New answers tagged equivalent-phrase
I think using passive voice is better, ex. "這個郵件地址將會(被)從(郵件)群組中移除嗎". It implies YOU may be going to delete/remote the address from the group. If you use "這個郵件組會刪除這個電郵地址嗎", it means the GROUP is going to delete/remove the mail address actively.
Better use active voice in Chinese, e.g. "這個郵件組會刪除這個電郵地址嗎?" Indeed, I think the real challenge in your question is the two occurrence of "this". It is really awkward to have two "這個" in the same sentence. If you provide more information, I think we can make a better translation. Edit @sazarando : for "Will this email address be removed from the ...
You can say "这个邮件地址会被邮件组删除/移除吗？". First, you need to catch the important words in this sentence. " email address"(邮箱地址),"removed"(移除) and "mail group" (邮件组). You can make a sentence with these three words in a logical order. " will" is future tense, so you need to use "会".
Top 50 recent answers are included