0
votes
1answer
39 views

How to say “twelve tigers” [duplicate]

I learned that two tigers is said "两只老虎" but I wonder how to say twelve tigers, twenty two tigers in Chinese. Is that 十二只老虎 and 二十二只老虎 or 十两只老虎 and 二十两只老虎
-5
votes
0answers
42 views

My Greatest Secret [on hold]

Can anyone please translate this: "I've always wondered how my future life would look like. Will I be living in a large house? Will I be marrying a kind and loving husband? Will I have amazing ...
7
votes
3answers
177 views

What are the rules in Chinese for adjective order when multiple adjectives describe a noun

See http://english.stackexchange.com/questions/1155/what-is-the-rule-for-adjective-order for the equivalent question in English. I didn't find any discussion online of the order for multiple Chinese ...
1
vote
5answers
372 views

The translation of “Karma”

I want to know the colloquial chinese translation of "Karma". The conversation example: Bob: She had financial problem for 30 years and never got a decent job besides labor. Me: I guess it's karma. ...
1
vote
3answers
115 views

combining noun and measure word

I have read article which show this sentence 一本书, then if want to make it plural, it becomes 书本, so my question is it for all noun and measure word ? Example : 一首歌 becomes 歌首
3
votes
2answers
66 views

演 = 氵+ 寅 but what's it got to do with water!? How did it get it's modern meanings?

氵+ 寅 = 演 zisea 拼音:yan3 ①根据事理推广发挥:推~。讲~(亦作“演讲”)。~义(以史书及传说的材料为基础,增添一些细节,用章回体写成的小说)。~绎(一种推理方法,由一般原理推出关于特殊情况下的结论)。 ②依照程式练习:~练。~示。~算。~武。~习。~兵场。 ③不断变化:~变。~化。 ...
5
votes
1answer
67 views

Which of these words for “to carry” are actually used?

I compiled a list of different words for what we in English generally would translate to "to carry". Now, the fact that I found them doesn't necessarily mean that they are actually in common usage ...
3
votes
4answers
357 views

How to say “at the expensive/cost of”?

I want to say the following: 过了这几十年,中国的经济发展了很多,但是 [at the expense of]中国的环境。 I'm not sure if the last part of the sentence is how I would say "at the expense of China's environment"; it was more ...
3
votes
2answers
262 views

Can someone explain what the 其 in 順其自然 means?

The phrase 順其自然 means trust nature to take its course in Cantonese, and every character makes sense except for 其. Can someone explain its meaning in the phrase? Thanks!
4
votes
4answers
80 views

What are the different ways to say “Chapter” in Chinese?

So, I've been trying to figure out the proper way to say "chapter" for a long time in Chinese. Is this something that depends on a case by case basis? (i.e. a chapter in a novel would be different in ...
2
votes
3answers
60 views

How to ask whether you left A in B

I'm trying to figure out how to say "to leave" as in to leave something behind somewhere. Would you say one, two, or three? How to say “left my bag in the car” 1. 丢了我钱包在出租车里 2. 留了我得钱包在出租车里 3. ...
0
votes
1answer
98 views

I found a random file on my desktop, and I need to know what it says in English

གྷ艈挡宑ᙽ삂暋ğ㳐฀泬飥 I've tried using internet translators (I know, bad idea) but I needed to know what this text says.
2
votes
2answers
100 views

Translate: 荒谬时代要吃得好玩到老经常想母猫

What's the meaning of this sentence? 荒谬时代要吃得好玩到老经常想母猫。 荒谬时代 means ridiculous age, i think. 好玩 means amusing, fun But i couldn't understand the whole sentence. Can anyone help?
3
votes
2answers
646 views

Translation: 深V

Maybe this question is better suited for the English Language SE site, but anywho... V here stands for V-Neck as in: v-neck t-shirt/v-neck blouse/v-neck sweater, etc. 深 is deep - or more accurately ...
2
votes
2answers
284 views

the meaning of 算什么 in 《我爱台妹》

I have recently been listening to MC Hotdog's seminal 2006 hit 《我爱台妹》 I am a little confused by the second and fourth lines of the chorus 我爱台妹,台妹爱我 对我来说,林志玲算什么 我爱台妹,台妹爱我 对我来说,侯佩岑算什么 I understand ...
1
vote
2answers
73 views

How to explain this situation in a few Mandarin phrases?

Background/Context I have been spending a lot of time taking care of my mother-in law recently. Because she is from 台山市 I have been learning some Taishanese. She is 85+ and only eats specific foods. ...
2
votes
2answers
149 views

追 as in 追剧 (chasing a TV series)

I am native speaker but I haven't yet figured out the exact meaning of 追 as in 追剧 - 'chasing a TV series'. Does it mean 'stay on top', 'catch up' or simply 'actively watch'? In other words, Does it ...
5
votes
4answers
265 views

哪儿 vs. 哪里, Difference in Meaning?

Is there any difference in meaning between 哪儿 and 哪里? If not, then how did the two different words come to be employed? Does 儿 have a meaning, or is it just a sound? I know that there are many ...
3
votes
2answers
183 views

Are there relative pronouns in Chinese

Are there words for relative pronouns, for example: The man, who was walking to the shop, was tall. Is there a Chinese word for the bolded "who"?
3
votes
1answer
94 views

How to say “this?” interjection in chinese?

For example of a case: (I was in home walking holding a jar of chocolate candy, I was gonna go to upstairs) Mom: (She saw me and she called me from behind) "Where did you buy that?" Me: (I was a bit ...
5
votes
4answers
284 views

What is the meaning of ㄝ?

From wikipedia: ㄝ是注音符号中的韵母之一,字形取自“世”字,发音则取“世”字之韵。 But I am not seeing how it should be used, and what is the meaning of this. Anyone knows what is the meaning of this, and when it should be ...
4
votes
3answers
480 views

Why is the 会 in 会计 pronounced kuài?

The character 会 has two different pronunciations; usually it is huì but in 会计 it is pronounced kuài. It seems that the latter pronunciation is exclusively used in the "accounting" meaning. How did ...
2
votes
1answer
171 views

What does 狗吃连帮 mean?

I heard people say this phrase once or twice, in derogatory tone. It sounds like 狗吃连帮 or 狗吃粮帮. Internet search gives no result, but it didn't sound like some local dialect to me. I heard people say ...
2
votes
1answer
45 views

Characters used to specify low/standard/medium/high quality/definition in video sharing websites

I wonder what are the most common characters used in video sharing websites to specify options for the vide reproduction quality, in particular for this one.
5
votes
3answers
677 views

what is the ancient Chinese 1 character name for woman like '子’ means men?

青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今 Here: 子,对对方的尊称 子 implicitly implies the poem is addressing a man. The poem talks about how a lady misses a man. I just wonder if there is a corresponding word for Chinese. (i.e. ...
2
votes
2answers
111 views

pronunciation: j/q/x/y + ün

Here in the south (mainland) ün has a similar pronunciation to the English -ean as in 'wean' or even the -een in 'ween', though it seems like northerners pronounce it more like -uin in 'ruin'. jün, ...
3
votes
2answers
114 views

How to say “Catch a plane”

I'm interested to see if there is a translation for "catch a plane". I know that 赶不上飞机 is an expression - but could you say "今天我有很多事。 最要紧的是赶上飞机“
4
votes
6answers
851 views

Chinese equivalent of “Oh Burn”

As stated in the title, what would be the Chinese equivalent of the popularly-used term (for kids) - "Oh BURN"? I understand it should be used mostly after an insult. I Googled and found nothing but ...
1
vote
3answers
111 views

What does 飘然而至 mean?

My context is an old, untranslated flashcard I've found. My guess it means "like a feather", referring to low weight and/or susceptibility to outside force. What are meaningful contexts and according ...
5
votes
2answers
503 views

How to say “A Person's Strength”

Is there a good translation for "strengths" in Chinese? I am trying to say strengths as in 'We should try to improve our strengths, not our weaknesses'. I know that 强项 is one phrase that has a ...
4
votes
3answers
474 views

Can you 关心 an object?

So, I've used 关心 consistently with people - 关心别人, 关心我的妹妹, but can 关心 be used for object or a phrase?? Example for a phrase 我们关心的应该是房子应该有几间屋子? Example for an object 吃饭时, 我关心的是调味。 长得怎么样, 我都不管。 ...
7
votes
5answers
925 views

What's the meaning of “不见面也有不见面的好”?

I really couldn't understand the meaning of this sentences. 见面 means to meet, to see 不见面 means not meet, not see. 不见面也有不见面的好。 But I really couldn't get what it is saying.
2
votes
2answers
149 views

Difference between 月 and 月份 for the noun “A month”

So, I'm trying to figure out what is a better way to simply translate "An important month". For example if I wanted to talk about the month of Ramadan I originally said "斋月是穆斯林非常重要的一个月“ but a ...
4
votes
1answer
193 views

Looking for official specification of Putonghua in English

There has been some confusion here between different senses of "Putonghua." So to clarify: article 19 of the constitution of the PRC says "The state promotes the nationwide use of Putonghua (common ...
1
vote
0answers
9 views

Meta Question: Can Chinese Language stack exchange use some automatic Pinyin Javascript API? [migrated]

I learn from sites like these two: http://www.chinesereadingpractice.com/ http://justlearnchinese.com/ Both of them use http://mandarinspot.com/api So when I click any mandarin, I automatically ...
1
vote
1answer
46 views

Where does the 4th tone go on wan3shang (evening)?

I see the character for evening are wan3 and shang4, but when the word is written in pinyin, the fourth tone disappears from shang and it becomes neutral. I've read the rules of tone change but I ...
2
votes
1answer
63 views

How can i say “caps” in Chinese?

You know the "screen caps" term in english. I mean the movie part with a subtitle, as a photo. How can i say "screen caps" / "movie caps" in Chinese?
6
votes
2answers
83 views

What happened to the Old Chinese coda -p of 拉 in Cantonese?

Baxter's Middle Chinese reconstruction has 拉 as *lop, which surprised me given that the Cantonese reflex is laai1. Other characters with the rime -op such as 合, 答 and 雜 end up with the rime -ap or ...
2
votes
2answers
450 views

Help deconstructing parts of 點唱機 - 按年份後,當年的流行曲就出來了,一按即點

A Chinese family relative sent me this message (I am not Asian). I need some help deconstructing the message because at times the word sequence or implied idea is lost on me (even when I know most of ...
1
vote
2answers
48 views

Pinyinated 'm' with four tone marks?

I know 'm' is a pinyin pronunciation. Looking through my dictionaries I've seen it listed in first, second and fourth tones. I can't seem to find the correct accented lower-case 'm's anywhere ...
3
votes
2answers
122 views

How to say “had a child”

So, I know that 出生 means to birth or "To give birth" - but what if I want to casually say that my friend (who is a male) recently had two kids. Could I say 他最近生了两个小孩 。 Or does that imply that he ...
2
votes
2answers
95 views

Difference between 尊敬 and 尊重

So, I know that chinese has (at least) two common words for "Respect" - 尊敬 and 尊重 . Is there a clear way to divide the two ? What if I wanted to say "Respect a teacher" or "Respect the law"
2
votes
4answers
112 views

Should you ever repeat the subject "我“ in a sentence?

So, I struggle with a common construction in Chinese where I don't know whether I should use the subject twice or not. For example, in the sentence "After I finished talking with her I went to ...
1
vote
4answers
148 views

How to ask girl for number?

In my Chinese class we haven't really discussed how to ask people for their number, only business cards "Zhao pian" what would be the proper way to ask a girl for a number? I am thinking "wo keyi you ...
5
votes
6answers
1k views

In soccer commentary, what do Chinese say when a player scores a Goal?

In English and in Spanish they say "Gooaaaaaalllll" after a player scores. How do the Chinese say goal? (My poor guess: méééééén ?)
1
vote
4answers
144 views

How to translate game difficulty level terminology: “noob level”, “mature level”, “mad level”

I have a game that has 3 levels of difficulty: "noob level", mature level", "mad level". How can I translate these 3 terms into Chinese? (I don't use "easy", "normal", "hard" in my game because they ...
3
votes
3answers
146 views

How to translate the famous saying “欲成大器,必先退之”?

The famous saying "欲成大器, 必先退之" is first said by Han Yu's wife, which is the origin of his courtesy name. How to translate this sentense into English though? My first try is: One should first learn ...
1
vote
3answers
84 views

Translation of “you cut I choose”

I'm trying to give a presentation to my Chinese class on fair division procedures, and I want to describe the simple method of "you cut I choose". I think a literal translation would be something like ...
2
votes
4answers
113 views

追忆 vs。怀旧 how to say “To reminisce”?

For a while, I've been trying to express a good translation for the english "to reminisce". Reminisce means, in general, to spend time with friends/family thinking about happy things that had happened ...
2
votes
4answers
52 views

I did (Something) as much as I would in (X amount of time)

In english there is a common expression that is "I did (something) as much as I would in (A period of time)". Generally in this pattern the period of time is a large period of time - and the ...

15 30 50 per page