All Questions

3
votes
5answers
635 views

When to use `他的太太` and when `他太太`?

I've read the two different sentences, on which the one uses 他的太太 and the other uses 他太太. However, how can I tell the difference between the two? For example, in the following sentence: 现在他想他的太太。 ...
2
votes
3answers
55 views

What is the translation of “attached to X”?

For example: "He is too attached to his money and wealth". "He is very attached to his house" What is the chinese colloquial translation for "attached to" ? Checking from google translate, here ...
0
votes
1answer
10 views

Translating 2 subtitles (TV drama 03:31 and 03:39)

below find dialog of 2 druglords and the brother of one of them 江东和江南兄弟 and 林力华 at the start of part 8 of TV drama 国家形象, http://v.youku.com/v_show/id_XMTA2MDgwNDQw.html 03:31 includes 拿手 ...
0
votes
1answer
11 views

Chinese equivalent of expression

In English, if someone explains a simple joke that should be obvious they get the nickname "Captain Obvious", as the Wiktionary and Wikipedia say. Is there an equivalent expression in Chinese? If so, ...
3
votes
2answers
25 views

What is the verbatim translation for “都什么时候了” ?

"什么时候" means verbatim "what time" But, when i add 都 (adverb meaning "all") and 了(particle indicating either change of state or completion), i can not grasp what meaning is conveyed by this phrase. ...
0
votes
1answer
19 views

How do I say that I'm Russian?

I know that I should add rén (人) after a country. I found these two in the dictionary: 俄罗斯 俄国 Which one should I use? What would be the difference between them? Thanks
1
vote
3answers
30 views

Chengyu dictionary

I am looking for a chengyu dictionary with the following caracteristics: the stories behind the chengyus in englis (or with chinese too), long, not just one or two sentence explanation, when and how ...
2
votes
3answers
85 views

What's the difference between 候 and 等?

I've usually seen in my little Mandarin learning experience, that when people express wait, they usually use 等. However, I just noticed the following phrase in Sina Weibo: 请稍候... I know 请 means ...
5
votes
3answers
47 views

Technical English-Chinese Dictionary

Do anyone know if it exists a professional English-Chinese and Chinese-English Technical Dictionary?
1
vote
2answers
30 views

How do you say a “quote” as in a “quote from a author”

Does anyone know how to say "a quote" as in a quote from an author/book/piece of writing? Do people say 引号, 引文, 引用? Thanks so much!
0
votes
1answer
34 views

Where do i put adverbial expressions and other phrases in a sentence?

I know Chinese use the sequence S O V. I also know place follows time, for instance in these ways: t(ime),p(lace) S tp V O tp S V O t S p V O Where do i put further phrases, like adverbial ...
4
votes
3answers
95 views

How is 青 and 苍 used in classical Chinese to denote colors?

Here is what the dictionary says about 青:  1. 深绿色或浅蓝色:~草。~苔。 Dark Blue or light green.  2. 靛蓝色:靛~。~紫。 Indigo blue.  3. 黑色:~布。~衣。 Black. Similar case is 苍:  1. 深青色,深绿色:~翠。~天。 Dark ...
2
votes
2answers
54 views

why are there some people learning Chinese? [on hold]

Although I am a native Chinese, I think Chinese language is not a good language tool to communicate information among people. So when I found there are some people asking some Chinese language ...
-1
votes
2answers
33 views

What is the official total sum of all Madarin pictograms?

I took a few books in a public library; I saw more than 600 different pictograms. I never found any other way to learn them than to learn them by heart. It is a very beautiful language; a form of a ...
4
votes
5answers
363 views

Is Mandarin impossible for my goals?

Since years ago I have been studying some languages with the major goal of being able to read texts, complex or not, written under them. My native is Portuguese (from Brazil) and nowadays I have no ...
9
votes
4answers
2k views

What does 民以食为天 mean?

How to translate the old saying "民以食为天"? Would that be "Food is the priority of populace"? That doesn't sound right to me, though.
3
votes
1answer
35 views

Difference between 惊讶 and 吃惊?

Is there a difference in the usage between 惊讶 and 吃惊 ?I know you can say "令人吃惊“ and “阵脚我吃了惊“。 Is there any way to divide the two?
4
votes
3answers
289 views

What is the difference between 将来 and 未来?

The dictionary translation is essentially the same. From the example sentences I've looked up, it seems the two can be interchangeable (though I could certainly be wrong). Also, I was told that 未来 ...
1
vote
2answers
31 views

How do you describe the “growth/improvement” of “rights" (i.e. 权利)

How do we describe the growth of “rights” (or more colloquially in english the "Extension of rights' (i.e. the extension of women's rights, etc.) Is it "女性权利的发展? 增加? 提高?扩大?” Haha, let me know what ...
17
votes
2answers
324 views

What is the difference in use between 以及, 和 and 与?

I have a book with the following lesson titles: 中文以及中国 聚会和饮食 交通与环境 Why are these terms connected with 以及 / 和 / 与, why not always use 和 for example? Are there any rules for proper use of these ...
-3
votes
4answers
54 views

a translation request [on hold]

I am preparing a toy example for my talk and it would be nice if I had this phrase translated to Chinese (simplified): "the wicked witch of Oz". Also, it would be nice if you could tell me which words ...
0
votes
3answers
87 views

How to say, “In Chinese" in Chinese

If I want to tell someone they can speak to me in Chinese, how can I say it? My guess is: 你可以给我说用中文 Is this correct, and is there any other way to say it, for example using the 把 structure (i.e. ...
1
vote
2answers
29 views

Oral Tradition: Chinese Folktales, Sayings, Ballads, Songs, Chants, Etc

With the first translation and publication of the first edition of Grimms' Fairy Tales into English recently, I've been wondering a lot about Chinese and/or Sinological oral tradition. The Wikipedia ...
4
votes
2answers
454 views

What is the difference between 专家 and 达人?

I saw 达人 on the title of the following Tawianese video https://www.youtube.com/watch?v=Eru3weFzRnI (very amuzing!) and some other places, and got confused since I already knew 专家 . On the title it ...
3
votes
1answer
28 views

Any Chinese-English economics and business related vocab list online?

Apologies to those who are irritated by resource request questions. What would you recommend to brush up and expand economics and business related vocabulary? Ideally I am looking for something that ...
0
votes
1answer
84 views

What different grammatical uses exist for 而 in classical chinese?

The question itself is already sufficient in description. Whose brilliant brain had the idea to coerce this nonsensical additional commentary text on us?
2
votes
3answers
466 views

Preferred translation for “log out” or “sign out” (such as a web site): 注销, 登出, 退出?

We're having trouble figuring out the preferred Simplified Chinese translation for "log out" or "sign out" for a web application we're translating. Our third-party translator thinks it's 注销, and an ...
2
votes
5answers
134 views

How to translate “In conclusion”?

I'm practicing writing short articles in Chinese, but I'm not sure how to say "To conclude" or "In conclusion". I can't seem to find an appropriate translation. What is recommended?
6
votes
3answers
750 views

What is the ancient Chinese one-character name for woman like '子’ means man?

青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今 Here: 子,对对方的尊称 子 implicitly implies the poem is addressing a man. The poem talks about how a lady misses a man. I just wonder if there is a corresponding word for Chinese. (i.e. ...
1
vote
2answers
72 views

What kind of typology does ancient Chinese belong to?

Modern Chinese belongs to the group of languages are isolating, just like English, but even purer. English once was not isolating but possessed flection. Is the situation with English similar to that ...
0
votes
3answers
49 views

Through which processes became words in classical Chinese that tautological?

There are a lot of different words for many concepts in classical Chinese, for instance for the personal pronouns. Due to which circumstances could this happen?
0
votes
1answer
52 views

What is the meaning and usage of 于之 and its contraction 焉 in classical Chinese?

I've read 于 was a preposition, but there were many unrelated translations for it. 之 is as far as I know an object pronoun, like for instance him, her, them but can also mean somthing different. How ...
2
votes
1answer
133 views

What is the average number of words necessary to read classical Chinese?

I heard classical Chinese had a limited amount of vocabularies compared to modern Chinese. How many words one has to learn in order to acquire average reading abilities, disregarding the grammar?
0
votes
1answer
85 views

What are some profanity words in classical Chinese?

It is easy to find profanity words for modern Chinese, but I could not find any profanity words for classical Chinese. Even such simple ones as "to fuck". Please help to promote this knowledge.
2
votes
3answers
142 views

Is the character 攜 still used in modern Chinese?

This character has in classical Chinese a very common meaning, namely "to take", like in the sentence: 攜妻子至海岸。 (To take wife and children and arrive at the sea shore). I recognize many characters ...
8
votes
4answers
1k views

What is a polite or neutral way to ask for someone to step out of your way?

In English I would say "excuse me". Some possibilities that come to mind are 请让,对不起,不好意思. I believe I have heard someone say "让!" before. Is that considered impolite?
1
vote
1answer
35 views

What can be put between the both parts of a separable verb?

I only know, that a verb which is made up of a verb and object, can be separated and further structures can be put between. For instance: 发愁 , wherein 发 is the verb and 愁 is the object, can be ...
6
votes
2answers
388 views

Can 来 be used as a 虚词?

来 usually means "to come". In this sentence from an online database: 旱区人民需要我们的帮助来渡过难关 来 does not seem to me being used in its lexical meaning here, but rather containing a grammatical expression ...
3
votes
3answers
215 views

Is there a formal way to describe three word color adjectives?

Is there a way/word to describe three letter color adjectives in Chinese? For example, I know that 绿油油 is one that is used often - is there a way to describe these? Are they a certain type of ...
2
votes
3answers
132 views

Why is 那儿 just one syllable?

I was confused to find that nar4 is 那儿. I cannot figure out how to reproduce this with a pinyin IME. I type na and it gets the first character but when I type r it suggests 人 and refuses to let me ...
3
votes
3answers
133 views

你好啊? or 你好吗? Which is more common?

I have recently come across the phrase 你好啊 and I was curious about its usage. It was in the FSI Chinese course with a meaning of 'How are you?', but I have only heard 你好吗 on other courses and when ...
-2
votes
0answers
30 views

Chinese Courses+Visa Assisted+Competitive Internship? [on hold]

everyone! A new semester is coming! Let’s get started to learn Chinese! Where to go? Want to go to a place where you can embrace rich Chinese culture and history? Let me take to you a beautiful ...
-3
votes
0answers
17 views

Want to Take Free Public Courses? [on hold]

Zhejiang University of Finance & Economics has three campuses including Xiasha campus, Wenhua campus and Chang’an campus. Wenhua campus of this University is located in No.83, Wenyixi Road, ...
1
vote
2answers
62 views

How long a lack of practice does it usually take to forget the intricacies off the learnt Chinese?

Particularly, intricacies of pronunciation. I am just starting to learn the language, and what bothers me is that after finally managing to learn proper pronunciations of the language sounds, I may ...
3
votes
4answers
573 views

Differentiating: 肚 and 胃 in English?

In Chinese 肚 and 胃 are two quite seperate things. In English, though, it's mostly just: stomach. Is there a good way to differantiate between the two in English?
1
vote
2answers
65 views

Maximum Number of Lateral Radicals

Is there a and if yes what is the maximum number of radicals that can be there in a Chinese Character?
-1
votes
1answer
49 views

Some translation and pinyin needed. Programming vocabulary 101 [closed]

Thanks again for translating my lost post into everyday, conversational Chinese. I have another request! I am trying to figure out some standard, conventional ways to say the following programming ...
5
votes
1answer
150 views

Is 勺 really the phonetic component of 的?

The etymology of 的 is described here. Is this resource correct is saying that 勺 is this character's phonetic component? I ask because it doesn't seem to hint at the correct pronunciation at all. 勺 is ...
4
votes
1answer
167 views

What does the last `点` mean in `玩得开心点`?

I've read the following phrases: A: 妈妈,我可以和新邻居一起玩吗? B: 可以,玩得开心点。 In the two sentences above, what does the 点 mean? I think this is something like the following: A: Mam, can I play together with ...

15 30 50 per page