New answers tagged idioms
Actually there are no exact equivalent in Chinese. The accepted answer only explained it literally and didn't get the culture background across. I think the closest one you can get is 装逼犯. 装逼 means show off your knowledge that everybody knows. 犯 means prisoner. (People hate 装逼 so much. Some even say that it should be considered as a crime. Hence they ...
When someone says or explains something obvious to other people, they usually say "显而易见", which means "it is obvious to everyone" or "it is easy to see".
I couldn't think of any generally accepted expression in Chinese. Usually, people would just exchange eyes or say something like "原来是这样啊，我还没明白呢" in sarcasm. "I didn't get the joke at first place, THANK YOU!" "为了解释清楚，你也是蛮拼的" in sarcasm as well, "You really try hard on explaining to us."
Top 50 recent answers are included