New answers tagged


Stan's answers are great, but assume NATIVE speakers. As a newbie, and assuming GRAYSCALE (I personally find it hard to read anything lower than 16x16)... If you are using an OLED display that is only capable of monochrome, I think newbies will need MUCH higher (at least 24x24).


We don't use too much period, only when you finish saying a short piece of contents. In general your Chinese is good, you know a lot Chinese words. (My English is not good enough, not sure you understand all of my saying) 我还是一个小孩子的时候住在美国。 我是在那儿出生的, 我爸爸妈妈几年后坐飞机来到美国, 他们买到了一个很大的公寓, 我在那家公寓长大, 附近有很多我的朋友。 我们在美国住五六年,然后,我们搬家到印度,由于很大堵车,环境污染,和人口密集,印度给我留下了不太好的印象,...


Traditional Chinese refers to Chinese characters that does not contain newly created characters or character substitutions performed after 1946. But Simplified Chinese refers to standardized Chinese characters prescribed in the Xiandai Hanyu Tongyong Zibiao 现代汉语通用字表 (List of Commonly Used Characters in Modern Chinese) for use in mainland China. In your ...


Stronger with every rebirth makes me think of the phoenix that is reborn from Nirvara once and once again. There is an idiom for this scenario, 浴火重生 or 涅槃重生, which have the same form in both simplified and traditional Chinese.


kanji is the Japanese word for 漢字(Chinese character). It is "hanzi" in Chinese. And only hanzi has tranditional and simplified forms. kanji is also simplified, but kanji has only one official form in Japan. Chinese Simplified is the official writing system in mainland China, Chinese Traditional is the officail writing system in Macau, Hong Kong, Taiwan. ...


I like Bolu's translation in your comment. "愈挫愈勇" sounds like a good Chinese expression. It is good that you asked here before you get the tatoo :-) As for your question, CHT (Chinese Traditional) and CHS (Chinese Simplified) are just different writing systems, the actual phrasing/expression depends on locale. For example, the same thing might be expressed ...

Top 50 recent answers are included