Tag Info

New answers tagged

0

Well 頷 isn't used in modern Chinese.Some people don't even know what it means. So just use 下巴.


3

For modern Chinese, 下巴 is more commonly used in the daily life for the meaning of jaw or chin. Whereas 頜 is often used in medical words, like 下頜骨. In Ancient Chinese, 頜 is more common. 頷、頤,頜也。南楚謂之頷,秦晉謂之頜。頤,其通語也。――《方言》 ref: http://baike.baidu.com/view/269020.htm


0

I think the question has been misunderstood. Do you want the syllable 'fro' or the name of the hairstyle? I don't think the syllable 'fro' can be represented in Chinese. You might approximate with 'folo' = '坲咯‘, 'afro' could then come out as 'a fo lo'='啊坲咯‘. There is no syllable 'fro' or 'flo' in Chinese. I am often very amused when I see Chinese ...


0

In addition to "爆炸頭”, you can also say "爆炸裝".


0

Simplified Chinese“爆炸头” Traditional Chinese“阿福羅頭,爆炸頭”



Top 50 recent answers are included