New answers tagged idioms
I think neither of the idioms you propose works for people. A common word is (很)活潑, usually translated 'lively' but used mostly to describe someone's personality, with characteristics such as outgoing (外向) optimistic (樂觀), etc. If you want a chengyu-like expression, there is 活潑可愛, but it is not as widely applicable as 活潑 by itself. An antonym tfor 活潑 ...
You can use 活力 (vitality/energy), such as: 充满活力 活力四射
You are all experts on chinese culcure. But allow me to add some comment. Another Chineses expression regarding 吃我豆腐 is 占我便宜,which also means taking advantage of me. But in the contemporary era, girls use 吃我豆腐 to expecially describe some one touched her boobs. Because they bear great similarities in both appearance and feel.
Top 50 recent answers are included