0
votes
3answers
316 views

What does this mean: 操 [closed]

One of my chinese friends always writes this on my notebook at University and laughs. I don't seem to understand what's so funny about it. any explanation would be fantastic.
1
vote
1answer
113 views

Tips to remember pronounciation of these words: 旅,斿,施,旋,族?

I often misread these words and got mistaken between each other: 旅 = Lǚ 斿/游 = Yóu 施 = shī 旋 = Xuán 族 = zú as each of them doesn't have related phonetic indicator that I can use as clue to remember ...
9
votes
6answers
508 views

被 (bèi) vs. 叫 (jiào) vs. 让 (ràng): regional difference? formality difference?

I know that with a 被 (bèi) sentence, you are allowed omit the object: S + 被 + (O) + Other elements, e.g. 河里的鱼都被毒死了 (Hé lǐ de yú dōu bèi dú sǐ le) whereas, when using 叫 (jiào) or 让 (ràng,) the object ...
5
votes
2answers
321 views

Looking for very common dialect words which have no Standard Mandarin Chinese hanzi characters

I'm basing this question on several assumptions, so if they are wrong please say so as an answer: Written Chinese is mainly used for Standard (Mandarin) Chinese. Mostly other Chinese languages ...
1
vote
3answers
156 views

時刻 (shíkè) vs 瞬間 (shùnjiān) vs 時候 (shíhòu) for “moment”

As a beginner I'd like to learn the most useful word to express the equivalent to English “moment” meaning “a very brief period of time.” I've found at least three Chinese words and would like to ...
1
vote
2answers
46 views

Differences between 谁都, 哪儿都, 什么都?

Differences between 谁都, 哪儿都, 什么都? Am I making the following sentences right? Everyone knows what he does on the weekend. 谁都知道他在周末做什么. Everywhere he goes he’s trouble. 他去哪儿都是麻烦. I don’t have ...
14
votes
12answers
2k views

Is there a difference between 愿意 and 肯?

Is there a difference between 愿意 and 肯 in the following sentence? Are you willing to go to China for work? 你愿不愿意去中国工作? or 你肯不肯去中国工作?
3
votes
7answers
295 views

What does 起来 mean in this phrase?

把被子收起来吧. Translation: Let's put the quilt away. In other circumstances, 起来 means to get up but here there is a different meaning, and from the definitions I can't decide which definition is ...
1
vote
1answer
90 views

What does this sentence mean in this hand writing?

What does this sentence mean in this hand writing? Thanks!
2
votes
1answer
102 views

Mandarin equivalent of “㗎喇”?

Cantonese has the modal particle: 㗎喇 Canto-Mando Dictionary says: 1.表示有把握,认可 2.表示说理,警告 Is there a mandarin equivalent?
2
votes
1answer
971 views

What is the Mandarin equivalent of 對 XXX 嚟講?

In Cantonese, 對我嚟講 more or less means "speaking for myself", for instance, in: 對我嚟講,行政長官選舉唔重要。 Speaking for myself, the chief executive election isn't important. 我 can also be replaced with ...
1
vote
1answer
62 views

Comparing “as A” and “as B”

While poking around the internet, I came across this sentence from a non-native speaker, which sounded off: 她是朋友比爱人更好。 Intended meaning: She is better as a friend than as a lover [for the ...
2
votes
4answers
98 views

CH-E Name Translation Etiquette

Is there any official way to translate Chinese names into English? Chinese is of course: surname + name, usually when translated into English why is the same formatting kept? 毛泽东 is usually written ...
3
votes
3answers
336 views

Differences between 咱们 and 我们?

我们,咱们 both means: we, but when I should use 咱们, 我们? What is the difference?
-1
votes
1answer
64 views

Are there more people in Russia/Ukraine learning Chinese language than other white dominated countries?

I only came up with this idea after I used wechat and VK and found some people from there can speak or are learning the language, while in Australia here I can hardly find any local people learning ...
1
vote
2answers
104 views

我一個晚上開銷就不只三萬了. What's 了 doing?

我一個晚上開銷就不只三萬了. What's 了 doing?
8
votes
1answer
170 views

Why is 月 used when speaking about anatomy?

One thing I've been curious about while learning Chinese is the use of 月 in many 汉字 representing anatomical features (for example, 脸, 腰, or 腿). What is the etymology of the use of 月 as a radical?
2
votes
2answers
63 views

过道/走廊 what's the difference?

It seems to me that these two are pretty interchangeable for 'hallway' - at least in the writing I've read before. My question is, though, is there any difference in meaning? Any difference when to ...
1
vote
3answers
124 views

How to say “totally it was a good day”?

How to say "totally it was a good day"? Can I use 一共 for "totally"? For example: "一共我有了好天"?
5
votes
2answers
78 views

How to use 过 and 了? [duplicate]

How to use 过 and 了? What is the difference between them? Are my sentences correct? 今天我学习了汉语。Today I studied Chinese. 我学习过汉语。 I have studied Chinese. 我学习了三个月中文。 I studied Chinese for three months. ...
5
votes
6answers
200 views

What does 出来 mean in this sentence: 真看不出来你是外国人?

What does 出来 mean in this sentence: 真看不出来你是外国人? Doesn't 出来 mean "come out of ..."?
5
votes
2answers
652 views

What does 狗改不了吃屎 mean?

What does this mean? I think it is a proverb. Something do to with god? In my research, is it similar to 江山易改,本性难移?
2
votes
2answers
86 views

Translation: Self-Conscious

In English we use 'self-conscious' to mean 'conscious (or worried) about oneself' like: The cameras made her feel self-conscious about her weight. Or Don't mention his acne, he's really ...
3
votes
5answers
228 views

meaning: 接+地气=?

I saw this comment online the other day: 我只能说大陆的法律能接点地气吗?如果在台湾,这属于通奸罪。 I'm a bit confused about the [接+地气] part. 地气 has some funny definitions in the following two dictionaries: ABC: ...
1
vote
3answers
97 views

Can someone please translate this for me? [closed]

http://i.solidfiles.net/690a5c4a8c.jpg I really need it as fast as I can, sorry if it's not appropiate to request translations like this, but it's for a relative of mine who really needs it. It's ...
1
vote
2answers
82 views

Test taking : ji选?

During test taking I've heard people talking about ji选. Which apparently is pretty much just "guessing" at the answer or as one person told me - just picking which ever answer 'looks' good. So what ...
1
vote
2answers
70 views

I would like to learn common greetings in Chinese [duplicate]

I would like to learn common greetings in Chinese. I haven't taken any classes or used any textbooks. I would like to learn, very much! So I would be able to carry on simple conversation with Chinese ...
2
votes
2answers
185 views

When to use ’啦‘ and "嘛‘?

I've learned two question ending: 吗 in 你好吗? and 呢 in 你呢? But my question is When to use ’啦" and "嘛"?They seem to be question ending also, are they common in Chinese?
3
votes
1answer
129 views

How to wish people good health, etc during Chinese New Year 揮春 | 春貼 | 門聯、春仔

Every Chinese New Years I try to remember common expressions associated with huī chūn (揮春). 賀年的吉利字詞 (Hè nián de jí lì zì cí) Some expressions that I have heard are usually only four characters. I ...
5
votes
4answers
239 views

“哩勒公蝦毀” what does this mean?

What does “哩勒公蝦毀” mean? A Taiwanese guy said that to me after I had, accidently, mistyped two words in an idiom I used on him. He also used an expression of surprise (I presume) which went like “蛤?!” ...
1
vote
1answer
153 views

Using variants of 那

When to use variations of 那? 那 (nà,nǎ, nèi, núo) has multiple pronunciations. Can someone explain when to use the different sounds? (images courtesy of www.zhongwen.com)
1
vote
1answer
50 views

Characters to pinyin for names?

I am aware that there are some difficulties in automatic conversion of characters to pinyin, because the same character can be pronounced in different ways depending on the context. Do these problems ...
2
votes
2answers
86 views

How to use 读作 in the sentence “67.5读作六十七点五”?

In the textbook, I read this: 67.5读作六十七点五. Question: What's the role of 读作? Why 读作 is there? 谢谢您!
2
votes
5answers
123 views

Which sentence is correct?

