New answers tagged slang
萌is more than cute or lovely,it performs a way to express the feelings about something is too adorable that you can't resist. It is like the one you described makes green shoots grow out of your heart. It is extended by Japanese phrase 萌え。 萌's common usage in chinese phrase: 萌芽,"grow up" 萌生,"grow out"
The word 萌 méng, defined as "sprout; bud; germinate" has the connotations of a "baby" plant. Another term for "cute" (at least in American English) is "baby-faced." To liken someone to a 萌 is to refer to him as a "baby" (face), and therefore cute.
"奶" in "師奶" means a respected madam (夫人) in a family. "師" means that she is a good model for other women. (又《玉篇》範也。敎人以道者之稱也。《書·泰誓》作之師。《禮·文王世子》出則有師。師也者，敎之以事而喻諸德者也。又《玉篇》象他人也。《增韻》法也，效也。《書·臯陶謨》百僚師師。《傳》師師，相師法。) Hence we had the term "馬應彪師奶".
Top 50 recent answers are included