Tag Info

Hot answers tagged

6

Pinyin is never an established written language. We have a standard, 《汉语拼音正词法基本规则》, but no one actually bothered to learn it. In short, it treats pinyin as if it is a romanized language. You follow what's correct in English. However, 成语 is so special that it has individual chapters for it: 结构上可以分为两个双音节的,中间加连接号。 例如: fēnɡpínɡ-lànɡjìnɡ(风平浪静) ...


5

I suggest that you shouldn't do this. Chinese characters cannot be faithfully constructed backwards from a tone+syllable combination -- the mapping only goes one way (and even then, sometimes characters have multiple pronunciations). For example, as you know, 馬 is generally pronounced ma3. However, ma3 could also reference the characters 碼 (number), or 獁 ...


5

I had a student in Taiwan who was blind, so I've had a chance to work with this. There are articles on Chinese Braille in both the English and Chinese Wikipedias if you haven't read them yet. It is a spelling (phonetic) method, not character based. Blind Chinese students are not taught regular character forms. Braille in Taiwan is basically zhuyinfuhao; ...


5

The 训读 (this jargon comes from Japanese) phenomenon is rare in Chinese, but it does exist, e.g. 廿 may be pronounced as èr shí (二十), 圕 as tú shū guǎn (图书馆), 哩 as yīng lǐ (英里). Doesn't that happen in English? Many people pronounce "etc." as "and so on", "i.e." as "that is", "e.g." as "for example". Traditionally, the function of 训读 in Chinese is to make ...


3

Zhuyin is commonly encountered in Taiwan and Taiwan-centric overseas communities. Not sure about its prevalence in other overseas communities a la Singapore, but I've found zhuyin easier to use with vertical text Chinese as is printed commonly in Taiwan and elsewhere, and suspect Zhuyin/bopomofo/bpmf would be more popular in those regions due to the better ...


3

They are different. ba sounds the same as British "Bar." bia sounds the same as the last syllable of "Libya." biaji biaji 的, used to describe the smacking sound of loud eating, e.g. like ducks eating. There is no written character for this word. 有人吃东西为什么嘴老biaji 那么响,让人听着好不舒服. Why do some people always smack their mouths while eating? It makes me very ...


3

I think there is no word pronounces "bia" in mandarin. They actually have very different pronunciation. For example, 爸's pinyin is "ba". "bia" is more like 比啊。


3

I think you're reading Mandarin pinyin but expecting Cantonese pinyin. Cantonese pinyin is like this: 化 Jyutping: faa3 / Yale: fa3 话 Jyutping: waa6 / Yale: wa6 and actually it seems to fit what you were expecting!


3

I will elaborate on my comment above, as you wished. The main reason for this behavior of your IME software is that it is configured to make guesses about what you want to type. Since there are so many Chinese characters with the same pinyin initials and finals, it has to. But it also tries to save you from typing, so that you don't have to type out long ...


2

The basis of 那儿 is from spoken language, and the addition of the 儿 is an example of a phonetic element in Chinese language. The "er" is an approximation of the sound, and is similar in meaning and use to 那里。


2

try to use "Sougou pinyin for Windows(exe)", for Linux use "Sougou pinyin for 32bit Linux(deb)" or "Sougou pinyin for 64bit Linux(deb)" or "Sougou pinyin for Mac OS(dmg)" or "Sougou pinyin for Android (apk)"


2

Here you go. Kudos to @S.Rhee and @nacho. 1) How do I say this word in Chinese? 这 个 词 怎 么 念? zhe ge ci zen me nian? 2) How do I say this phrase in Chinese? 这 话 用 汉 语 怎 么 说? zhe hua yong han yu zen me shuo? 3) What is the most standard way to say X in Chinese? 用 最 标 准 的 普 通 话 怎 么 说 X? yong zui biao zun de pu tong hua ...


2

You can install ibus and ibus-pinyin (there's also google pinyin but I personally prefer ibus-pinyin) or scim. Scim is more the historical software, but ibus is definitely better. You will probably have to restart (!), but then there's about no configuration: at most, you learn the shortcuts to switch between input methods.


2

You kind of hit a snag without knowing Chinese characters (hanzi), because there are so many homophones in chinese, especially without tones. In your example of 吗 and 马, they both have different tones which you don't type at all, and actually typing ma for me gives about 15 different characters to choose from. In fact, even words like 终止 and 中止 sound ...


1

As mentioned by vermillion, various IME's include this functionality. But there are other ways of doing this. One way could be with a script similar to this one for windows Autohotkey_L. However, Autohotkey is not available for Gnu/Linux, so this would need to be reworked. A good text expansion app for Gnu/Linux is AutoKey. Update: I made an example that ...


1

I would recommend Google Pinyin which I use everyday: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.inputmethod.pinyin


1

This is why you have to learn the actual characters first, and read and write in the actual characters. Pinyin helps indicate the pronunciation, nothing more. There is no tool that can help you distinguish between hundreds of characters equally represented by one string of Roman letters.


1

好像缺乏声调标记的拼音使用有限 (it seems pinyin w/o tone marks is of limited use),因为有用于这一目的的在线工具,第一评论作者好像认为把文字转变成拼音是不必要的(怎么还会有使用者不知道这事情?)(as there are online tools for that purpose, author of first comment containing suggestions apparently thought it unnecessary to use some online converter for conversion)以下就请看一眼这种转换的结果: 1 。 zhège cí nǐ zěnme niàn 2 。 zhè jù huà yòng ...


1

Google's Pinyin IME allows you to switch between simplified and traditional characters. https://www.google.com/intl/zh-CN/ime/pinyin/


1

Dare(!) to speak in every possible situation with your Chinese friends, using the words that you have learned so far. If you don't know a word or an expression, your friends are likely to help you out. Practising your oral skills will make you improve very fast at your level, because it also gives you a better clue at the moment when you look at some ...


1

You can 考虑 signing up for the 汉语水平考试. There are 六 different levels. 你 might start with 三级 or 四级. 每个 level is 差不多 twice the 难度 as the previous one. Having a 考试 to 准备 for is good 动力. You 也有一个 deadline to keep you on track. I 考的时候 learn了很多 new words. 你还可以 use Anki's HSK 记忆卡片. They are 很 useful. 第二, reading 小说 really helped 我的词汇 and 阅读 ability. 小说比 children's ...



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible