多少。 剩女产生的原因有两个:一是谁都看不上;二是谁都看不上。 女孩给男朋友打电话:如果你到了,我还没到,你就等着吧;如果我到了,你还没到,你就等着吧。 单身的原因:原来是喜欢一个人,现在是喜欢一个人。 男人对一个女人有好感的原因:一是喜欢上这个女人;二是喜欢上这个女人。 男人约会迟到的原因:一是睡过了;二是睡过了。 Thanks.
2
votes
1answer
88 views

Usage: analogically simplified (类推简体) vs. original characters

Are there any (style(?)) guidelines as to using analogically simplified versus its original (traditional(?)) character? Any rules as to using analogically simplified Chinese characters?
2
votes
2answers
120 views

了 as “perfect” aspect vs 了 as “actual” aspect theory

Couple of times in my research on Verb+了aspect, I've stumbled across really interesting nonstandard ideas about what this particle really means. Only one theory strikes some notes in my mind. Namely ...
2
votes
2answers
157 views

How to express sarcasm?

As far as I know sarcasm is not commonly used in Chinese. In English and many other languages, sarcasm is a matter of pragmatics and usually expressed by applying different intonation or stressing ...
2
votes
2answers
168 views

How can I get exposure to mandarin usage and pronounciation?

I have been taking Mandarin classes at university. Due to illness I have missed a lot and fallen way behind. Now I wish to continue learning on my own. I find it very hard to remember the characters....
2
votes
3answers
197 views

How to translate “黑科技” into English?

As titled, how to translate "黑科技" in to english? Is there any translation better than "fictional technology"?
2
votes
1answer
110 views

How is 着 pronounced here?

In Mo Yan's Red Sorghum there is a line saying: 曾外祖母做了好饭好菜,说着甜言蜜语, The meaning is clear, and could be translated either "Greatgrandmother made good foods and said honeyed words" or "Greatgrandmother ...
2
votes
2answers
186 views

What is the function of 是 in this sentence: 你是怎么学习英语的?

Am I right to assume that the question is about the other person's personal method of studying English? And would omitting the 是 make the question more general? (Is this an example for the topic-...
2
votes
1answer
74 views

Can you decipher what this seal stamp says and means? [closed]

I am told that this seal stamp character(s) are from the Chinese dialect, though I got it from my Japanese grandmother. She had it made and gave it to me. I was told it says 'strong and smart' and ...
2
votes
1answer
47 views

What is the meaning of 庸 in 利之而不庸?

A random passage from Mencius is: 殺之而不怨,利之而不庸,民日遷善而不知為之者 The first two lines have the same structure V1 之而不 V2, wherein V1 is expressing someone doing something to another and V2 how this one ...
2
votes
3answers
149 views

Understanding “當地的頭腦”

What does "當地的頭腦" mean? I saw a shirt with that written on it. I'm pretty sure it has something to do with the earth and brain. Does "当地的头脑" mean the same thing? Even if it doesn't make sense, would ...
2
votes
2answers
113 views

Fill in the Blanks/Grammar error

两个队的分数_都很_近. The spaces are where words/phrases are supposed to go. Are there such words that fit in these spaces? I've been going through google trying to find similar sentence structures but to no ...
2
votes
3answers
133 views

How can I translate “notable user” into Chinese?

I have searched for the word notable. It means: worthy of notice 值得提起 widely known and esteemed 被广泛所知或者受人尊敬的 and notable user in my context may be the second choice. But how can I translate it ...
2
votes
1answer
160 views

Is there strong evidence that Classical Chinese was ever spoken?

Classical Chinese (Wenyan) diverges sharply from modern varieties, as any student of classical texts will note whether foreign or native Chinese. Wenyan has a long written history, but is there ...
2
votes
2answers
127 views

Rhyme and tones

In rhymes, is only the sound of syllables concerned (see: Rhyming in modern Mandarin), or also the tone is somehow involved? Thanks!
2
votes
3answers
245 views

磨洋工 Why 洋(?)工? Lazy Foreigners?

KEY defines 磨洋工 as slack off on the job, goof off My question is why? 洋 is often associated with foreign things, especially Euro-American (欧美). Are foreigners lazy in the eyes of Chinese?
2
votes
2answers
100 views

Asterisks in Jyutping Cantonese

I have come across a couple of Cantonese words transliterated in Jyutping which had * in the tone number. For example, on CantoDict, the word 广东话 is transliterated as gwong2-dung1-waa6*2. What does ...
2
votes
2answers
64 views

In what context would I use 见怪不怪?

