Hot answers tagged

15

8x8: Lowest necessary resolution for Chinese characters As far as I know, the recognizable lowest resolution for Chinese characters, is about 8x8 pixels. The following paragraphs are rendered by the Special SimSun font's smallest 8x8 bitmap glyphs (Note: "Before Revision" is rendered by the Windows Vista's default simsun.ttc; "After Revision" shows how ...


5

Chinese characters can have multiple meanings and multiple pronunciations. You figure out the intended pronunciation and meaning based on the context. In the context 睡觉 (Shuìjiào,"go to sleep"), the pronunciation is jiào and the meaning is "(a period of) sleep". In the context 感觉 (Gǎnjué, "feeling"), the pronunciation is jué and it contributes the meaning "...


4

I use Sogou input, there's a preference setting for it. And I believe many Chinese input have it too.


3

To understand this problem, you need to understand the linguistic concepts of 'bound' and 'free'. To understand the concepts of bound and free, you have to understand the idea of a morpheme. A morpheme is an abstract linguistic unit that everyone knows how to use, but no one really knows how to define: 'dog' is an English morpheme; so is un-, or -ly. Dog ...


2

Solution for Windows 8.1 Go to Control Panel\Clock, Language, and Region\Language (Alternatively, click the downward arrow on the language bar (on the taskbar) to open the menu and click Settings...) Click Add a language Select Chinese (Simplified) Select Chinese (Simplified, China) Once 中文(中华人民共和国) is available as a language, click Options following it. ...


2

OK, again in mac os x, go to system preferences⋯keyboard⋯input sources⋯press +⋯choose "chinese-traditional" from the left⋯then choose "pinyin - traditional", voila :) remember to check the "show input menu in menu bar", then you can choose the pinyin as input method, and type "out" traditional chinese characters. have fun :)


2

The method is correct, but the word should be '几' , not '什么'. If you ask 等于什么? it will 等于数字 ever, brain-teaser :) 几 is used more when you calculate simple questions, can be replaced with 多少 which is a common word. 七乘以六等于几? 七乘以六等于多少? 12345乘以4545等于几?(acceptable, but 多少 is more appropriate due to the complexity). you can cut the 以, there's no difference in ...


2

The simplification has a practical purpose, that is to ease learning and daily use. 辵 is an archaic form that's not used in any modern context. There is no point simplifying it anyway. I doubt that the 简化字小组 ever looked beyond the 4000 most frequently used characters. There are over 50,000 characters that have ever existed, only about 2000 get a simplified ...


2

This may be a failure of editing. 啰 is actually discussed in the 1986 Jianhuazi zong biao. According to the 1986 zong biao, 罗 was included in the first list of simplified characters, but 囉 was not. The 1986 zong biao deletes 囉, and makes 啰 its official replacement "by analogy". Your dictionary seems to fall right in this period. Could be the entry you cite ...


1

If you think of different ways to say it in English, then you can tell the difference when it's expressed in Chinese. When it's "what is the result of 6 times 7", we say "六乘七等于什么?”. when it's "how much is 6 times 7?", we say "六乘七等于多少?”. As for doing the times table, we would say, 一七得七..二八一十六...六七四十二. Skip the operation words except on single digit.


1

1 After 20 years I still remember my primary school teacher told me these rules to determine which vowel to put accent on in dipthongs: 有a不放过 (If there is a "a", put the accent on it.) 没a找o,e (When there's no "a", put the accent on "o" or "e" if there's it.) i,u并列放在后 (If there are both "i" and "u" then put the vowel on the second one.) Take first tone ...


1

The vowel priority rule is as follows: 1 - a 2 - e/o (they neve appear together) 3 - i/u (if they appear together, the last one takes the diacritic) Note that the vowel that takes the diacritic is also the stressed vowel. We must say haaaaaaaao (好), but not haooooooo. Huooooooo (火), but not huuuuuuuo.


1

I think there are really two questions here: one about bound and free morphemes, which has already been answered comprehensively, and the other about where to put the tone mark in pinyin. Here’s an answer for that. The rules seem to be as follows: If there is only one vowel, it takes the diacritic. If there is more than one vowel, then the vowels {a}, {e}...


1

Almost all characters are words on their own. The question you asked is the problem of raising spoken Mandarin in China. Its phonetic structure does not fit well with Chinese characters ( losing part of tones and rime-endings ) forcing it to use redundant characters to differentiate the meaning of words. In written Chinese and some other branches of Chinese ...


1

Judging from the examples in your question, I suppose you are not asking about 联绵词 as other users have mentioned. You can definitely use 爸 and 白 alone, but not in all circumstances. As for 把 in the sense of "handle", I'd say it is seldom used this way. 把儿 and 把手 are more common. For the general question, I don't think one can find a good list of ...


1

蝴(蝶), (葡)萄, 琵(琶), 玻(璃), 怂恿 are some examples of characters that occur only in di- or polysyllabic compounds, never alone.


1

Google Pinyin is another option for you. In Windows, switch your input method to Google Pinyin, and then use Ctrl+Shift+T to switch to traditional Chinese mode. Now you can type pinyin to get traditional Chinese characters. You can easily switch back-and-forth between simplified and traditional characters by using the same keyboard combination above.


1

Many of the keyboards available have loads of bloatware, ads and require an incredible amount of permissions on your phone. They sometimes come in installed sizes of nearly 100 Megabytes. This is why I suggest another option: Multiling O Keyboard. It needs next to zero permissions has swiping is free of cost and free of ads (albeit not open source) ...


1

You don't need an app for this, it's a built-in feature in iOS. To enable Chinese handwriting input, do the following steps: Go to Settings → General → Keyboard. Go Keyboards and tap Add New Keyboard... Tap on the name of the keyboard you want to add: e.g., Chinese (Simplified) - Handwriting. Optional: Tap Edit and drag on the handles to ...


1

This Youtube video shows how to enable iPad's builtin system chinese hand writing keyboards. Once you enable one of them, you can use it not only for Pleco but also for any apps.


1

Simply try "中文字体 虚线体" in Google, you will find many results. OK, here are some resources: 华康标楷虚线体 金梅美工虚线体 I tried a few, they are all traditional Chinese font type, can't find simplified Chinese version.



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible