4
votes
7answers
638 views

Is 其他人 any different from 别的人?

I guess the question could also be, is 其他 any different from 别的? Is one any more formal, any more slang, any more rude, anything of the sort, than the other? Or are they essentially the same? ...
1
vote
5answers
607 views

Tool which can convert web pages from Hanzi to either Pinyin or Zhuyin Fuhao

Are there any tools that can convert an entire webpage from characters into either Pinyin or Zhuyin Fuhao? Ideally something like Google Translate. So perhaps a website where I enter the URL of the ...
1
vote
3answers
423 views

造反有理 革命無罪: What are the standard English translations of this?

Perhaps one is "To rebel is justified / Revolution is no crime." This however does not seem to me to fully capture the phrase. I was wondering if there are perhaps other standard translations?
2
votes
2answers
416 views

How to say “Peekaboo” when playing hide and seek

I have tried to find how to say "peekaboo" in chinsese when playing hide and seek. I 've just found 门门! but I don't know it is corect or not. Could you tell me how to say "Peekaboo!" and "Play hide ...
2
votes
7answers
281 views

How to say that the teacher has marked my homework?

How to translate this? Today I reviewed the homework my teacher had marked. Best I can do is 今天我复习了我老师会给我的作业 That's without saying the homework was assessed (and corrected). Can't seem to find ...
1
vote
4answers
146 views

What is the grammar of : 除非,你堅持躲在潮濕的甲殼裡更快樂。

I recently encountered: 除非,你堅持躲在潮濕的甲殼裡更快樂。in an email. The context is that the writer was telling me to cheer up. I can recognize some of these words. It seems to start off with "unless you ...
5
votes
2answers
141 views

Why is 十面埋伏 related to the number 10?

How does that count? As we know, Chinese directions can be categorized as 六合八方, but none of them is related to the number 10?
12
votes
5answers
4k views

Is there a rule of thumb for distinguishing male and female names in Chinese?

I often get tripped up when reading names of Chinese people, and trying to work out if they are male or female. Is there a good rule of thumb to follow to determine which is which?
6
votes
4answers
261 views

Is there a limited character set for European loanwords?

In Japanese, there's a set of 48 characters called katakana that is often used for transliterating words of European origin. (This is a slight simplification - katakana is used for other purposes as ...
2
votes
4answers
625 views

How to say “I prefer x over y”?

For example: I prefer eating fried rice over fried chicken. How to say that in chinese? How about this? 我较喜欢吃炒饭比炸鸡 我炒饭比炸鸡较喜欢吃
10
votes
3answers
564 views

Anyone know why cellphones are called 大哥大 in Taiwan?

I was looking at Singapore Mandarin from the question here on Hong Kong Mandarin and came across the word for cellphone. I know it's popular now to refer to cellphones as 手机 but I remember in Taiwan ...
1
vote
4answers
235 views

differentiation of 交女朋友 vs 找女朋友

For some reason i have these two muddled in my head. Presumably cause they sound similar. Is it possible to 找了女朋友? or does it have to be 交了女朋友 can it be 找着了女朋友? Can someone clear this up for me. ...
1
vote
2answers
469 views

Writing a resume - traditional vs. simplified chinese

I'd like to know which criteria do chinese use when writing a resume. I know that in Taiwan most people use simplified chinese, but what about the rest of China? Is it common to find both simplified ...
2
votes
2answers
278 views

Is “佳能” the standard translation for “canon” in a religious sense?

Apparently "巴利佳能" is the translation of "Pali Canon." When referring to the foundational documents of other theological or philosophical schools, will I be understood if I use the term "佳能"?
3
votes
8answers
869 views

how to translate cyberbullying into Chinese?

cyberbully is someone who uses the internet to harm or frighten another person, especially by sending them unpleasant messages How to translate cyberbullying into Chinese?
1
vote
3answers
302 views

what are the different and usage between 已 and 己

I notice these two words come out frequently, but the meaning seems like be different. Who can tell me what is the difference. If possible give me some examples too.
1
vote
5answers
440 views

Better ways to translate 积极?

