Tag Info

Hot answers tagged

8

You're right. Chinese people read Kanji using their Chinese pronunciations. For Chinese people who don't speak Japanese, they have probably only learned 'tokyo' from the English word and they don't have a clue what 'akihabara' is. The same applies to nouns, proper nouns and names.


3

I had a second (tenth?) listen, and extracted the sound to an mp3. Then I put this through Praat. I noticed something interesting: This is the first occurrence of 來, around 72 seconds in: 齐家吃开晓来称赞 This is the second occurrence of 來, around 121 seconds in: 明星或歌星日日来帮衬 The first one is definitely [lɔi], whereas the second one is definitely [lei], and ...


1

Just adding a bit. We also use respective Japanese pronunciations when we introduce ourselves in Japan....unless your name contains something really weird.



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible