52
votes
12answers
8k views

Resources for learning Mandarin Chinese

This is a specifically created Community Wiki which gathers resources for learning Mandarin Chinese and it has been approved by the Community itself. It should be clear that the resources are not ...
19
votes
8answers
922 views

How do we choose the correct characters for a westerner name?

Since there are many characters that share a common pronunciation and sometimes also the same tone, how do we properly choose which character best represents our name? Is it totally arbitrary or are ...
24
votes
10answers
4k views

的-地-得, when do you use which?

So the age old question of 的-地-得, when do you use which? When spoken, it all sounds the same, but on paper it depends on if it's a verb, noun, adjective. But I don't quite remember if that is all that ...
13
votes
14answers
1k views

Techniques for learning and retaining characters

For many of us, memorizing characters is a difficult thing. In Chinese, just because you can speak the word doesn't mean you can read it. Just because you can read it doesn't mean you can write it. At ...
23
votes
7answers
895 views

Why is 有 (yǒu) the only verb that requires 没 while other verbs can use 不?

To negate something, we use 不 (bù) before the verb, such as in this short dialogue: A: 你是老师吗?= Are you a teacher? B: 不是。= I'm not. However, the verb 有 (yǒu) is the only one that requires 没 ...
17
votes
5answers
498 views

Number two in chinese: 二 vs 两

I always knew, from my studies of Japanese, that the number two is 二 (èr). I am not sure about the actual etymology, but looking at the character, it's understandable why it represents the number "2". ...
14
votes
2answers
487 views

Tense and use of 了

I struggle a bit to get my head around tenses in Mandarin, and in particular when I need to use 了 (le). Do you have any tips, examples or resources to help me out with this?
12
votes
3answers
413 views

How does foreign word transliteration work in the context of Cantonese vs Mandarin?

If I understand correctly, Cantonese sounds very different from Mandarin, despite being written in the same way (omitting some small differences, which are irrelevant for the question). If it is the ...
10
votes
10answers
227 views

What etymology dictionaries are available?

What dictionaries (online, software-based or in paper form) explain the origins of a word and its evolution over time? E.g. how the character was once written, how the usage – and the meaning – ...
10
votes
1answer
391 views

When to use 了 and when to use 过 to express past actions or events

I kind of have an idea when 了 and 过 should be used but it's mostly on a case by case basis, and I don't know the exact rules. So if I want to express something that happened in the past, when should ...
14
votes
3answers
5k views

What is the exact meaning of 吃豆腐, and where does the expression come from?

I'm not talking about eating tofu, but the expression that means something more like taking advantage of someone. What exactly does 吃豆腐 mean, and where does this expression come from?
8
votes
5answers
1k views

Why were some letters like Q, X, C, chosen for Pinyin which confuse non-Chinese speakers?

A romanization system is basically a system in which roman (latin) letters are used for languages that use non-roman scripts. This has the obvious benefit that people who can (maybe only) read roman ...
3
votes
3answers
443 views

What are the relative literacy rates in for simplified and traditional characters?

I'm trying to decide whether it would be better to use traditional or simplified characters for an iPhone game I'm making. If something is written in traditional, how many people will be able to read ...
6
votes
5answers
351 views

What was this online dictionary's name with ancient traditional and simplified characters and etymology?

I once found a Mandarin Chinese dictionary which for each character listed the ancient, the traditional and the simplified Chinese characters. For each it described its meaning and how it developed ...
4
votes
1answer
97 views

Strange pronunciations in Hakka song

I have stumbled upon Zhang Shaolin's Hoi-nam kai-fan. I asked three translation questions about it: 1, 2 and 3. THere you find the lyrics and a link to a video, and my translation attempt. This ...
2
votes
1answer
150 views

Help translating 海南鸡饭 - 3

I've come across Zhang Shaolin's Hoi-nam kai-fan (characters 海南鸡饭, lyrics only in subtitles), a song in Hakka. It is split into three parts. This question concentrates on part 3, part 2 being here and ...
6
votes
6answers
436 views

What is the difference between 餐馆 and 饭店? Is 饭店 used for restaurant or hotel?

饭店 and 餐馆 can both mean restaurant. My Chinese friend here in Dongguan tells me 饭店 is not commonly used to mean hotel. I want to understand in what contexts both of these words are used. 谢谢.
3
votes
0answers
127 views

Help translating 海南鸡饭 - 2

I've come across Zhang Shaolin's Hoi-nam kai-fan (characters 海南鸡饭, lyrics only in subtitles), a song in Hakka. It is split into three parts. This question concentrates on part 2, part 1 being here and ...
1
vote
1answer
201 views

Help translating 海南鸡饭

I've come across Zhang Shaolin's Hoi-nam kai-fan (characters 海南鸡饭, lyrics only in subtitles), a song in Hakka. It is split into three parts. This question concentrates on part 1, part 2 being here and ...
25
votes
7answers
3k views

How many characters do I need to learn?

How many Chinese characters would I generally need to learn to be able to handle most text in typical every day circumstances? How many would be required to be considered fluent? Are there any good ...
22
votes
9answers
14k views

Is it easier to learn Chinese after learning Japanese or vice versa?

For those who speak both Chinese and Japanese, would first learning Chinese make it easier to learn Japanese? Knowing that Japanese Kanji are derived from Chinese characters, how hard is it to do the ...
21
votes
5answers
1k views

Can native Chinese speakers distinguish tones in songs?

I already have a hard time distinguishing tones in normal speech. This gets significantly worse when I listen to Chinese songs, since the melody masks tones even further. Yes, I understand that ...
15
votes
1answer
304 views

What is the difference in use between 以及, 和 and 与?

I have a book with the following lesson titles: 中文以及中国 聚会和饮食 交通与环境 Why are these terms connected with 以及 / 和 / 与, why not always use 和 for example? Are there any rules for proper use of these ...
16
votes
5answers
2k views

How can one determine the radical for a given character?

Many times, when reading Mandarin, I will happen across a character that I don't know. Usually, the radical along with some context will clue me into the meaning, but if I can't determine the ...
12
votes
7answers
533 views

How do native speakers of Chinese pronounce Latin characters?

I hear that "Windows XP" is commonly called "Chā P" because the letter "X" may be pronounced "Chā". Are there other Latin characters that have similarly peculiar pronunciations?
10
votes
4answers
480 views

Confusion about bian 邊 and miàn 面

I'm having a little trouble with learning directions and positions. It seems that most often the word bian is being used to indicate a position: front side 前邊, back side 後邊, etc. But then I see stuff ...
5
votes
5answers
289 views

What are the common ice-breaker sentences in Chinese?

There are sentences in English like "What's up?" "What's going on?" "how have you been?" to begin a conversation with or to greet people (friends or relatives) So what are the common ice-breaker ...
14
votes
9answers
2k views

How offensive is 他妈的?

How offensive is the expression 他妈的? What is an English expression with a similar degree of offensiveness? In what situations is this expression appropriate / not appropriate?
9
votes
3answers
710 views

Difference between 与,和 and 跟?

Do the following three sentences mean the same thing, that is, can they be used interchangeably? 她的父母就来我们家与我的家人见面了。 她的父母就来我们家和我的家人见面了。 她的父母就来我们家跟我的家人见面了。
7
votes
4answers
724 views

Learning Traditional first with the goal of learning both

I found this in the Mandarin wikibook: "It is considered easier for people who learn Traditional to read both sets than people who learn Simplified only, but Simplified characters are less ...
7
votes
5answers
869 views

Stative verbs in Chinese: only for adjectives?

I've recently discovered that in Chinese, adjectives can function as verbs. An answer on this site stated that "all adjectives in Chinese can function as verbs". This was obviously an interesting ...
7
votes
1answer
233 views

What are the different kinds of poems in Chinese?

In the question "Are there poems in Chinese that rhyme?", a debate started about what is considered a poem in Chinese. The texts I presented — 《三字經》 (Three Character Classic), 《百家姓》 (The Hundred ...
3
votes
1answer
429 views

How does the Chinese translation of an English name get established? [duplicate]

This isn't a question on how to choose a Chinese name equivalent, but how the one that most media and people use, gets used. For example, if some unknown person out there who never had a Chinese ...
9
votes
6answers
481 views

Do acronyms borrowed from English use neutral tone (aka tone 0 or tone 5) for all syllables?

I was just reading a Q&A here about Chinese words for DVD and the discussion also included other acronyms from English. It struck me that nobody wrote the pinyin for any of the terms which made ...
7
votes
1answer
209 views

Is there a tone sandhi rule that “4 3” changes to “4 0”?

This is a followup to my earlier question about the tones in the word "豆腐": On their own "豆" and "腐" have the tones 4 and 3: dòu, fǔ As a two-syllable / two-character word, "豆腐" has tone 4 but "fu" ...
7
votes
2answers
458 views

How does CJK Decomposition compare to the Wikimedia Commons Chinese characters decomposition data?

I found two public databases that describe the composition of Chinese characters. 1 - CJK Decomposition Data 2 - Chinese Characters Decomposition on Wiki Commons I can see how the formats they use ...
6
votes
1answer
157 views

How does tone sandhi apply in people's names?

Like the title says, the question is simple: what's the proper way to handle tone sandhi in names? Is there something like "pronounce the family name as-is, apply tone sandhi to given name"? Or is ...
3
votes
2answers
204 views

Authoritative source for 一 changing to 4th tone before 1st, 2nd or 3rd

In another users answer http://chinese.stackexchange.com/a/2046/38 they said: 一 is pronounced in the first tone when it stands alone. It is pronounced in the fourth tone when it precedes a ...
3
votes
2answers
1k views

Characteristics of Northern and Southern accents

My first language is Cantonese. I learned Mandarin as a second language. Native speakers of Mandarin often understand me with no major issues. Of course, they recognize the Southern accents right ...
1
vote
5answers
187 views

How would you say “he does not take criticism well” in Cantonese and in Mandarin? [closed]

How would you say this in Cantonese and how would you say this in Mandarin?
10
votes
3answers
841 views

Why do Chinese translations of English names sound very inaccurate?

I have noticed that most Chinese translation of English names sounds really inaccurate and weird. For example, the common translation of person's name "Robert Wilson" is "罗伯特·威尔逊", which is not ...
10
votes
4answers
700 views

How is 就 (jiù) used?

Pimsleur's Mandarin course teaches "I'm leaving very early tomorrow morning" as: 我明天早上很早就走 (wŏ míngtiān zăoshàng hĕn zăo jiù zŏu) It says that 就 (jiù) doesn't have a corresponding meaning in ...
9
votes
3answers
427 views

What's the actual difference between 文 and 语?

Both mean "language" with some other related meanings. A friend of mine told me that while 文 refers more to the written language, 语 is more related to the spoken one. Is this a difference and is it ...
7
votes
3answers
389 views

Why is it written LIU in Pinyin, when there's clearly an O sound?

Does anybody know why this decision was made in Pinyin, about not writing any hint of the sound /O/ in liu, instead of writing something like liou or liow ? Because the first reaction of any ...
6
votes
5answers
557 views

Are there any free fonts designed to help learn/read Chinese?

Problem As a Chinese student I found that one of the first barrier is reading. Indeed, when trying to acquire new vocabulary one might be faced with the opacity of the Chinese character as opposed to ...
5
votes
1answer
253 views

When is it appropriate to use 亲爱的?

In English it perfectly fine in a business context and for someone you have never met before to use Dear XXXX at the beginning of a letter or email. This causes some difficulty when moving to another ...
5
votes
2answers
335 views

Is it common for zh/j, ch/q, and sh/x to be merged?

I learned formally that in the standard Beijing accent, zh, ch, and sh are pronounced more in the back in the mouth than j, q, and x. However, I got lazy and speak all six of these consonants in the ...
3
votes
3answers
759 views

In what instances can use you use 干嘛 over 干吗 (and vice versa)?

I noticed that 干嘛 appears used in various forms of media, such as newspapers, magazines, and movie subtitles. From a pronunciation standpoint, 嘛 and 吗 are different (neutral tone vs. second tone, ...
3
votes
2answers
322 views

What are some good dictionaries about Mathematics?

I have found a dictionary about Mathematics; however, it goes from Chinese to English. I have tried different bookstores in my city, but they don't have an English to Chinese dictionary. I have ...
2
votes
2answers
127 views

Translation of “this much and no more”

I found this sentence and its English translation on tatoeba.org: 我知道的就這麼多了。 Beyond this I know nothing. Now I'm trying to parse the sentence structure, and I'd like some confirmation or a ...

15 30 50 per page