Alright before I get a bunch of crappy answers saying things like: > postive > active > energetic > vigorous > proactive I just want to say these are not the words -or- phrases ...
0
votes
4answers
246 views

Confusion when describing the location of something using A在B的location pattern?

For example, if I wanted to say the library is in front of the dorm, would it be: 图书馆在宿舍的前面 Or using the B的location是A pattern, would it be: 宿舍的前面是图书馆 I just get a little confused when using location ...
-2
votes
1answer
181 views

Porcelain Mark Translation? [closed]

I've recently come in acquisition of some artifacts and I'm looking to learn more about their origin and history. I thought I'd start with the maker's mark. If anyone could help me out with ...
2
votes
2answers
287 views

Still confused about putting 了 at the end of a sentence or right after the verb

Obviously this question is very similar to When should 了 be after the verb and when should it be at the end of the sentence?. I just wanted you to know that I consulted that before I posted this ...
4
votes
3answers
402 views

Translations from TCM (Traditional Chinese medicine)

I have asked Chinese co-workers & checked sites such as Iciba & Google Translate to no avail. I know that this is talking about 2 points used in TCM, but I have no idea how to translate these ...
18
votes
4answers
890 views

Reading handwriting

How can I get better at reading handwriting? Are there fonts that look like it, or web sites with examples for practice? Are there some common shortcuts that people take when writing by hand?
6
votes
3answers
687 views

Using 比 (bǐ) for comparison

I know how to use 比 in simple sentences like 哥哥比姐姐高 (my big brother is taller than my big sister) Would it be used for other sentences like You learn more words by listening than by ...
2
votes
3answers
439 views

How to use 如 to make comparisons or analogies

I see this come up sometimes in idioms, and I find it easy to understand but not easy to use(1) Is it used to spoken comparisons or analogies? Or is it only for literary, formal, fixed expression? If ...
2
votes
1answer
81 views

translate: Today I worked through 2 chapters of my grammar book

How do I translate this? Today I completed 2 chapters of my grammar book The grammar book being an instructional book on Chinese grammar with exercises. My best guess 今天我做两章完了语法的书
2
votes
1answer
227 views

Can we omit subject or some verbs in Chinese?

Could you tell me if we can omit subjects or some verbs in Conversational Chinese? Like these. 叫什么名字? jiào shénme míngzì? What is your name? 什么? jiào shénme? What is your name? 叫 A. ...
7
votes
3answers
300 views

Use of 以 in 臣以弑君、可謂仁呼

I'm not sure what this sentence means. My dictionary lists 以 as having an adverb-like function of indicating purpose or result so my best guess in translation would be "A vassal intending to ...
3
votes
6answers
202 views

Meaning of 只 in 只把思念积压在我心头

Ok so firstly I take the sentence as a whole to mean. The missing is accumulating in my heart (i.e. I'm missing you more and more). Provided I've got that correct, what function does 只 perform here. ...
1
vote
2answers
166 views

Male equivalent of 小三?

What's the male equivalent of 小三、二奶, etc.? The closest thing I can think of is 小白脸 but it seems to be missing that certain something...
6
votes
4answers
757 views

Differences between 饭,菜, 食 and 餐

I was always wondering, what is the difference between 饭,菜, 食 and 餐 . Basically all mean food. But I know those are sometimes used in a diffetent curcimstances. What is then the most common word for ...
2
votes
3answers
368 views

What is the difference between 勺子 and 调羹?

Which word should I use for "spoon", as a noun or as a measure.
-6
votes
1answer
111 views

List of US universities in English and Chinese [closed]

Does anyone know where to get a list of US universities in both chinese and english? thanks
1
vote
2answers
155 views

Meaning of 又把聚会当做一次分手

Hi I'm trying to figure out what the lyrics of mean of 思 念. The last sentence is 又把聚会当做一次分手 However, the grammar is a tad difficult and I'm struggling to make sense of it. My interpretations: ...
3
votes
3answers
283 views

How do I word a polite notice about toilets in Mandarin?

My friend has asked me how to translate a sign asking people using a bathroom (toilet) at the tourist attraction where she works. She wants to ask that they do not to throw toilet paper in the ...
1
vote
3answers
424 views

Chinese equivalent of 'Surprise!'

