Tag Info

New answers tagged


well, I think you might misunderstand the true meaning of Sapporo beer. To be frank, if you put this question on "Japanese Language" category, you may get better answers. Sapporo is a city of Hokkaido (State? maybe) of Japan, Chinese character is "札幌"。 Sapporo (Full name is Sapporo Breweries) is a beer maker as well, see wiki. And "七宝" is one of the beer ...


As Stan hinted at, 宝 is a Japanese Shinjitai character. It is also a simplified Chinese character, but that's coincidental. Perhaps this fact isn't so well known, but PRC aren't the only ones that performed simplification to Chinese characters - it is merely the most well known and widespread. Japan attempted their own simplification process, but theirs was ...


Fred Gaisberg of EMI made the first Chinese audio recordings 1903-03-18/1903-03-27 in Shanghai. https://www.youtube.com/watch?v=HJ0KBEz23j4 https://vimeo.com/100191126 http://www.recordingpioneers.com/docs/GAISBERG_DIARIES_2.pdf http://adp.library.ucsb.edu/index.php/resources/detail/378


One of the most useful resources for checking this sort of thing is the huge database from Academia Sinica (中央研究院), 漢籍電子文獻. The earliest instance in 漢籍 is just what you cite, 後漢書西域傳, but 漢籍 also lets you look at the context, which can sometimes give a more precise date. It turns out this line is attributed to 廣武帝, in 廣武二十一年. This would be A.D. 46-7. ...


Nope. I just look up the Chinese Idiom Dictionary, and I just find out the same answer. But be aware of this, 后汉 is not the same as Han Dynasty. BTW, I am a native Chinese speaker and passion about history. And you are messing Simplified Chinese with the original version Chinese.Yeah, 後 is what I am saying

Top 50 recent answers are included