Hot answers tagged calligraphy
Among the handwriting styles 章草, 今草 and 狂草, 今草 is the most frequently used. However, compared with 今草, 行书 is even more popular. That's because: 章草 is the rapid writing of 隶书. Currently, Chinese teachers don't teach 隶书 in primary schools for its old style. Only calligraphy amateurs and experts would learn 隶书 so as 章草. 今草 is based on 楷书 -- 楷书 is formally ...
Before simply answering "there is such a font", I would like to seriously suggest you should not differentiate a dot and a slash. The reasons are: Many Chinese people don't distinguish them when writing, even calligraphers. We care about "fast" and "beautiful". The standard glyphs among mainland, Taiwan/Hong Kong, Japan and Korea, are usually ...
The words are "天行健，君子以自强不息。地势坤，君子以厚德载物" from 《周易》。 君子以自强不息 means one(君子) should keep on hard working and self-improvement. 君子以厚德载物 means one should take responsibilities and be open-minded. This is a motto of man's behavior. "天行健" and “地势坤” are terminologies of 八卦, a kind of divination. The way of man's life is extended from the result of divination. ...
If you look more carefully, you can see that the last stroke is different. 贝 bèi ends with a 捺 nà stroke. 见 jiàn ends with a 竖湾钩 shùwāngōu, a 'hook'. Check this list.
It says 廣東名畫家選集 廣東 being the Chinese province Guangdong.
It really boils down to the very point: your knowledge of characters and especially how familiar you are with them. I have a hard time reading a lot of things handwritten in Chinese, while at other times I notice that I can just spell out all the characters, even if I have never seen a single character from that person. Some people have easy to read ...
As far as I am concerned ,this motto is related from Lunyu which from China not from Korea . It is written by Chinese Confusius and his disciples. It's original motto is '君子周而不比，小人比而不周'. I think it is exactly similar to the motto you provide. List item '周'means : coordinate;harmonize [That is to say the person who can in charge or organize his members ...
I think you should use a fuzzy system instead of a strict one. The difference between 點(dot) and 捺(slash) is not always obvious even to native user. For example, in lower right corner of the character 木, the stroke is a slash, but when we writing the character 林, the slash become a dot in the left 木. Why? because there is no room to put a full slash there. ...
I'm Chinese , I think it make no sense to spell this voice in Chinese Characters. And even if you give the spelling , I don't think I can understand what it is. Beside, don't use Chinese Characters to spell any other language's voice unless there is a usage of oral speaking in Chinese.Just write what it is and explain it in Chinese in (). Like this: ...
弗里顿 Fereydoon From Wikipedia, the free encyclopedia Fereydoon, Fereydoun or Ferydoon (Persian: فریدون) may refer to: Ferydoon Zandi_百度百科 姓名：弗里顿·赞迪
it seems the difference between 楷写／Regular script writing and 行书／cursive writing is mainly due to 连写（在速记中笔不离开纸地写） http://v.youku.com/v_show/id_XMTcwNDEwMTY4.html has a more than ６８min video: 行书教程 demonstrating 行书／cursive writing， in the right margin users can find additional videos of the same type
Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible