All Questions

7
votes
2answers
435 views

Pronunciation of 一 in 一个

When I first learnt the numbers, I learnt 一 with the first tone yi1. But now, during a Memrise lesson, they teach me that 一个 should be pronounced yi2 ge4 or yi2 ge5. Is this correct and, if so, is ...
7
votes
2answers
258 views

Character and meaning for the 四川话 sentence-ending particle 'ga'?

Scholars of Chinese will have a lot of work to do in the next 100-200 years, because eventually academics will take notice and want to document the self-emergent standardization of orthography for ...
7
votes
6answers
386 views

What are the differences between 男女, 公母, and 雄雌?

In what situations would you use one of the following instead of the others? 男女 nán nǚ 公母 gōng mǔ 雄雌 xióng cí Is it a matter of formality or is each term confined to a particular ...
7
votes
1answer
238 views

What are the different kinds of poems in Chinese?

In the question "Are there poems in Chinese that rhyme?", a debate started about what is considered a poem in Chinese. The texts I presented — 《三字經》 (Three Character Classic), 《百家姓》 (The Hundred ...
7
votes
2answers
509 views

我(也)很好 and tone sandhi

What are the (resultant) tones in those sentences, where all the words in isolation have 3rd tone? 我很好。 我也很好。 Reading tone shandhi rules on Wikipedia, there is no explanation about tree or ...
7
votes
2answers
188 views

How to say “dull the knife”?

I want to translate "Using the knife on these types of surfaces will dull the knife." This I find to be difficult grammatically as well. However, I'm not sure how to say "dull" in Mandarin, and google ...
7
votes
1answer
255 views

Did a king ask for a ball? How did 王 + 求 become 球?

The character 球 means ball and is composed of 王 meaning king and 求 meaning demand. Where does this composition come from? Did a king ask for a ball?
7
votes
2answers
113 views

Antiquated honorifics

Are any of these honorifics still in use today? If not, might they be used and understood (as a joke) by regular Chinese in, say, a period film, much as English speakers would recognize someone using ...
7
votes
3answers
369 views

What is an idiomatic way to say “This is not good” in Mandarin?

The title mostly covers the question, but some elaboration might help. In English, there is a common construction of ideas whereby the speaker makes a statement about an action or event, and follows ...
7
votes
2answers
318 views

Why does 有机 as in 有机食品 mean organic?

有 and 机 are some of the first characters we learn in Chinese, but only recently did I find out that they mean "organic" when put together. Can anyone explain why this is?
7
votes
4answers
645 views

Where can I find a downloadable database of English to Chinese words?

CC-CEDICT is a Chinese to English dictionary, available for use online or for download (as a data file here: http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=cc-cedict). What similar projects provide an ...
7
votes
4answers
808 views

What is the Difference Between 方法 and 办法?

Both have comparable definitions of "method", "manner", "means", etc. and describe or define a way of doing something. The phrase 没(有)办法 is often used to deflect responsibility by claiming ...
7
votes
3answers
151 views

What is the polite way to respond to a sneeze in Chinese?

In English, one might say "bless you" or "gesundheit" in response to a friend sneezing. Is there a Chinese equivalent? If so, what is it?
7
votes
2answers
286 views

What is the difference between these two words 叫做 and 叫作?

What is the difference between these two words 叫做 and 叫作? The dictionary definition is quite similar and when I use this term in conversation I am unaware of which character combination I am using.
7
votes
3answers
214 views

Use of 以 in 臣以弑君、可謂仁呼

I'm not sure what this sentence means. My dictionary lists 以 as having an adverb-like function of indicating purpose or result so my best guess in translation would be "A vassal intending to ...
7
votes
4answers
552 views

What's the title for addressing an unknown young person the same age as you?

For example, you are a 20 year old male/female. You are walking on the street, then you see a male stranger who seems to be the same age as your. He is in hurry, you see him drop his wallet. You pick ...
7
votes
3answers
273 views

冰雪聪明… only for girls?

