Tag Info

Hot answers tagged

4

I think it is a terrible mistake that the website has made, because there is no occasion when qu is pronounced tsʰu in Mandarin. Since you can actually tell the difference between u and ü, things should be easier for you now. You can just memorise that after (pinyin) j, q, x, y, ü is always written as u, and if you see u after j, q, x, y, it's always ...


4

Chih-Hao Tsai's Technology Page is an excellent resource (with the caveat that the corpuses it uses are Taiwanese). On this page you can find frequencies of the most common characters used in surnames and given names. Most common surnames (2012): 陳 林 黃 李 張 王 吳 劉 蔡 楊 許 鄭 謝 郭 洪 邱 曾 賴 廖 徐 周 葉 蘇 莊 呂 It's clear that this is from a Taiwanese source since 陳 is ...


3

I suggest you use an online dictionary similar to this site: http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=worddict&wdrst=0&wdqb=shishi The linked site above allows you to hear the pronunciation (click on the arrows), however I suggest you copy and paste two characters into Google translate which has the audio and it pronounces it as a set phrase ...


3

The baidu baike (http://baike.baidu.com/) often has the abbreviation listed under the main entry. 中华人民共和国国家发展和改革委员会, for example, has 国家发改委. 中华人民共和国国务院办公厅 lists both 国务院办公厅 and 国办. And yes, 家用电器 points to 家电 as the simpler form, although it is somewhat hidden in the entry.


2

You see, I want to hear actual Chinese spoken at normal speed for the length of a movie or tv show. So 学说中国话 is run to hear but not really what I want. Oh, it seems that you can find more and more Chinese news played in CCTV4 (Chinese International Channel), this is now standard Chinese news for you to listen to: http://cctv4asia.cntv.cn/ And what's ...


2

I'm a Chinese high school student, I knew someone who has a 垚 in her name. 垚 is often used in the belief that if someone is lack of "earth" in the "five elements" (metal金, wood木, water水, fire火 and earth土), it is good to add more 土 to his/her name. 淼,炎,森,鑫 are often used for the same reason.


2

The most used ones are 钱、文、贯、吊、千 and 万。They are not names for money, they are quantitive nouns. Read more: http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%B0%BA%E8%B4%AF%E6%B3%95 Originally, 钱 is a very small mass amount. However, as time went by, it became the name for money. There are other nominative words to refer to currency itself: 贝(shell)、币(刀币as referring to ...


2

Here are some exmaples: shi jian 尸检 shi1 jian3 时间 shi2 jian1 实践 shi2 jian4 使剑 shi3 jian4 世间 shi4 jian1 事件 shi4 jian4 试建 shi4 jian4 shi shi 失实 shi1 shi2 失事 shi1 shi4 实施 shi2 shi1 时时 shi2 shi2 时事 shi2 shi4 实事 shi2 shi4 十世 shi2 shi4 史实 shi3 shi2 史事 shi3 shi4 誓师 shi4 shi1 事实 shi4 shi2 事事 shi4 shi4 逝世 shi4 shi4 yi yi 一亿 yi2 yi4 疑义 yi2 yi4 意义 yi4 hi4 异议 ...


1

Here's the ultimate one for you. 92-character poem by Zhao Yuanren (赵元任) 《施氏食狮史》 石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。 氏时时适市视狮。 十时,适十狮适市。 是时,适施氏适市。 氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。 氏拾是十狮尸,适石室。 石室湿,氏使侍拭石室。 石室拭,氏始试食是十狮。 食时,始识是十狮尸,实十石狮尸。 试释是事。 « Shī Shì shí shī shǐ » Shíshì shīshì Shī Shì, shì shī, shì shí shí shī. Shì shíshí shì shì shì shī. Shí shí, shì shí shī shì shì. Shì shí, shì Shī Shì ...


1

As what you said, Television also helps you that have all been in your seen post: CCTV 4 (mms://8.3.230.132/cctv-4/cctvNews01.wmv) NJTV 1 - Nanjing TV (mms://218.94.122.203/njtvxw) XZTV1* (mms://218.3.205.21/xwzhpd) XZTV2* (mms://218.3.205.21/jjshpd) XZTV3* (mms://218.3.205.21/shzfpd) NYTV - Nanyang TV (mms://61.136.113.41/nytv_1) Besides, you can also see ...


1

I have never looked for this kind of a tool before - good idea! I just ran a search using and came across an online tool that will do what you ask: http://zhongwenzhuanpinyin.51240.com/ If you can read a little bit of Chinese, I would recommend trying this one. It will convert your Chinese characters to pinyin and show tones. I have read on many Chinese ...


1

short answer: 铖 and 曌 the detailed answer: these charactors were created and used for Emperors only. you should 'baidu' for the keywords "只能用在名字中的字" some answer in Chinese: "铖"有只能用于人名的可能。 在明朝的时候,朱元璋规定他的子孙起名时都得按照金木水火土的顺序带偏旁,刚开始倒没什么,但时间一长就出了问题。因为当时起名字的时候也得避讳长辈的名字,这样一来,没过几代,明朝皇室的人就没法起名字了。 ...


1

Look for news articles, especially those from Xinhua, which are considered "official". Typically if an article contains a long-winding name like "人力资源和社会保障部", it is bound to introduce an abbreviation to reduce the verbosity. If you cannot find such articles, which should be unlikely for well-known entities, I suggest that you not abbreviate, especially not ...


1

If you are / were a player of World of Warcraft, you may wanna check a Chinese cartoon name I'm MT 我叫MT. This cartoon series are recorded in Chinese but have English subtitles. As a cartoon, the charters are talking mostly in oral Chinese, without so many attention about grammar, but very closed to real Chinese conversations. The subject of this cartoon is ...


1

You can use some video software or website. Like PPS, PPTV, CNTVBOX, Youku, TuDou, Xunlei Kankan, Xunbo, etc etc, but you won't get English subtitle in most of them, although you can find lots of videos with English voiceover. It maybe troublesome if you want to watch movies since they ban IP address outside China accessing movies, but they don't do this on ...



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible