Hot answers tagged


People can carry on a conversation speaking whatever language they are comfortable with, if they can understand each other's language. This happens ALL the time in immigrant families all over the world. A typical situation is: Parents move from country A to country B, and are native speakers of A but have a good understanding of B. Their children, growing up ...


科学 could indeed function as a static verb, but it is not recognized as a regular verb. Neither was 和谐, until it became a fad using it to criticize mainland politics (as in 他被和谐了). As in English, you could formally make most nouns verbs, but it only works if people understand the logic behind the transformation. As for 科学, you could probably use the 化 suffix ...


To a certain degree. In old times there is no one official dialect that is required by the government. So the more sophisticated people generally have aquire the ability to understand more than one dialect.

Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible