Tag Info

New answers tagged

1

I would really recommend you focus mainly on Chinese-Chinese resources if you want to learn Classical Chinese, since it minimizes the distortion of the concepts and you'll learn a lot more Mandarin Chinese simply by exposure and seeing connections between classical characters and modern phrases. As Mr. Su notes, I've found the most useful Classical Chinese ...


0

For software terminology, the practical usages are in the translation memory in software translation management services.


0

I can recommend a book by 馮國超. My edition is from Taiwan and is simply called 成語故事, but the mainland edition is 中華成語故事, both from 2005 and in two volumes (with illustrations.) The Taiwan publisher is 代表作國際圖書. In this book, each chengyu has a separate page. There is a small box explaining the four characters, basically restating the saying in contemporary ...


0

A really good site that I like: http://www.chinese-tools.com/chinese/chengyu Some of the chengyu are well detailed; others, less so. YMMV.


0

Wikipedia is the best. Search the English term in the English Wikipedia, and then click the Chinese Wikipedia link to link to the Chinese entry.


0

I've been using the Duogongneng Chengyu Cidian for a while now, I'll give you two examples of what the entries look like: 鸡飞狗跳 ## 解释 形容因为恐惧而引起的非常混乱的情况。 语见 《痛史》十三回:“你看前两天那种搜索的样子,只就我们歇宿的那一家客寓,已经是闹得鸡飞狗走,鬼哭神号。" 例句 这伙少年到处惹是生非,搅得村里鸡飞狗跳。 近义 鸡犬不宁 反义 鸡犬不惊 辨析 鸡飞狗跳和鸡犬不宁,都有“惊慌混乱"的意思。鸡飞狗跳偏重于混乱得厉害,语义较重;鸡犬不宁偏重于骚扰得厉害,语义较轻。 望梅止渴 解释 ...



Top 50 recent answers are included