Hot answers tagged shanghainese
7
Let me answer the most general question first:
"even if the different languages are not mutually understandable when spoken, they are when written."
To a large extent, this is true - but for two different reasons. Before the modern era, this is true because "written Chinese" was based on classical Chinese; whereas the spoken languages were highly divergent ...
4
As answered concisely by StarCub, 齷齪 龌龊 is the Hanzi representation for Shanghainese o co. Yet IMHO to call this word "the Mandarin equivalent" of o co is a bit inappropriate, since
from my understanding you are just asking for a Hanzi representation for a dialectal word, yet not its "equivalent" (or synonym, IMHO). A common mistake is to neglect the fact ...
Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible