1
vote
3answers
174 views

“Immediately” 立即, 即時, 立刻, 馬上 etc

I'm trying to find a suitable translation for the word immediately. The dictionary has all of these words (I limited it to 4 in the title but there are over 10 results from what I can see). Could ...
1
vote
2answers
103 views

How to express “Half a bit like” in Chinese [closed]

For example, someone says "If your brother is even half a bit like you then I'm not going to put up with him."
1
vote
1answer
70 views

What is the name (in 普通话) of a card game known as “three card brag”?

I heard of this game "three card brag" - didn't quite catch the name? Also - is there a place that states the rules that you could reference me to? 多谢 :) 我喜欢中国的纸牌游戏! 特别斗地主。
1
vote
3answers
66 views

How to say this sentence in Chinese [closed]

Do you know what this guy thought about the breakfast in that restaurant? It's never too early to get diarrhea!
1
vote
3answers
119 views

What would a good gaming translation for 灵术 be?

I found this online, and I'm not really sure how it can be translated to english. 灵 = spirit 术 = technique/surgery So I think it would either be spirit technique, or spirit surgery, but neither ...
1
vote
2answers
113 views

Where can I go in February to take 2-3 weeks of Mandarin? [closed]

This is my situation: I've just been hired for a job in San Francisco. I have 4 weeks roughly before I start a new job, and would like to leave immediately to Asia to study Mandarin (I have some ...
1
vote
0answers
51 views

Learning to read Chinese but not speak [duplicate]

Are there good resources for learning Chinese from the ground up with a bias torwards reading and not speaking. For me the ability to read would be much more useful. Pronunciation is the hardest part ...
1
vote
1answer
100 views

Which radicals are used mostly just as phonetic?

Some radicals do not seem to be commonly in use for their meaning, but only to convey pronounciation. As answer to this question and many websearches revealed. Is that true for many radicals? Could ...
1
vote
3answers
212 views

请问您这个职位缺了多久了?Can I lose one 了

Actually 2 questions: 1) Are these sentences all good Chinese? 2) If they are acceptable Chinese, is there any difference in meaning between them? 请问您这个职位缺了多久了? 请问您这个职位缺多久了? 请问您这个职位缺了多久?
1
vote
0answers
301 views

Can someone please translate this into English for me? [closed]

Hi - can someone please translate this Chinese into English for me? Thank you!
1
vote
4answers
123 views

Is the “to” in “Let's meet from 4 _to_ five”, 到?

A simple question, trying to say, let's have a lesson from 4 to 5 -- want to make sure that "to" is indeed 到.
1
vote
2answers
136 views

what kind of gematria systems are there in chinese?

since in china culture , there is a lot of materials about astronomy and supernatural methods so i interested to know about Gematria as exist in most of languages ... like this : Gematria Calulator ...
1
vote
1answer
339 views

Trying to think of creative name for beginner Chinese class

I'm creating a beginner level curriculum to teach middle school students the foundations of Chinese language and culture. I do not have a solid foundation in the culture, but wanted to impart what I ...
1
vote
1answer
130 views

Resource for quality translations of famous American English speech/writing into Chinese? [closed]

I want to keep my study of Mandarin fun and engaging. One way I thought might be helpful is if there was a resource that held quality translations of famous American speeches or writing. By studying ...
1
vote
0answers
53 views

Usage of 吗 vs 嘛 in Informal Questions [duplicate]

A friend wanted to know what I was doing so sent a message with this question: 你在干吗呢, then immediately corrected herself by typing: 你在干嘛呢. I found it interesting that Google translate seems to do a ...
1
vote
1answer
83 views

What are the characters on this image, and what do they translate to?

Here is the image in question: http://i.imgur.com/e4bPJv6.gif Thank you for your time!
1
vote
0answers
106 views

What does “吃你的豆腐” mean? [duplicate]

Possible Duplicate: What is the exact meaning of 吃豆腐, and where does the expression come from? Someone made a joke with this phrase during dinner. What does "吃你的豆腐" mean other than the ...
1
vote
2answers
113 views

What is the significance of the phrase “二十五,糊窗户”?

The phrase “糊窗户” refers to the practice of pasting paper cutouts (similar to the one seen here) on one's windows. There's a common larger saying, “二十五,糊窗户”, which I assume means that this is usually ...
1
vote
0answers
36 views

englisg to simflified mandarin maths dictionary [duplicate]

Possible Duplicate: What are some good dictionaries about Mathematics? I'm searching without success for a downloadable English to Mandarin simplified maths dictionary for my 12 year old ...
1
vote
1answer
378 views

Describe or explaining the Engineering occupation [duplicate]

Possible Duplicate: How are the words “engineering” or “engineer” translated in Cantonese? I love what I do and my family has no idea what I really do. I can ...
1
vote
0answers
88 views

What level of Chinese can be reached in one year ? (one evening class a week) [closed]

I have almost completed my first Chinese course (15 classes of 3 hours). I estimate we have learned about 100 words. I plan to take the HSK-1 test at the end of March. If I continue at my current ...
1
vote
1answer
44 views

Chinese Syntax: “Name of Words that is not a part of Syntax analysis”

I remmember my teacher giving an official word for words that Is not a part of syntax analysis or not being considered in syntax analysis. For an example: 如果把义放在后而把利摆在前 "If you put justice last and ...
1
vote
2answers
106 views

What's the difference between 生态环境观 and 生态伦理观?

I think that "生态环境观" refers to ecology and that "生态伦理观" refers to environmental ethics. Can anybody confirm this or correct me? Thanks!
1
vote
1answer
107 views

Where should I place 多 in large numbers? [duplicate]

Where should I put the "多“ in large numbers? I saw in one text 300多万人 but 10亿多人
1
vote
3answers
176 views

Help with translating old signs

I recently bought an old wooden item that shows 5 traditional (?) Chinese characters. I tried my very best to translate them by researching all kind of pages, but cannot find some parts I need. Can ...
1
vote
2answers
100 views

What is he singing?

I have stumbled upon 一天到晚游泳的鱼 by Zhāng Yǔshēng. There are bits in which he sings but there are no subs. I would like to know what he is singing. Below, I'll identify the spots and try to guess myself. ...
1
vote
4answers
143 views

The word order of co-existing adverbs in a sentence

I am wondering whether there is a commonly accepted rule about the word order of co-existing adverbs in a sentence. For example, in the following sentences, 果然,昨天,直接,从学校 are adverbs. Which of the ...
1
vote
2answers
266 views

Are there words in Mandarin written by characters for other words that mean the same thing?

For example, in written Chinese 给 is used a ideograph for "to give" and is read with whatever the word for "to give" is in the various languages, even if the word is not cognate or in any way related ...
0
votes
3answers
232 views

How to make a tenseless sentence?

When making up a sentence in Chinese we all can make many types of mistakes. But I'm interested in one particular mistake, namely "a mistake that makes native Chinese speakers to wonder about the ...
0
votes
5answers
134 views

What is “一” doing in “事情一开始进展得很顺利,但后来我们遇到了困难”?

事情一开始进展得很顺利,但后来我们遇到了困难 I understand the meaning of the sentence, but I don't understand what is "一" doing in there? Could it be dropped? Would it change the meaning? Is it a part of the "一开始" as ...
0
votes
5answers
599 views

The translation of “Karma”

I want to know the colloquial chinese translation of "Karma". The conversation example: Bob: She had financial problem for 30 years and never got a decent job besides labor. Me: I guess it's karma. ...
0
votes
6answers
124 views

Phrase “to make your bed” in Chinese?

How do you say to "make your bed"? I've tried with Google translate but I don't believe it (zuo4 seems very wrong). Also searched this place but seems nobody asked this question yet. is zhengli (整理) ...
0
votes
6answers
274 views

Can I replace 给 with 替 or 为?

Below are just 2 example sentences for the general format '[phrase]地给[noun][verb][phrase]'. 他十分坦率地给我讲了他的故事. 他很不情愿地给了我帮助. This type of sentence is very common in Chinese. I would like to know if, ...
0
votes
2answers
155 views

Does xiang (third tone) mean “want” or “echo”?

I am reading this set of poems for my humanities class. One of the lines is: Supposedly, the last character is xiang with a third tone and it means to "sound" or "echo". But I thought this ...
0
votes
3answers
85 views

Poems/Phrases: Life is meaningful

Looking for any sort of story/fable, poem/epic, phrase/chengyu that expresses that life is meaningful. It can be the hope that life is meaningful the conviction that life is actually meaningful ...
0
votes
5answers
214 views

Difference between 察覺 and 覺察

I often use the word 察覺, which, I believe, corresponds to 發現 in colloquial context, meaning "to realize". But I recently encountered the word 覺察 in a similar context as the following: ...
0
votes
3answers
411 views

deep meaning of 女生 [closed]

i'm trying to figure out the meaning of the term 女生. I was told it's something deeper than "school girl"/"student girl"/not married"/"beauty" or anything like that. I know that in separated one ...
0
votes
3answers
66 views

Meaning and etymology of the expression “棒棒的!”

Someone wrote to me "两个月就写这么好,棒棒的!" I get the first part (though I don't think it's true - 哪里哪里 ;-)), but what exactly does that "appendix" stand for? I interpreted it as a kind of "clapping one's ...
0
votes
1answer
85 views

Stamped Chinese characters on a banknote [closed]

I cannot translate, it would be great if you guys could. It's a stamp on a Hong Kong banknote from 1941.
0
votes
1answer
82 views

What is the preferred relationship title for “my mother's mother's big brother's son”?

This recently came up during a visa application, and we had a hard time coming to a definitive conclusion, even with Chinese family members :( What is the preferred relationship title for "my ...
0
votes
1answer
76 views

Making sense of '推魏大肚'

《锦城旧事》 在这灌县城中得此三者之利的,当推魏大肚。 What does 推魏大肚 refer to?
0
votes
2answers
102 views

How to determine the end of words?

Chinese does not use a word separator. How a novice learner can detect the word's boundaries?
0
votes
2answers
91 views

Please help me translate what is carved on my dizi flute. Thank you! [closed]

I tried handwriting it in Google translate, but struggle to copy the characters. Please, help me! Thank you very much in advance!! http://s019.radikal.ru/i635/1511/0e/38a93e447481.jpg
0
votes
5answers
169 views

Is 我携带我的猫 grammaticaly correct?

I've been writing Chinese sentences just to get myself used to the language, and I tried writing the sentence I carry my cat. I translated this to 我携带我的猫 (Pinyin: wǒ xié dài wǒ de māo). It sounds odd ...
0
votes
5answers
117 views

Could saying “慢慢吃” to a stranger cause offence?

I learned that the equivalent to "bon appetit" in Chinese is "慢慢吃" (perhaps also "请慢用"). This is a polite thing to do in English. But since it literally means "eat slowly", I'm wondering if some ...
0
votes
2answers
110 views

Dictionary meaning required [closed]

On my Chinese dictionary, there are a few characters that I don't know what it means. It says: 商务印书馆. I want to know what it means.
0
votes
1answer
86 views

Is this sentence using 是在?

I was reading this article when I came across this: 让任意的值是在一个上下文当中. 现在的情况你可以想象一个可以把值放进去的盒子 Because of the English version, I know that this is saying: Let an arbitrary value be in a context. ...
0
votes
2answers
89 views

Which version is correct, 脚趾甲 or 脚指甲?

My question is as the title. I have seen both versions as the Chinese equivalent of "toenail". Which one is correct? Or are both right?
0
votes
4answers
340 views

Chinese language?

There are three articles in Wikipedia that disturb me. Chinese language Mandarin Chinese Sinitic languages Let's think about this for a moment. Mandarin Chinese is the official ...
0
votes
1answer
168 views

Weird Chinese Characters

I was browsing through the Taiwanese version of apple.com. When I was checking out the iPad Air 2 section, one of the image showed the iPad keyboard with some characters that I have never seen before. ...

15 30 50 per page