Is the expression 冰雪聪明 (bīng xuě cōng míng) really only used for girls? The literal translation is "snow smart" and I understand it means something along the lines of "extremely smart" but the times ...
7
votes
6answers
2k views

Which website/service can give good example sentences in Chinese? [closed]

Often when learning new words, I want to see them in context. It helps my learning process, and understanding how to properly use new vocab makes it stick in my mind that much more. Does anyone have ...
7
votes
1answer
279 views

Determine radicals for simplifed characters that lost their traditional form completely

Having read this question: How can one determine the radical for a given character?, it gave me another question. Since many simplified characters lost their original form (compared to traditional ...
7
votes
5answers
551 views

What are the rules in Chinese for adjective order when multiple adjectives describe a noun

See http://english.stackexchange.com/questions/1155/what-is-the-rule-for-adjective-order for the equivalent question in English. I didn't find any discussion online of the order for multiple Chinese ...
7
votes
4answers
162 views

Using 都 when refering to both subject and objects

I saw this in a lesson: 你都会去吗? In this context, 都 refers to islands, as in "Will you go to all of them [the islands]?" But, when I hear that my brain thinks 都 refers to the subject, as in "Will all ...
7
votes
5answers
257 views

When can 把 be used?

I know it switches the order of the verb and object and can be used to place emphasis on the object. 我把东西放在椅子上 And 把 should be used to indicate some kind of change is happening to the object. In ...
7
votes
4answers
522 views

Difference between 合适 and 适合

Both 合适 and 适合 mean to fit/to suit. I know the grammatical form needed for each one is different: 在这个情况下,你在穿的衣服就不合适。 我在找一个适合我的女孩子。 Aside of that, I have been told they cannot be used ...
7
votes
4answers
259 views

How to add emphasis to sentences

Last week a kid wrote on the office white board "Give me all your cheese now!" and I attempted a translation into Chinese (mostly to practice my handwriting). I wrote 马上给我你的奶酪。 I felt like this ...
7
votes
2answers
199 views

Are there more special numerals like 廿?

In Hong Kong herbal tea shops, you will see a tea called "廿四味" (24 flavours) (you will also hear "廿蚊" to mean "20 dollars" in small shops) In this case 廿 (niàn or pán) has the meaning "20". Are ...
7
votes
1answer
119 views

How to cope with classical references?

It seems like references to classical literature are unavoidable in virtually all materials enjoyed by native speakers - I was watching an episode of 蚁族的奋斗 where a group of young men are talking ...
7
votes
3answers
235 views

零售 - Why is the character for “zero” used in the Chinese word for retail?

Why is retail referred to as 零售 in Chinese? Why the combination of "zero" with "sales"? Certainly one expects to make (hopefully many) sales in retail so why is the character for "zero" used here? It ...
7
votes
2answers
704 views

Are these two form of “I live in…” both correct?

While studying I came across a useful expression to say "I live in..." which is "...在...住" such as in this sentence: 我在意大利住。= I live in Italy. Wǒ zài Yìdàlì zhù. But then I saw a different one ...
7
votes
3answers
403 views

Difference between 想 and 要?

I know both of them mean "want to" but have usage in differente contexts. When should I use each one? For example: 我要厺上海市 and 我想厺上海市 What's the difference in the meaning between them? Also, ...
7
votes
1answer
147 views

What is the difference between 傻瓜 and 笨蛋?

May sound like a silly question, but is there a difference between 傻瓜 and 笨蛋?
7
votes
2answers
181 views

Are “身份证” and “身分证” totally interchangeable?

When wanting to learn the word for "ID card" I seem to find both "身份证" and "身分证". They both have the same pronunciation "shēnfèn zhèng". I don't think they differ by being traditional vs simplified? ...
7
votes
3answers
207 views

For video games terminology, what is the proper translation for “range”

I'm playing around with my mother tongue so I tried to translate sentences that I might write into Chinese. One of them was this sentence, in English. "The great strength of Annie comes from the long ...
7
votes
4answers
264 views

Why is the radical of 难 > 隹 and not 又

难 nan2, difficult; hard Kangxi radical 172 隹 My teacher says the radical for this character is 又 but the dictionary is clear 隹
7
votes
5answers
294 views

Informed sources for videos of Chinese movies

I have gotten two videos of Chinese movies at Amazon and in fact both had Mandarin soundtracks with a choice of Chinese (simplified or traditional) or English subtitles. That is what I wanted. But ...
7
votes
2answers
218 views

Is the measure word optional in 这件毛衣?

