0
votes
1answer
13 views

Phone provider Plenti -> Router write 汥湴槿

When I plug the SIMcard from Danish provider Plenti, my Huawei router writes the provider name as 汥湴槿 Google translate translates it into 汥 Ban hibiscus. This doesn't seem right to me... What can it ...
0
votes
1answer
54 views

Nixon quote in 《全城高考》

Did Nixon really say: "当中国的下一代忘记自己文化的时候,我们就可以去攻打这个民族," as asserted by the teacher in 《全城高考》? I have searched online but found nothing in English about such a quote, only many Chinese questions along ...
0
votes
2answers
36 views

What professions can be uncle & aunty-ized?

Kids like to call grown-ups Uncle & Aunty. Professions can even be uncle & aunty-ized: 警察叔叔 “一个人在家害怕,警察叔叔帮我找爸妈” In Sichuan there is even 护士娘娘 护士娘娘,我嘴巴干的很,可不可以给我倒杯水啊! What other ...
0
votes
1answer
40 views

What's the Difference Between 吹风 and 刮风?

In both word choice, and use, what is the difference between 吹风 and 刮风? Can I say "今天刮风很大“ but not say ”今天吹风很大“?
1
vote
0answers
36 views

Is this a real Chinese Proverb? (Pumpkins and Time Management)

Recently, I read this Chinese proverb. It looked amazing, but I wasn't able to find the Chinese version (or even find out if it actually existed). "One cannot manage too many affairs: like pumpkins ...
0
votes
3answers
74 views

Meaning and etymology of the expression “棒棒的!”

Someone wrote to me "两个月就写这么好,棒棒的!" I get the first part (though I don't think it's true - 哪里哪里 ;-)), but what exactly does that "appendix" stand for? I interpreted it as a kind of "clapping one's ...
2
votes
2answers
81 views

How does '一勿' Compound to mean sundial?

Etymology [of 腸] Ideogrammic compound (會意): 日 ‎(“sun”) + 一 + 勿   The rays of the sun. [ From chineseetymology.org: ] Primitive pictograph 昜. From sun日 (rays) on a sun dial (一勿). Meaning ...
0
votes
2answers
38 views

Are there any online dictionaries that supply IPA transcriptions for Cantonese?

I know little about Cantonese (for now), but please advise me if I erred in conjecturing that IPA is more precise and helpful than Yale or Jyutping Romanisations.
0
votes
0answers
36 views

Are there any online dictionaries that supply IPA transcriptions for Mandarin?

I tried this thread but it answered only with Pinyin suggestions, and not IPA.
-1
votes
2answers
72 views

What is the correct sentence structure in pinyin? [on hold]

I'm a little confused wrt to the basic sentence structure: Is "Nimen he shenme?" correct. Also can someone point out what is the basic structure for sentences and questions as in: Subject + Verb + ...
1
vote
3answers
92 views

What is the difference between 诡异 and 奇诡?

According to Google Translate it is "Strange" and "Strangeness" But I saw a native speaker post "好诡异", which would be "how strangeness?" When would you use one or the other?
0
votes
1answer
88 views

What are the etymologies of 局 and 局面?

As far as I know 局 applies to everything which demands crooking ones body. A job behind a desk almost always means you are sitting with your back bent: A small office is 局, a chess game is 局, a game ...
1
vote
2answers
57 views

Friend was given a guitar with what looks like Chinese handwriting on it

Could anyone who's more knowledgeable in language confirm that this is Chinese? My friend knows Japanese, and he says it's definitely not Japanese (unless he's mistaken). If it is Chinese, could ...
3
votes
2answers
145 views

Why is “感恩” frequently used as a verb?

In the last two years or so I began to see people frequently using 感恩 as verb meaning "thank (you)", such as "感恩大家" or "感恩领导". But I thought "感恩" is a verb-noun phrase, meaning "thank (you for your) ...
0
votes
2answers
55 views

Idiomatic translation of “passive aggressive”

The English term "passive aggressive" is generally used to describe non-overt displays of aggression, such as resistance, poor attitude, posting silly workplace notices or other behaviours that ...
1
vote
2answers
82 views

Best way to express a change of subjects in a succession of events

I'm trying to say that "she will go eat after playing tennis with her friends" but I want to know if there are better ways of saying this then the ones I'm about to show 她和朋友打了网球,她去吃饭。 or ...
0
votes
1answer
72 views

can anyone help? [closed]

Can anyone tell me what this text say's and any idea of age? thanks in advance Michael N
2
votes
3answers
137 views

Usage: Spaces in Chinese

I asked a similar question about Japanese here. Chinese names are sometimes stylized last name + space + first name. Here the author's name 马骥 is stylized, last name + space + first name: 马 ...
1
vote
3answers
115 views

Question about the use of 中 (first or fourth tone)?

