Tag Info

New answers tagged

3

我在网上找了一下,你提到的这篇文章标题是《死都没人爱的9种女人》,事实上它有“正常中文”版本的原文: 其实还可以搜索到一篇内容十分类似的文章《十种汉子该暴挨,你属于那一种?》,前者应该只是把后者内容当中的“男人”替换成了“女人”。而后者2006年左右就出现在网络上了,这种类型的文章作为段子实在是很过时。现在的大多数网民应该都不会觉得这篇文章有趣。 至于你提到的这种“奇怪的中文”的版本,确实网上可以搜索到: 这应当是通过某种类似于在线翻译的方式由电脑自动转换的,在网上还可以搜索到一些类似风格的文章。我不清楚这些网站在转载时进行这种转换的原因。不过显然这并不是为了有趣,也不是标准汉语的特殊形式,也不是所谓网络语言。应该说,就是网络上的一种信息垃圾。不用去深究,也不要把它作为学习中文的参考。


-2

I am a native Chinese speaker, I really do not understand what you are saying, please type in English what you want to know, I will translate it for you. 眼望着本身岁数一点点年夜了 should be: 眼看着本身岁数一点点长大了 all others,I cannot understand.


1

长患 (cháng huàn) means having an unfortunate fate since a long time, here the particular fate of being ugly. The rest of your concerns are rather standard wordings, although not the most common ones. A word like 时光 would indicate topolect (Wu), but only with different pronouns (阿拉 instead of 咱们). It could of course be a minor Mandarin dialect, or just ...



Top 50 recent answers are included