0
votes
0answers
2 views

How do I say “my wife baked these for me”?

How do I say "my wife baked these for me", where "these" can be cookies, pie, etc? In English I can use "make" or "bake" as the verb. Would I use 烘? When referencing one's own wife, is 太太 appropriate? ...
1
vote
2answers
15 views

Help me please to identify this Chinese plant/dish?

Can you kindly help me translate and/or identify english name for this plant/dish http://www.foodreport.cn/nutrition.php?action=view&id=228 http://www.nipic.com/show/1/55/5740675k344c9c09.html
0
votes
1answer
19 views

Can someone, please, help to translate name of this Chinese dish?

Some days ago I had a dinner with partner from China, we were at native China restaurant, where even menu has no english. He ordered some dishes and I liked them so much! I asked him to write me down ...
-3
votes
1answer
46 views

How to write this in chinese

I want my girlfriend name tattooed in Chinese but unable to know how to write it in Chinese calligraphy. The name is HALDER(pronounced as HALDHER), can someone please let me know how it is in Chinese. ...
2
votes
0answers
45 views

Medieval Chinese Pronunciation

It's here! The A Student's Dictionary of Classical and Medieval Chinese dictionary is finally out! Language Log says: A Student's Dictionary of Classical and Medieval Chinese All of the ...
1
vote
1answer
21 views

Is 是 being used as a measure word in this sentence?

现在,中国网民总数已经超过美国人口总数,但美国网购人数占其全部人口的75%,中国则只有25%左右,而且,中国网购消费者年均消费额仅为美国消费者的1/5。于刚认为,这是差距, 更是中国电子商务的潜力。 Is '是‘ in 这是差距 working as a 量词?Or should I read 'this is a disparity'?
1
vote
1answer
36 views

How Should I Pronounce the Character 說 In This Lyric?

Reading the following lyric (詞) of Nara Singde (納蘭性德), set to the tune 念奴嬌, where rhyming characters are enclosed in parentheses according to this reference: 怕見人去樓空,柳枝無恙,猶掃窗間(月)。 無分暗香深處住,悔把蘭襟親(結)。 ...
0
votes
1answer
37 views

Why use name of particular hairstyle 堕云髻 (low cloud bun?

The translation of Der Prozess (审判)by Franz Kafka contains the following sentence 他凝视着她的头发;她那头微微发红的头发梳得很整齐,中间分开,脑后束成一个堕云譬(apparently a misprint of 髻)corresponding to:"He looked at her hair in front of ...
2
votes
1answer
59 views

How to interpret '开始起步' in this sentence

In this sentence, IT企业的电子商务也在1999年开始起步。how would you translate '开始起步'?
0
votes
2answers
43 views

Why is there no 了 in 以前我住在这儿

I am used to hearing phrases like this: 我住在这儿 To say "I lived here [before]", however, it seems you can't use 了 at all: 以前我住在这儿 Why is this not "以前我住了在这儿"? Is there a formal reason why 了 ...
1
vote
0answers
37 views

Specially formatted Xiehouyu: What are they? What others are there?

I was going through the 四川方言词典 the other day and came across this: ...and my transcription... 冲起屁——[股] cong1 qi3 pi4——[gu3] 这是歇后语的一种特殊格式。这种歇后语的“引”和“注”合起来是一个完整的四字格词组, 运用时, 只说“引”, ...
-3
votes
0answers
36 views

where can I learn Chinese [on hold]

I have an online competitive Globally Ranked match with Chinese player from Shoujin Nantong, and i really need to learn Chinese in order to compete with them. By the way the match is within three ...
1
vote
1answer
49 views

Translation: Regard your neighbor’s gain as your gain, and your neighbor’s loss as your own loss

I'm reading the book Born for Love at the moment and came across the following passage: In all great religions, for example, there’s an equivalent of the Golden Rule, a summary of moral teachings ...
3
votes
3answers
74 views

Complement of direction: difference between two sentences

他出商店去了。 他从商店出去了。 Why is only the second sentence right? I knew that when we use a directional complement, we could put the object in the middle between the two verbs. So why do I have to use 从 in ...
0
votes
2answers
68 views

How would you say, “Don't let price interfere with your happiness” in Cantonese?

How would you say, "Don't let price interfere with your happiness" in Cantonese? After asking a few Cantonese speakers, there were still no conclusive answers but a few suggestions: 1)冇俾價錢影響你快樂 ...
2
votes
2answers
127 views
+50

List of Chinese characters not used in Mandarin/putonghua

Is there any convenient list of all of these characters? Examples of such characters being: The Hokkien (Min) 𪜶 (which is the pronoun 'them/they/theirs') The Cantonese/Hakka/Gan 佢 (which is the ...
6
votes
2answers
141 views

Are the Cantonese word 係 and the Japanese word はい related?

The Cantonese word meaning "to be", written as 係 (Jyutping: hai6) sounds similar to the Japanese word はい ("hai" in various Romanizations). Both words are used to answer "yes" or "it is correct" to ...
7
votes
4answers
219 views

Differentiating between 收 and 受

I've noticed a lot of people have trouble differentiating between 收 and 受. Both their pronunciations and meanings are similar. How to differentiate between the two? What tricks and tips are there ...
2
votes
1answer
136 views

有钱能使鬼推磨, is this verb serialization?

So there is a Chinese saying, 有钱能使鬼推磨。 If you have money, you can make the devil push the millstone for you. Right after the verb 有,the other verb 能+使 comes. Is that also considered verb ...
4
votes
2answers
92 views

Character 瞓: where did the pronunciations come from?

The character 瞓 is a Cantonese character meaning "sleep". It is pronounced xùn in mandarin and fan3 in Cantonese. I was wondering how two so different pronunciations (I would expect xun to match syun ...
1
vote
2answers
66 views

Capitalization in Chinese

Many languages have uppercase and lowercase forms. English for example has lowercase a and uppercase A. Letters written in uppercase are known as being capitalized. Chinese, also, does have a form of ...
6
votes
4answers
138 views

Why should I use 由 here and not 被?

I could choose 由 or 被. Why should I choose 由? Are there any good reasons for this choice? 这件事 _______ 公司负责。My girlfriend immediately said 由, but she couldn't say why. Considering the answers below ...
2
votes
2answers
103 views

What does 停车期间热浸 mean?

I was going through some papers and I'm stuck on this 热浸. Each dictionary says it means "hot dipping", but how can i hot dip a parked car, please help.
3
votes
2answers
113 views

How can I negate time and when to place 在 before time?

I know we can negate place, manner, etc. by just placing a 不 before the verbs (prepositions) that introduce the clauses. 我不在中国工作。 他不坐车去工作。 But how can I negate time, since it doesn't have a ...
2
votes
1answer
89 views

“I got the feeling that…”

How can I express that in Chinese? Examples: I got a feeling that your English is better than my Chinese. I got a feeling that tonight is going to be a good night. I got a bad feeling about this. I ...
1
vote
2answers
56 views

How do you say “snap judgment” in Cantonese?

There isn't a translation in the Cantonese dictionary. Is there a way to say "snap judgment" or the equivalent?
2
votes
0answers
45 views

Learning to read Chinese but not speak [duplicate]

Are there good resources for learning Chinese from the ground up with a bias torwards reading and not speaking. For me the ability to read would be much more useful. Pronunciation is the hardest part ...
3
votes
2answers
209 views

What is the difference between 课 and 班级?

Is there any difference between 课 and 班级? As far as I know, both mean class in school. Some of example sentences I read are below: 这个班级上数学课的时候用计算机 他正在准备历史课的作业 这是一个高中的班级 他们正在上法语课 我的班级是在学习念英文 我想要教画画课 ...
1
vote
1answer
34 views

Are there any rules or regulations for making a Chinese learning (focused on HSK) mobile app?

I want to make an app to teach Chinese and prepare people for HSK, but I don't know if there are any rules or regulations that I should adhere to.
2
votes
2answers
353 views

How does ‘三神不挂二神’ come to mean 'unconcentrated' in this sentence?

This is from a German Chinese forum: 她骂斥道:“好生点嘛!叫你做事,你就三神不挂二神。” Source: 《饥饿的女儿》,作者:虹影,出版年1997,第一章。 English, ISBN 0-8021-1637-X 1999 : ‘Pay attention,’ she growled. ‘can’t you do anything right?’ ...
1
vote
1answer
77 views

How to translate and answer the question?

I make my homework, but I am not sure in translating of a sentence and would be glad to become an answer from native speakers. The task is to write an answer to a question. The question is: 学经济的人多不多? ...
5
votes
1answer
80 views

Tàu-tīn vs. tsò-hué in Hokkien

According to 台湾闽南语常用词辞典, both 鬥陣 (tàu-tīn) and 做伙 (tsò-hué / tsè-hé) mean 一起 (though the former is also explained as 一块儿 and the latter as 結伴、偕同). I was therefore wondering what differences there are ...
1
vote
1answer
48 views

Chinese frequency counter text analyser

Can you recommend tool where I can import text and get result list with words according their frequency in text. Aim to import Chinese subtitles learn most frequent words and then watch movie.
5
votes
2answers
157 views

Macau Cantonese, any differences from HK?