I'm unsure whether the 中 in this phrase is to be in the first or fourth tone: 吃得苦中苦,方为人上人. Also, what exactly does 方 mean in this saying? Thank you, Rachel
0
votes
0answers
56 views

Rule: erhua (儿化) in topolectical dictionaries

I'm looking for a rule or a guideline. Dictionaries dealing with MSM (Modern Standard Mandarin) would never morph erhua into the pinyin 头儿 would just simply be tou + r = tour. Some topolectical ...
-3
votes
5answers
206 views

Why don't Cantonese speakers write their own language?

For me the most difficult thing about learning Cantonese has been that there are very few learning materials for foreigners (and I assume even for Chinese people). And even the materials that exist ...
4
votes
2answers
156 views

How to pronounce 廿卅卌 in Chinese?

I originally just wanted to ask something about 廿 (20). But as I searched on the internet I found 卅(30) and 卌(40) as well, and I have to admit that I didn't know these two. I think 廿 is pronounced as ...
0
votes
3answers
116 views

Would it be incorrect to not include 儿 here?

For example, what's the difference between 那边儿 and 那边? When writing in Chinese do I need the 儿 because I've heard people say both.
1
vote
4answers
72 views

Beginner learning Cantonese: Start with reading/writing or with speaking?

I'm starting to learn Cantonese and I'm not sure where to start. Is it best to start with learning to write/read or learning to speak?
2
votes
2answers
214 views

“She” (她) for inanimate objects in Chinese(?)

She in English (as this is the main language of the site) sometimes has the following function: Used in place of it to refer to certain inanimate things, such as ships and nations, ...
2
votes
2answers
98 views

Can I communicate without changing tones?

I'm not sure why this question has not been posted yet (I might have overlooked), but is it possible to communicate with native Chinese people even if you don't change its tones? For example, I only ...
1
vote
2answers
50 views

Pronunciation of 站

While looking for the correct pronunciation of 站 (zhàn / zhan4), I've come across several different recordings in online dictionaries, Forvo, wiktionary, and Google Translate, for example. Sometimes ...
1
vote
4answers
115 views

Word order in a sentence with 跟 and 在

I am not sure if I should put 跟 before 在 or the other way round. For example: 我跟朋友(一起)在饭馆吃饭 or 我在饭馆跟朋友(一起)吃饭 Can I use both, but the meaning is slightly different?
1
vote
1answer
47 views

Is Regulated Verse Used In Modern-Language Poetry?

According to The Infallible Wikipedia, most modern Chinese poetry (新诗) is metrically free and unrhymed, sometimes hard to distinguish from a short essay. Are rhyme or tonal schemes along the lines of ...
1
vote
1answer
96 views

Mandarin Chinese Most Frequent 1000 First Names (中国最常用的1000个名字)

Is there a list of common Chinese first names? There are some lists containing top 100 names but it is quite insufficient as it covers only 15% of total population. I need a comprehensive list. ...
3
votes
3answers
114 views

What does "不等“ add in 从A到B不等?

So, I just learned this grammar. For example, I know that we can say 这个商店的价格从五十元到五千元不等。 But, I thought I could also say 这个商店的价格从五十元到五千元。 What does 不等 add to the sentence? Does it slightly ...
1
vote
1answer
45 views

Chinese Syntax: “Name of Words that is not a part of Syntax analysis”

I remmember my teacher giving an official word for words that Is not a part of syntax analysis or not being considered in syntax analysis. For an example: 如果把义放在后而把利摆在前 "If you put justice last and ...
1
vote
2answers
147 views

What does 已出口直封 mean?

My first question here, sorry if it's not a good fit. I am tracking a parcel in Chinese, but I do not know what 已出口直封 means. I know that 广州互换局 means Guangzhou exchange bureau/office, and 已出口开拆 means ...
3
votes
1answer
398 views

Do people still use 炒冷饭?