I've heard the sentence 这毛衣, (so without measure word), but my chinese manual always use a measure word after 这: 这件毛衣 这件苹果 Is the measure word optionnal in after 这 ?
7
votes
2answers
222 views

What is the difference between 升, 陞 and 昇?

There are some characters in Chinese which give me severe headaches, especially those that have the same pronunciation and mean more or less the same thing. I have learnt three characters which are ...
7
votes
3answers
424 views

了解 vs 明白 vs 知道 - what is the difference, and when should I use each one?

了解, 明白, and 知道 seem to be fairly synonymous in Mandarin, but there does seem to be some subtle differences between them. What exactly is the difference? When should I use each one? Could you give me ...
7
votes
5answers
894 views

Stative verbs in Chinese: only for adjectives?

I've recently discovered that in Chinese, adjectives can function as verbs. An answer on this site stated that "all adjectives in Chinese can function as verbs". This was obviously an interesting ...
7
votes
1answer
213 views

Is there a tone sandhi rule that “4 3” changes to “4 0”?

This is a followup to my earlier question about the tones in the word "豆腐": On their own "豆" and "腐" have the tones 4 and 3: dòu, fǔ As a two-syllable / two-character word, "豆腐" has tone 4 but "fu" ...
7
votes
2answers
567 views

”委屈“ in English?

In Chinese, ”委屈“ has the meaning of being treated unfairly and consequently felt bad but didn't dare to complain. "be upset" doesn't necessarily imply being treated unfairly. "be wronged" doesn't ...
7
votes
2answers
168 views

漏拆 - Meaning & usage?

I tried several sources & can't find a translation that seems correct. An example sentence & my attempt at translation: 嘴里漏拆了一根线怎么办? mouth inside left behind remove a strip of thread what ...
7
votes
1answer
193 views

9 Questions from the movie Red Sorghum (红高粱)

My friend bought me a set of four Zhang Yi Mou movies. I watched Red Sorghum (红高粱) today, and there were a few sentences which, after looking up the meanings, I still couldn't quite understand. I'll ...
7
votes
1answer
338 views

Pinyin “ying” has an “o” sound?

Look at 1:54 and 5:22 of this video: Chinese Pinyin in 6 Mins Is ying really pronounced with an "o" sound? This seems counterintuitive, especially when yin (at 1:49 in the video) sounds as a native ...
7
votes
2answers
241 views

What characters are on this ceramic jar?

What characters are depicted on this old jar? My (art-)sources have all different opinions: "fu2 shou4 an1 kang1" or "fu2 lu4 shou4 xi3" or 4 x shou4 or "fu2 shou4 kang1 ning2" and all without telling ...
7
votes
2answers
604 views

Characters which have several different shapes

For those who might not read the question fully: this not about simplified vs traditional characters. While the traditional and simplified version of a character can be considered the same, they at ...
7
votes
1answer
273 views

When was punctuation introduced into Chinese?

I have seen some old Chinese books. The words flowed from top to bottom on the page and there was no punctuation. How did readers know when the sentences began and ended? Were any older forms of ...
7
votes
4answers
215 views

Regional variations on 三更半夜

A couple years ago, I was at a Chinese(-American) gathering and the topic of 成语 came up. One of them was 三更半夜. My family is from Hangzhou, and previously I had always known of it as 深更半夜. On the other ...
7
votes
1answer
99 views

Tone sandhi before a toneless final syllable

In the name Kongzi, 孔子, it seems to me that people often pronounce Kong with third tone (low-falling form) and zi with no tone, like a lot of final syllables. Officially both syllables are third ...
7
votes
3answers
255 views

What's the relationship between 炮 and 砲?

炮 and 砲 both mean "cannon", but it seems the former is much more common, and the latter only really seen in Xiangqi. Is there a difference in meaning? For example, on wikipedia it is said that 砲 ...
7
votes
3answers
589 views

How to say “giving someone the benefit of the doubt” in Chinese?

This expression connotes that one is willing to not insist on accusing someone of a mistake despite most evidence pointing to that someone as being responsible. As in a legal proceeding where the jury ...

15 30 50 per page