1
vote
1answer
46 views

What is the origin of the character 对/對?

I've been studying the etymology of characters lately, and I'm stuck trying to figure out how 对/對 is formed. It is apparently a compound of 丵 (zhuó; grass, bush) and 寸 (cùn; inch, thumb), plus an ...
-1
votes
1answer
47 views

Can someone please translate my picture to English! thank you!

I am having trouble with this motherboard and I need help translating the text at the bottom to english. thank you!
0
votes
3answers
44 views

Who can explain me how to use “就”?

It seems 就 is a very frequently used word. I'm just confused about its use. Anyone can help to explain how to use it? Thanks in advance!
1
vote
1answer
62 views

how to refer to beginning/middle/end in Mandarin?

I'm taking private Mandarin classes in Taipei. I'm having trouble referring to the beginning/middle/end of things. I asked my teacher how to say this, and the more I explained the more confused she ...
0
votes
0answers
49 views

Verbs to indicate animals walking?

What are the various verbs that can be used to indicate walking for animals? Saying something like 老虎开始走向巴士 or 小猫在街上走着 sounds odd to me.
0
votes
0answers
43 views

What is the term for these piles of tiles on top of a roof?

What is the term for these piles of tiles on top of a roof?
0
votes
2answers
39 views

Sort by date translations?

I am translating my diary app to Chinese. In my app, there's a search feature that searches for the user's diaries. The user can adjust some search options. one of the options is how the search ...
1
vote
5answers
142 views

When is the 把 construction forbidden?

I would like to understand which (if any) of these sentences are incorrect and why. 我给了我妹妹一支笔。(being the most basic, this is the one I think I understand) 我把那支笔给我妹妹了。 我把一支笔给我妹妹了。 我在把这支笔给我的妹妹 ...
0
votes
2answers
77 views

婴儿、儿童、少年、成年 and other words related to age

I'm looking for words to define grade levels from babies to adults. According to what I've found on Baidu, the basic division is: (童年) 婴儿 - 0 to 3 years old 幼儿 - 3 to 6 years old (少年) 启蒙 - 7 to 10 ...
0
votes
1answer
57 views

Sentence Structure for past tense

If I want to say "we were in(at) the shop on Saturday" would the translation be 星期六我们在了店。(xingqiliu wo men zai le dian) ? Same for this past tense, If I want to say, "we were happy" would ...
0
votes
2answers
59 views

Back to back tones for single character ˩˧ ˧˩?

tian ˩˧ ˧˩ What do these back to back tones mean? Tone sandhi? book should be here: book
2
votes
1answer
45 views

How are the Kanji in this Dictionary Ordered?

I don't understand the basis for the ordering of the Kanji in this dictionary: http://www.wul.waseda.ac.jp/kotenseki/html/ho04/ho04_00717/index.html It seems to be a Rime Dictionary and I found ...
0
votes
3answers
71 views

Does watching Chinese movies help in learning Mandarin?

Does watching Chinese movies with the English subtitles help a beginner level Mandarin student to learn and improve the language?
1
vote
2answers
96 views

Difference from 趁着 and 就

I already knew 趁着 meant "to take advantage of a situation". But I just came along 2 examples using 就 in the same sense. Are there any differences between them? 老师可以就学生的年龄再练习一下。/老师可以趁着学生的年龄再练习一下。 ...
0
votes
1answer
35 views

What distinguishes modern poetry from prose?

The infallible Wikipedia says of modern Chinese poetry: "Due to the special structure of Chinese writing and Chinese grammar, modern poetry, or free verse poetry, may seem like a simple short ...
0
votes
2answers
65 views

Connotations of different “to give”

Can natives and other knowledgeable people share their ideas on how to differentiate between many "to give" verbs? The list is not complete. Anyone is welcome to add their "gives" in it. 施 - ...
0
votes
1answer
79 views

智渊别伤心爱兰可以帮你。 我们一起学习吧 in English please?

My fried wrote 智渊别伤心爱兰可以帮你。 我们一起学习吧 to me. What does this mean?? I'm so curious. I tried google it but gave me This weird answer. (Btw, his Chinese skills are not that advanced, so he might have ...
0
votes
1answer
48 views

what's the better translation of “you're out”?

like kids are playing an outdoor game and someone gets out. How to say "you're out"?
1
vote
3answers
70 views

Recovery; difference between 恢复 and 康复

When referring to a human being recovering from some illness/condition, does 恢复 or 康复 imply that the person is still in the process of recovery? Does 恢复 or 康复 imply that the person has fully ...
6
votes
3answers
464 views

What does “被续了” mean?

我想这个穿着红色衣服的男孩已经被续了。 In this sentence, the word "续" means life-prolonging, and when people say this they usually mean that someone was being life-prolonged to somebody instead of someone was being ...
0
votes
4answers
194 views

When can I say “说差了”?

I'd like to know when I can say "说差(了)". My dictionary says the "差" means 错误 which means "wrong" in English but I'm still not clear on the usage of 说差. Is it the same as 说错? It would be appreciated if ...
1
vote
2answers
79 views

Can anyone suggest etymology of 施?

Does anyone has a good model of the origin of 施? As far as I know the common ground in deciphering this character is: On the left - flag pole. On top - flag cloth. On the right-bottom - snake or, ...
1
vote
2answers
96 views

“like” and “to be like” in Mandarin

I've been struggling with how to say "like" or "to be like" in mandarin. Other languages I know can do this quite tersely and basically all in the same way. Of course they're all Indo-European, and 3 ...
2
votes
2answers
80 views

Pronunciation of 这 (ze4 or zen4?) in 天气这么好

Not entirely sure, but a friend (mother tongue 普通话, originally from 沈阳(Shenyang)) recently pronounced 这 as ze4 or maybe zen4 when she said 今天天气这么好. 这 isn't such simple word I find, as it can be zhe4 ...
2
votes
3answers
93 views

Should Pinyin be written as it is (collectively) pronounced or in terms of the individual syllables?

As in the title, should something like 不对 be written as bù duì (as in the individual characters) or as bú duì (the way it's actually spoken)? I know that my teacher writes e.g. 你好 as nǐ hǎo (i.e. ...
1
vote
0answers
49 views

Where can I find a good resource for writing work-related emails in Chinese? [closed]

I have some Chinese coworkers and I would like to email them more often in Chinese, but I don't know a lot of phrases and conventions for writing emails in Chinese, especially asking information for ...
1
vote
1answer
31 views

Learning resources for Minjiang dialect (岷江话)?

岷江话 岷江话,又称为岷江小片,是四川话的一个分支,主要分布于四川盆地西南部岷江流域及长江两岸,同时在盆地中部分布有一个由西充、盐亭、射洪三县组成的方言岛。岷江话的主要特征是入声保留,独立成调,拥有一套仅用于入声字的紧元音韵母,在部分地区还保留有喉塞音韵尾,因而并不符合“入声归阳平”这一《中国语言地图集》中划定西南官话的标准。在《中国语言地图集》中,...
0
votes
1answer
49 views

What's the meaning of 登假 in old daoist scriptures like Zhuang Zi?

In the old daoist text Zhuang Zi, we see 登假 at least twice in the Inner Chapters (5.1 and 6.2). In the first part, it gives the meaning of departure and "going up" (to isolation in the mountains? To ...
0
votes
2answers
83 views

Is there a chart of all possible Chinese syllables using Hanzi?

I have been able to find many charts that describe all possible Initial and Final combinations in pinyin, but I'm wondering if there is anything available like that that uses Hanzi only? I made ...
1
vote
6answers
267 views

How do say “less” when modifying a noun?

For example in Taiwan I want to ask the people making my latte to put less honey in. So how would I translate: Today, please put in less honey than yesterday. My bad translation attempt (added ...
0
votes
2answers
96 views

How do I type in a Chinese character that I don't know how to pronounce?

I often want to be able to type a character that I don't know how to pronounce. I've read online that most input systems let me type a "u" and then be able to type a radical in. This has had little ...
0
votes
1answer
66 views

Why is 走 distinguished from 辵?

Why is 走 distinguished from 辵? They both mean to go/walk, according to the dictionary. Why weren't they merged during simplification?
0
votes
0answers
34 views

analytic grammar and characters [migrated]

Is there any relationship (either one implies the other, for example) between the usage of characters and analytic grammar. By analytic grammar I mostly refer to the lack of conjugations, and hence ...
0
votes
2answers
142 views

Does this sentence sound awkward?

I recently tried to compose a sentence to some who told me they were translating a book from English to Chinese. I responded to them: 太好了!很不幸,我的中文知识不足够的,所以不可能帮你们。加油,我很兴奋的! As I am not a native ...
0
votes
3answers
82 views

准备过奖黑板政治生物历史脑 in English please? [closed]

My friend wrote this on his timeline, and I need to know... Please help me.... 准备过奖黑板政治生物历史脑. What does this mean??? Btw, he is not an advanced Chinese speaker,so some grammars might be incorrect.. ...
0
votes
2answers
113 views

How to express “I think” (not I feel)

I'm wanting to say, "I think China is the world's second biggest country." As, in, "I'm pretty sure this is the fact." I would have originally used 觉得. But apparently this is only for opinions? As ...
0
votes
1answer
71 views

Using 当然 as an exclamation?

I'm wondering... To answer someone's question as to whether something is so or not, can you simply reply, "of course it is!" just as we do in English? Example: Can you swim? (你会游泳吗?) Of course I ...
0
votes
2answers
44 views

Etymology or any mnemonic for 況 and 状?

Does any one have good etymology theory about those HanZi? My take: 状 - fence + dog inside ~ then this mutated to a "situation or disposition" meaning. 状 - remnant of 壮 + dog = huge dog. how this ...
1
vote
2answers
107 views

Starting a sentence with “actually…”

I'm wondering how to express a certain function of "actually" in Chinese. Up to now I've always used 其实。But I'm not sure this is right for what I want to express. How would you translate this: A: ...
1
vote
3answers
44 views

How can I change the icon used for a keyboard input type in Mac

I do a lot of writing in different languages and have keyboard input types set up with hot keys so I switch easily. I'm currently in Taiwan studying Mandarin and added the "traditional" Chinese input ...
0
votes
2answers
80 views

Neng [能] vs Ke yi [可以] [duplicate]

What is the main differences between 能,and 可以? They both mean "to be able to", or simply "can", correct?
1
vote
3answers
75 views

Where can I find a dataset for Chinese characters to back an app I want to write?

I've been spending a lot of time learning chinese, and have some ideas for apps that would make this complicated process easier. I'm looking for datasets (ideally free) that I can use to back an app ...
0
votes
2answers
41 views

Breaking a single line Chinese sentence into multiple lines for design purpose

I don't speak or write Chinese, but currently working on web project for my client. The site is available in four languages. The translated content for Chinese is given to me in word doc. The ...
0
votes
1answer
52 views

Ancient and modern Chinese honorifics

What are the most common Chinese honorifics? As far as I know we have: 大人=respect, like the -sama in Japanese 贵=your 臣=your servant 朕=I (only used by the emperor)
1
vote
2answers
63 views

Pronunciation of 一 in 一边

I am struggling with the pronunciation of the 一 in 一边. The usage I am particularly concerned with is describing simultaneous tasks, as here. My understanding is that 一 is pronounced as first tone ...
0
votes
2answers
64 views

The character 双 in the dish name 炒双冬。

How did the character 双 in the dish name 炒双冬 come to mean "bamboo shoots"? Isn't 双 just a character meaning "pair"? Also, why 冬(winter)?
0
votes
2answers
117 views

How do you say “we don't have any common interests”?

I was trying to say this to someone and it came out "我跟你们没兴趣", which I can tell isn't right.
1
vote
1answer
38 views

Punctuation - 書名號 in writing a title and chapter of a documentation

It seems that 書名號 in English is called "Guillemet", I don't know if you knowing the English version makes it any better to understand. I wanted to refer to a section/chapter within a user manual. ...
0
votes
3answers
83 views

Is there a grammar rule for using 的 in this snippet 但是有意思的是?

As I understand ...,但是有意思的是,... means ..., but the interesting thing is, ... but I went through great pains to arrive at this. The culprit here that jammed the cranks in my head was the 的. Had it not ...
2
votes
5answers
193 views

What is the difference between 几乎 and 差点儿?

Recently I've studied these two words: 几乎 and 差点儿. My book says that they have different meanings and they are used in different contexts, however I don't quite grasp in what way they are different, ...

15 30 50 per page