I know that 炒冷饭 means to rehash a dead conversation. But is this still used in conversation? For example, could I say 你别再炒冷饭! I'm scared this expression is a bit old and is not used anymore.
1
vote
2answers
106 views

What's the difference between 生态环境观 and 生态伦理观?

I think that "生态环境观" refers to ecology and that "生态伦理观" refers to environmental ethics. Can anybody confirm this or correct me? Thanks!
1
vote
0answers
59 views

Rule: tone sandhi in topolectical dictionaries

I'm looking for a rule or a guideline. Dictionaries dealing with MSM (Modern Standard Mandarin) would never include tone sandhi into their entries, as people are supposed to know the rules and apply ...
1
vote
3answers
71 views

How to use 以 in Literary Chinese?

For example: 差之毫厘,谬以千里 I understand the overall meaning of this saying, but if I wanted to just be able to define 以 as it is used here, how could I do so? Thank you, Rachel
2
votes
1answer
93 views

How do you use - 我还是做一枚安静的N 吧

Question for you all. I've seen sentences that are like this 我还是做一枚安静的吃货好了 or 我还是做一枚安静的美少女 I understand that this is a funny expression (used primarily online) Can I replace the final word with ...
1
vote
1answer
90 views

What comes after 不愁 is it negative or positive?

So, I know that 不愁 means to "not worry about" but I'm trying to figure out its exact usage. In particular, I'm trying to figure out if the phrase after 不愁 is always negative? For example, I know ...
0
votes
2answers
113 views

Enigma of 討厭. Why does it mean “to hate”?

As far as I know 寸 is a depiction of a finger pointing at a wrist where one’s pulse was taken. The distance between a hand and that point is small, so this portion signified a little… So ...
1
vote
2answers
108 views

NYC's death certificate: “as no inquiry as to the facts has been provided by law.”

On NYC's death certificate, there is this sentence: The department of Health and Mental Hygiene does not certify to the truth of the statements made thereon, as no inquiry as to the facts has ...
1
vote
2answers
81 views

Translate Zimbabwe to Chinese: 辛巴威 or 津巴布韦?

Zimbabwe is a country. Which one is its Chinese translation: 辛巴威 or 津巴布韦? Could it be possible that Chinese in Taiwan call it 辛巴威? Another country is Zambia. 尚比亞 or 赞比亚?
1
vote
2answers
164 views

Are 得到 and 接受 similar?

I saw the previous posts about 接受 and 接收。 But couldn't find information about the difference between 接受 and 得到。 它们的对象可以是抽象的也可以是具体的? 得到/接受的可以是好的也可以是消极的? Or maybe I just need to memorize the “习惯搭配”?! ...
1
vote
2answers
77 views

Looking for a legit place for Classical Chinese grammar rules

Here is an example of my problem. I came across final particle 乎 in a classical text by 孟子. I know from a short description in a unreliable resource that it is similar to 呢, 吗 and 吧。 The thing is, I ...
0
votes
1answer
44 views

Essay “link” in chinese?

In my school they teach a PEEL format for writing essays. Point-论点 Evidendence-论据 Explanation-论证 Link-???? What is the "link" known as in Chinese?
1
vote
2answers
112 views

Frequency of hanzi by use in Chinese words

I can easily find a lot of lists with the most frequently used hanzi. But I think the frequency is linked to the use in sentences, independently of words. I need the frequency of used hanzi linked to ...
2
votes
1answer
97 views

Why 批 means “criticize” and “a batch” at the same time?

Is there a story to this mutation of meaning? Or is this shift of semantics connected to phonetic considerations only?
1
vote
0answers
42 views

Usage of 我的太太 or 我太太 [duplicate]

When I want to say "my wife" - is it just "我太太" or is it "我的太太"? I've read both and wonder what the difference is, if there is any. Or are both used equally?
0
votes
1answer
56 views

Reliable source for Chinese translation of Pali Canon Jataka tales (佛传故事/佛傳故事)?

Slightly different sort of question for everyone today, hope someone can point me in the right direction. I'm trying to do research on the Buddhist Jataka tales, originally written in the Pali Canon. ...
0
votes
1answer
82 views

Why 就范 means “to give in”?

What is etymology of this word? As far as I know 就 means: to start or to enter which sometimes is being interpreted as to take some thing (to enter a position of ...) So I just can't see why ...

15 30 50 per page