New answers tagged classifiers
Check out the list of classifiers on Wikipedia -- it notes that particular classifiers are Cantonese only, like zam6 for smells, bung6 for walls, gaan1 for stores, zoeng1 for chairs and so on.
In some cases, people who are bilingual in Mandarin and Cantonese might use 個 and 條 as classifier interchangeably for road (路). In Chinese, 個 is a universal classifier or measure word for objects, you might hear it in many occasions to count a "stuff" even for a native speaker.
"條" is the correct one. I speak Cantonese and never heard of "個" in this case.
Top 50 recent answers are included