Wondering where to put a time frequency word in a Chinese sentence? Which one of the following sentences is correct? 我每个星期去四次大学 or 我每个星期去大学四次? Thanks!
6
votes
3answers
110 views

What is the difference between 目前 and 現在?

In my research, 目前 and 現在 seem all mean now or present. So native speakers or Chinese advanced learners, is there any difference between 目前 and 現在?
1
vote
2answers
51 views

How to show exasperation?

If I were to write "aiyaa, 这是太贵了!“ Wondering how to show exasperation in writing? Or how to write the aiyaa?
10
votes
4answers
523 views

权力的游戏 - Game of Thrones names - latest episode - SPOILERS

So I'm practicing by reading Game of Throne tweets and it's the names and naming that gets me. Here's the tweet and 5 questions on names and naming conventions. ...
1
vote
2answers
123 views

Chinese phrases to encourage better 关系 [closed]

关系 It appears that building strong relationships or guān xì (关系) is very important in Chinese society. Would readers be able to share some scenarios or phrases that would help build such 关系? Similar ...
1
vote
1answer
83 views

How and when to consider 面子 when speaking Chinese?

Avoid Losing Face ( 沒面子 ) As a student of Chinese I would like always maintain a respectful tone. It can be very easy when speaking a second language to make mistakes that offend others. I would like ...
2
votes
2answers
45 views

Pronounciation of pronouns

Is there an old way of pronouncing 牠? I remember learning to pronounce it as "tuo" when I was in primary school, which was more than 40 years ago. I know it is pronounced as "ta" now.
5
votes
2answers
175 views

奇 is a strange character

Lost Etymology 奇 ( jī | qí ) is a character that means strange but the etymology appears to have been lost. At least as far as I can tell after researching offline books, zhongwen.com, and ...
4
votes
3answers
133 views

Was the word 麟 simplified?

麟 is a very complicated word, and the word is in my name. 麟 is a simplified word, but it seems like it didn't even get simplified. Some similar words are: 鳞,磷,璘,嶙,粼,膦,遴,潾 etc. Why are all these word ...
3
votes
2answers
172 views

Chinese Metaphor 八字沒見一撇

Simple Words I recently came across this phrase: 八字沒見一撇 I understand each character but the meaning was still lost on me. So I asked someone about this and they informed me that it is somewhat ...
-1
votes
2answers
176 views

filial piety[孝]: what it is and what it isn't(?)

孝、孝顺,孝道、孝敬 all talk of filial piety which is a huge part of Chinese language and culture. 愚孝 on the other hand means "stupidly filial" and is defined by Taiwans Ministry of Education as, ...
2
votes
1answer
114 views

Is it easier to learn Chinese or Spanish? [closed]

I'm a native English speaker as well as a native Spanish speaker. I speak Spanish to my family members most of the time at home. It didn't really take me too much effort to learn it. So I believe ...
3
votes
4answers
246 views

Graceful ways to break away from a conversation

Closing a Conversation I was just in a telephone call with a Chinese person and I attempted to say something like: xiè xiè nín de lái diàn 谢谢您的来电 Had I said this in English, the caller would have ...
3
votes
1answer
96 views

How do Chinese judge the right sound quality (softness, awkwardness, respectfulness (面子), negativity)

Please note that I have re-written this question for clarity. Subjective Comprehension In a number of questions asked here on CLSE, I have noticed answers that include responses about how ...
3
votes
3answers
124 views

Are These Equivalent Grammatical Syntax?

Chinese Grammar I am studying many sources for Chinese grammar. I understand that literally these two sentences mean slightly different things. Are there any implications or reasoning for using one ...
1
vote
1answer
95 views

How to say “I got disconnected” and “I'm lagging”?

I'm playing an online game on a Chinese server, and I sometimes get disconnected when the VPN gets congested. When this happens, I have to restart the game and re-enter the map, while the rest of my ...
4
votes
8answers
1k views

How to pronounce the “的” in “他妈的”?

How usually native chinese speaker pronounce the “的” orally in “他妈的”? Is it "Ta Ma De" or "Ta Ma Di"?

15 30 50 per page