Tag Info

New answers tagged

0

In my opinion, the biggest difference between these words is the context. We only use 却 in writing but we will never say 却 in a conversation. Meanwhile, we use 不过 more often than not in speaking. I suppose 不过》可是》但是》却 sorts by the context. There is no difference of intensity between them.They are unlike "although" and "but" in English. I'm really not good ...


1

Who told you there is an intensity difference there? 你觉得它们不一样,不过我不这么认为。 你觉得它们不一样,可是我不这么认为。 你觉得它们不一样,但是我不这么认为。 你觉得它们不一样,然而我不这么认为。 你觉得它们不一样,而我却不这么认为。 They sound absolutely the same to my ears. You use different words only because you want it to sound slightly more colorful. Update: I might be wrong. See discussions in the comments. Anyway it is easy ...



Top 50 recent answers are included