怎么用见怪不怪? 请给我一个例子。谢谢! Could I use this idiom do describe another culture that once seemed foreign? Also, does the idiom have good or bad connotations?
2
votes
2answers
176 views

What does it mean to 占便宜?

What exactly does it mean to 占人家便宜? Are there other ways of using 占便宜? My general understanding is that it means to get the better or others, but I'm never sure when or how to use it properly.
2
votes
2answers
64 views

Cantonese Pronunciation of 户珥 (Hur)

Hur (Ex. 17:12) in the Bible is translated as 户珥. Does anybody know for sure how to pronounce 户珥 in Cantonese? 珥 has two variants (Jyutping) nei6 餌, 鈮, 膩 and ji6 二, 樲, 潩 I just wonder ...
2
votes
1answer
66 views

啰 vs. 囉 in Old Texts

啰 seems to be the simplified version of 囉 these days, but....these are two examples from 《四川方言词典》circa '87 that I found: 要飞啰 我是乌梢蛇打店——长客囉! Most the entries I've seen in these 八零后 books ...
2
votes
1answer
50 views

Chinese name for a money belt

What is Chinese for a money belt? I mean the kind of linen or silk packet on an elastic band that you wear under your clothes, to hold money. Chinese manufacturers often offer them online as "cash ...
2
votes
2answers
141 views

Is this Chinese sentence grammatical? I'm unsure about a few words and phrases

I've been trying to translate this sentence but there are a few points I'm puzzled on: 市场调查部就最近为针对Quest公司在市场策略上对'以客户为主以雇员为本'所作出的调整而拟定的方案发表了分内整和外扩的两个方面的建议,其目的为促使本公司在相应策略上能够与时并进,从而得到市场竞争力的提升. This is ...
2
votes
1answer
126 views

Documentation of all hanzi and their stroke order

Is there a document of all common hanzi (ideally both traditional and simplified) and their complete stroke orders? I have one for wubihua, but it fails to distinguish between, for example hs 丁 in ...
2
votes
3answers
432 views

Meaning and usage of 得瑟(嘚瑟)

嘚瑟 [dè·se] (usually written 得瑟 in my limited observation) is apparently 东北方言. I've seen a couple dictionaries/explanations that say it means to "show off". I hear this word fairly frequently, but I ...
2
votes
2answers
133 views

What is 德国青? 德国青?

In the classic Xiangsheng 《賣布頭》, they mention various ways the street peddlers sing (吆喝) about their wares, among them the textiles merchants sell a kind of black fabric called "德国青". Here is the ...
2
votes
2answers
116 views

Sichuanese: When Is First Tone 55 Vs. 45?

55 and 45 are 调值 or tone values. The Sichuanese first tone is sometimes 55, like mandarin (high & flat), and sometimes a rising 45. Sichuanese: When Is First Tone 55 Vs. 45?
2
votes
2answers
329 views

How to type chinese using an English keyboard?

I'm trying to learn the Chinese language using ChineseSkill for Android. There are some sections / steps within the lesson that ask me to translate the English sentence to Chinese, but I don't have a ...
2
votes
1answer
54 views

Why is 大消费组 used here?

我分管该公司研究部大消费组6个消费类行业。 I'm in charge of 6 consumer industries of the research department in this company. I don't understand 大消费组. It seems to be redundant. Why is 大消费组 used here? What does it mean ...
2
votes
2answers
113 views

Why is 对…不置一词 used like this?

该声明对东盟一些成员国长期以来在南海的大规模填海造地和军事建设活动不置一词。 I am having trouble with 对...不置一词。 So apparently, the sentence translates to, "This statement is not saying anything to stuff the ASEAN member nations have been ...
2
votes
1answer
78 views

Translation Resources: Star/Constellation Names

What resources are available for translations (well English equivalents) of Chinese 星官 (constellations) 星名 (stars)? For example: 宦者 3 星官名。 How -or- where can I find the English equivalent for ...
2
votes
1answer
83 views

What is the meaning of 串串儿?

The only translation I can find has to do with strings...? I heard this phrase when someone was speaking about 四川菜, is this related to 火锅? Is this phrase a joke of sorts about the Sichuan dialect ? ...
2
votes
1answer
58 views

Is this ad wrong? Or, is my understanding wrong (quite possible)

This is an ad for Cathay Pacific posted in downtown Boston. https://www.flickr.com/photos/31789321@N03/16882394887/ It reads: 波士頓至香港 不停站 每周四班 I am surprised by two things in this ad copy that I ...
2
votes
1answer
45 views

Should I center a headline written in Traditional Chinese?