In English culture, when someone is giving other a surprise, he/she can call out with voice 'surprise!'. Is there an equivalent in Chinese culture?
0
votes
3answers
187 views

How to say 'moved to [place]' or 'enrolled at [place] [closed]

I want to either say last year I moved to Leeds or last year I started studying at Leeds University.
9
votes
4answers
440 views

In pinyin, why is there an inconsistency between bo, po, suo, duo etc

We have: bo, po, mo, fo, wo But then: duo, suo, luo, zuo, ruo, cuo, guo, huo, nuo, tuo In each, the vowel is pronounced the same, but the creators of pinyin have chosen two different ...
-2
votes
4answers
2k views

What does this Chinese symbol mean? [closed]

I am tired of searching and not finding any result. Please help me translate this symbol.
2
votes
1answer
178 views

Meaning of 之下 in this sentence

加上本来就对空心怀反感的贵族们煽动之下,发生了示威游行。 My translation would be: Moreover originally the nobles that felt disgusted by Kong were stirring up under the situation, so they made a march. What is the meaning ...
13
votes
6answers
3k views

How do Chinese speakers pronounce unknown characters?

I'm wondering what do Chinese speakers do when they are reading aloud and encounter a character they don't know (sometimes it happens, isn't it?). In phonetic languages, there is a possibility to ...
6
votes
1answer
312 views

Strategies to discourage uptalk in Chinese language learners?

In my beginning Chinese class, many students consistently pronounce tones incorrectly when answering questions aloud. I realize this is expected of beginners, but I've noticed that it happens most ...
3
votes
4answers
1k views

Chengyu with two numbers

There are chengyu with two numbers in them, for example: 一穷二白 (一, 二) 万众一心 (万, 一) 七上八下 (七, 八) 九五至尊 (九, 五) But it seems that the selection of numbers is not completely random, and ...
2
votes
6answers
312 views

“一别五六年” 是什么意思??

刚跟一个好久没联系的威海朋友在聊聊时,他说了 时间过得太快了,一别五六年了。 “一别五六年”,或者“一别” 是什么意思?我查了一下,没找到。 PS: I thought that according to this, questions in Chinese were allowed, but I can't publish it without English...
3
votes
4answers
296 views

How to say “red book”?

I'd like to know how to say "red book" in Mandarin. Can it be 红色 的 书 or 红书? I read a book to learn about color, it used 红色 的 before a noun but I heard in a song it used only 红 before noun. I feel ...
1
vote
1answer
300 views

App similar to “I learn Chinese”, but for traditional Chinese [closed]

I found a well crafted app named "I learn Chinese" for iPad. I like it, it seems a quality app. However, it teaches simplified Chinese characters. I'd like to learn traditional Chinese characters. Is ...
10
votes
3answers
1k views

What is the difference between yǐqián (以前) and zhīqián (之前)?

I'd like to have some way to differentiate between yǐqián (以前) and zhīqián (之前), in order to help with memorising them both. Referring to Modern Mandarin Grammar (Claudia Ross, Routledge 2006), it ...
2
votes
3answers
713 views

Does the beta like character (as in 陳, 附 and many more) in Chinese have a special meaning?

It probably doesn't. I tried searching but couldn't find one. But would be great if it does! Would help me remember so many new words. I hope somebody has figured out a pedagogical role of that ...
4
votes
1answer
351 views

Say go team in Chinese?

Normally I would say 加油. On my city's news page this morning, they asked 10 people how to say "Go Syracuse (雪城)". There's a video of two men debating what to say, and then they say something like 雪城 ...
5
votes
5answers
367 views

寻 找 , 就 寻 见: I do not understand the second “xún”

At the website http://learnchinesethrubible.org/ I find the following phrase: seek and you will find 寻 找 , 就 寻 见 I do not understand the second "xún". In the dictionary http://www.mdbg.net I ...
3
votes
1answer
221 views

Meaning of 爱惜花草树木

I'm trying to get the meaning of the following expression: 爱惜花草树木. A Chinese friend told me that it's something like "It's so corny", but I'm having a hard time finding an explanation online. I've ...

15 30 50 per page