New answers tagged

1

One thing I am surprised no one has mentioned is that there are a number of characters that are standardly used to transliterate foreign words. I think some characters are chosen for this purpose because they are simple and common, some because they are particularly useful for transcribing certain foreign sound combos, some because they are otherwise rare ...


0

Now in China mainland, you can find 4 character names mostly in pediatric departments, kindergartens and primary schools. For Han people, most patterns are father's surname+mother's surname+2 given characters OR father's surname+3 given characters However influenced by popular novels and dramas of Mary Sue style, some young parents give names like ...


0

Here is a real case. He changes his name to "黃宏成台灣阿成世界偉人財神總統(Huang Hung Chen Taiwan Ah Chen World Great Person Rich President)". It is the longest name in Taiwan now.


0

Traditionally, naming is mostly based on family tree. But in recent years, we are given more freedom to name our children. From people I know with 3+ given names, I understand that there are several considerations from their parents. 1) Literal translation from original names in their ethnic groups other than ethnic Han. I've seen people with 4 or ...


1

It is possible, for a Chinese to have a first name longer than 2 characters. I had a classmate like that, but I don't think I should reveal his name here. It is fully legal and proper, and is becoming more widely accepted in recent years. However, this wasn't common when you date back. If you look for materials talking about China and Han (汉) people more ...


0

in my experience, in recent years, there're more people with 3 characters given name; from taiwan, or mainland. these characters are just common chinese character, no special meaning when combined together. sorry, i can't provide any valid, real example here. guess a is that, with 1 or 2 characters as given name, there're chances that someone else would ...



Top 50 recent answers are included