I'm putting together an email campaign and have a headline in Traditional Chinese. In terms of formatting, is it acceptable to center the headline? Thank you!
2
votes
5answers
255 views

Is “之” usually used as a possessive pronoun (attributive) in Classical Chinese?

True or False Question: In classical Chinese, “之” is usually used as a possessive pronoun (attributive), “其” is usually used as a subject, and “彼” is usually used as an object. a. True b. ...
2
votes
1answer
66 views

Why is 就 used in this sentence?

兩個月前,我其實在立法會內曾就膠袋問題提出質詢,因為我們有一次 到沙灘和路邊的郊野公園去,看見那情況感到很恐怖。 I looked it on MDBG but didn't get anything of important meaning.
2
votes
1answer
166 views

What is an idiom that describes aiming for high achievement or success but not forgetting one's roots?

What is an idiom/phrase/saying that describes aiming for high achievement or success but not forgetting one's roots? Something like 展翅高飞 and 饮水思源 combined
2
votes
2answers
115 views

Which meaning of 意见 is indicated here?

Talking about 王嘉廉, I have: 他经常到客户不听取意见,并受到了很大的启发。电脑界最大的弊端是仅靠技术为驱动力,科技人员从不聆听客户的需求。如果有人愿意听取客户的意见,必定会有很大的发展机会。 I‘m pretty sure that '意见' is 'complaints' here, but I suppose it could just as easily be '...
2
votes
3answers
202 views

Is There A Way To Say “Fro” (as in afro/fro) In Traditional Chinese?

Are there any kanji that could be used to say afro and/or fro in traditional Chinese? If not, what about simplified Chinese? What are the characters?
2
votes
1answer
198 views

Do Southern Chinese speakers have any greater propensity towards using 啦 than Northern Chinese speakers?

I'll provide some context that leads me to suspect this. I am the American born son of Overseas Chinese who were born and raised in Myanmar. The dominant household language ended up being a mixture of ...
2
votes
1answer
528 views

How do I ask for a refill for my acrylic nails?

I like having pretty acrylic nails: Roughly once a month, I need to get a refill. (Basically, they take the color off, and fill in the part of the nail where it's grown out, and paint them again.) ...
2
votes
2answers
135 views

What does 停车期间热浸 mean?

I was going through some papers and I'm stuck on this 热浸. Each dictionary says it means "hot dipping", but how can i hot dip a parked car, please help.
2
votes
1answer
64 views

What podcasts/movie/music is good to improve my listening?

Most other skills are improving steadily, but my listening is lagging (far) behind. Are there any movies, music or podcasts that can help me with this?
2
votes
3answers
78 views

How do you describe the “growth/improvement” of “rights" (i.e. 权利)?

How do we describe the growth of “rights” (or more colloquially in English the "extension of rights' (e.g. the extension of women's rights, etc.)? Is it 女性权利的: 发展? 增加? 提高? 扩大? Let me know what you ...
2
votes
1answer
91 views

Are there other similar Mandarin Chinese radio plays? [closed]

I used to listened to this Buddhist stories radio play (空中结缘) some time ago. It's aired weekly by RTHK/香港电台 and apart from the recitations from Buddhist scriptures, I think the dialog parts are pretty ...
2
votes
2answers
156 views

What is important to consider while building an adverbial phrase?

As far as I know, in Chinese, the adverbial phrase is put right in front of the verb and its purpose is to describe the verb. Sentence pattern: S adverbialphrase V O What are the rules to put a ...
2
votes
7answers
318 views

Translation: Street-Smarts/Street Smart?

How to translate street smart into Mandarin? Baidu gives: n. 城市生活方式、生存能力 but that's can't be right... As in: A street smart cop. or A cop with street-smarts.
2
votes
2answers
195 views

What nuance does the `当` represent?

In the following sentences: 有一天他会当医生 有一天我会当经理 what does the 当 mean? I think this means something like One day she would become a doctor. However, what kind of nuances does 当 include? Is it would ...
2
votes
4answers
164 views

Where can I find resources to improve my listening ability? [duplicate]

I am currently studying for the HSK1 exam, I can read the vast majority of the required vocab and know the pinyin for most of the words but I am having a lot of trouble understanding the audio on the ...

15 30 50 per page