Does anyone know how Cantonese from Macau differ from HK if there are any? Any slangs or terms used in Macanese Cantonese that is rarely used or heard in HK? Maybe some sinicised portuguese words? ...
11
votes
3answers
2k views

Why 纹 is the wrong character to write for tattoo?

I've only ever known tattoo (wénshēn) to be written as 纹身. I was reading an article from 凤凰财经 yesterday called 猪躺着也能挣:一张纹身猪皮值百万. What struck me, though, were all the comments on the article saying ...
6
votes
2answers
134 views

How Does One Pronounce/Define the *Chinese* Character 𦨻

For browsers unable to display that code point (U+26A3B) as anything other than a box, the question concerns this character: Per http://ctext.org/dictionary.pl?if=gb&char=%F0%A6%A8%BB - there ...
5
votes
1answer
118 views

What is the etymology of 氫?

Because this is a relatively recent word, I can't find any etymological information in the sources I'm familiar with. An old text that I found which uses this word is 《太平御覽·卷柏》: 氫鱍成性,終無自伸。 but I ...
5
votes
5answers
144 views

What is the role of 都 in this sentence?

What is the role of 都 in this sentence? 你网上小店都卖什么东西啊? Should I read: 你卖 = you sell 你的小店卖 = your little shop sells 都卖 = all sell 你和你的小店都卖 = you and your little shop both sell Basically, who is the ...
3
votes
5answers
133 views

Generally speaking, is it not possible to indicate 'was' or 'were' on '是‘?

I was listening to this 听力练习 on this beautiful day, staring at the little mountain outside my window. 莉莉:英子,你不是在一家公司工作吗? I, swift as an eagle, think ‘Yingzi, aren't you working for a company?’ ...
1
vote
1answer
65 views

What is being said in this scene from Looper?

I'm a user over at another Stack site, for Movies & TV. Someone posted a question there about the film Looper and a Chinese broadcast that is played for a few seconds during the film. We may be ...
1
vote
3answers
57 views

Use of 是 不,… to introduce sentence

In a video I recently watched, the narrator introduced an idea by saying 是不, ... Can someone tell me what the best way is to understand this for an English speaker? Thanks.
1
vote
2answers
72 views

Chinese Year on a Postmark

Another postmark question: I don't know which year it is (perhaps 1918, 1928?).
6
votes
6answers
121 views

How can the expression “高就” be understood grammatically?

I've heard the phrase 您高就 without an interrogative rise at the end. The way it was spoken sounded like a statement, but in context it was more like a question. Can this phrase be a question? Or ...
0
votes
2answers
67 views

What's a 调警? (In a Command Center (指挥中心))

指挥中心里头的调警是什么? 调警 in a Command Center is what kind of policeman? What is its English equivalent? Often seen like this: 指挥中心调警称....
1
vote
2answers
70 views

Looking for a translation of '舒适性‘ and '安全性'?

该品牌汽车以优良的舒适性和安全性赢得了众多车主的喜爱。 This brand of automobile uses first rate *comfortness and *safetyness to win many car owner's favour.
2
votes
4answers
108 views

Can you say “回去 ____" (A location?)

Quick question: Can you 回去 a location? or can you only say 回去 by itself? ex. “回去 我家乡”
2
votes
3answers
163 views

Why is Zhenya Wang's surname in English “Wang” but sometimes pronounced “Wong”?

Australian politician Zhenya Wang, sometimes called Dio Wang, Chinese name 王振亚, has his surname written in English as "Wang", but it's sometimes pronounced in English as "Wong". Another Australian ...
1
vote
1answer
55 views

Which radicals are used mostly just as phonetic?

Some radicals do not seem to be commonly in use for their meaning, but only to convey pronounciation. As answer to this question and many websearches revealed. Is that true for many radicals? Could ...
1
vote
3answers
136 views

Radical meaning vs characters in use

The radical 阜 and its other form 阝, used on the left, supposedly means mound or dam. Looking at image web search hits for 阜 or 阝, I get nothing related to dam or mound. When I look up the Chinese ...
1
vote
3answers
203 views

请问您这个职位缺了多久了?Can I lose one 了

Actually 2 questions: 1) Are these sentences all good Chinese? 2) If they are acceptable Chinese, is there any difference in meaning between them? 请问您这个职位缺了多久了? 请问您这个职位缺多久了? 请问您这个职位缺了多久?

15 30 50 per page