New answers tagged speaking
In my opinion, 好多 has more personal feelings to it, while 很多 sounds more objective. For example, you want to express something amazing, you would use 好多. 好多好多狗狗，好可爱哦！ If you want to describe a fact, you go with 很多. 这里有很多狗狗。
Translated to English, 好多 means 'so much', while 很多 means 'very much' or 'a lot'. In the case of 好多 vs 很多, I've actually had no trouble just using whichever one sounds more like what I wanted to express translated in English. Like Chris said, I would use 好多 when the amount is stunning/overwhelming/impressing/exceeding expectations. It doesn't have to be ...
I generally agree with Enrico, but I think in general using 好 like this has more of an implication of being impressed than 很. For example, “她吃了好多肉” has an implication of being impressed with the amount, but I don't read that so much in ”她吃了很多肉“, it's more like a statement. I suspect this feeling is quite cultural, so it may vary area by area.
好 may be used with the meaning of 很. The difference is that it's more colloquial. Source: myself =P
To OP user5892, Hong Kong Cantonese is very different from mainland Cantonese as the two regions have been separate for at least 160+ years. Little exchanged happened, especially when Communists party gained control of mainland China and sealed itself off from the rest of the world since the 1940's. Hong Kong served as the most significant port for trade ...
It is not easy guessing what that phrase is without knowing whether it is Mandarin or Cantonese. In Cantonese it could be the colloquial 一講曹操 referring to 一講曹操，曹操就到. Its English equivalence is speak of the devil. (I'm not sure if in Mainland/Taiwan Mandarin whether people just use the first half as 方說曹操 or 一講曹操 etc.) Reference 1: 一講曹操，曹操就到 Reference 2: ...
May be 恰逢其时（Something happened right you are doing something.）.
In Cantonese, it is "話口未完" wa6 hau2 mei6 yun4. In Mandarin, perhaps "話還沒說完”，hua4 hai2 mei2 shuo1 wan2, but then it is five syllable, not four.
一语成谶 (yī yǔ chéng chèn) Iciba: 一语成谶
Top 50 recent answers are included