Hot answers tagged software
What are the right translations of these IT-related terms into (simplified) Chinese: app --> 应用 service --> 服务 consulting --> 咨询 Is there a reliable dictionary that includes such specialized contemporary terminology? The CKJ Dictionary Dict.cn -- an online Chinese/English dictionary [Others]
Wen Lin is an amazing piece of software that has all of the etymological features you are looking for. The central downside is that it is a bit pricey. Most universities have a copy, though, and there may be the opportunity to get some kind of student pricing discount. (Not sure if that applies to your case.)
There is a web demo system called ICTCLAS (Institute of Computing Technology, Chinese Lexical Analysis System). It was developed by the Institute of Computing Technology, Chinese Academy of Science. There is also a web demo system from THULAS (Tsinghua University - Lexical Analyzer for Chinese), which was developed by the Nature Language Processing Group, ...
I found the ABC Etymological Dictionary of Old Chinese to be a great source if you're interested in the evolution of the prounciation and meaning of Chinese words. It avoids etymology of character structure though; for that, I would suggest chineseetymology.org.
There is NO software that can check Chinese grammar mistakes with satisfactory results. Automatic grammar analysis is hard. We cannot even get satisfactory result in word segmentation. (Well, this is the story in research field) Microsoft Word has the functionality of spelling and grammar check for Chinese (it may not be installed by default in non-Chinese ...
The mediawiki converter uses a combination of automatic information from the Unicode standard, SCIM tables, and other sources plus manual tweaks to build a set of translation tables. When going from Traditional to Simplified, some characters have been condensed into one. Translating back from Simplified to Traditional requires context that a computer is ...
Micheal's answer is good, but it's from a programmer point of view. Mine's from a Mandarin speaker's point of view. Version: 版本 Major version: 主版本 Minor version: 子版本 Revision: 修正版本 Build: 编译版本 Number: 号 According to Baidu GNU Style zh: 主版本号.子版本号[.修正版本号[.编译版本号]] en: Major_Version_Number.Minor_Version_Number[.Revision_Number[.Build_Number]] e.g.: ...
Only other two freely available that I'm aware of are Adsotrans and LDC wordlist. Adsotrans is based on CC-CEDICT, but they also include (for non-commercial use) software for segmentation, hanzi2pinyin and apparently some sort of semantic analysis. I don't know whether dictionary itself differs from vanilla CC-CEDICT. Their download contains SQL instead of ...
Understanding Addresses If you want to understand the structure of addresses, this Phonemica post is a good place to start. Turns out it's complicated. Roughly speaking, it's a hierarchical system working from the top down, from left to right. So, country (optional), province, prefecture level city, small town, district, etc. Unfortunately the levels are ...
If you want all of those mechanics of the language, aren't you just looking for a standard Spanish textbook? Any textbook for the languages you mentioned should cover the pronunciation rules, conjugation, common verbs with irregulars, etc. And it probably is accompanied by audio, as well. Seems just as good as any software for presenting that information. ...
Sounds like you should investigate the localization features of your language. Thread.CurrentThread.CurrentUICulture = CultureInfo.GetCultureInfo("zh-CN"); string version = strings.Version.replace('%version%', '1.0.0'); version = version.replace('%build%', '0'); Console.WriteLine(version); With the information given in James Jiao's answer & comments, ...
Sorry pal, I don't think such software exist for a simple reason of exponential combination process. Chinese pronunciation has so many rules. Add on top of that, there are "occasional" special cases which may be frequent in usage. I gave it a minutes and I couldn't see how such a software could be designed to translate Chinese text to sound symbol. The ...
To PinYin Please use: Chinese version of word or WPS, in word you can see: 用鼠标选中需要注音的文字（拖黑）——格式——中文版式——拼音(Word2003,XP……) for Word2007 or above version, switch to "Home" page and then click this：
As far as I know, there isn't any great computer game just for reading and listening practice, especially in Chinese. I recommend that you can just play some famous and traditional computer games in China, such as THE CHINESE LOVE STORY(Chinese name is: 仙剑奇侠传). Many young Chinese people grown up with this game.
In this post I gave an overview of online resources: On http://ctext.org/dictionary.pl?if=en you can see how a character evolved, the simplified and traditional characters. Another similar website is http://www.chineseetymology.org/CharacterEtymology.aspx . Zdict is completely in Chinese: http://www.zdic.net/zd/zi/ZdicE7Zdic9BZdicAE.htm ...
You can try the "Youdao Dictionary" (有道词典) for iOS (available through the App Store). There's also a version for computers, and an online version.
I found two but they are to be purchased and not free. McGraw-Hill's Chinese Illustrated Dictionary: 1,500 Essential Words in Chinese Script and Pinyin lay the foundation of your language learning; Illustrated Chinese-English Dictionary.
Full-disclosure: I am the founder of Chinese Tutor. The feedback might not be 100% what you are looking for, but this does listen to your voice and give an indication of how well you pronounced each part of a word/phrase: Speaking - Chinese Tutor (Note: Google Chrome required)
Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible