New answers tagged


借 can mean borrow or lent of any thing 借入 ( borrow ), 借車 (borrow a car) 借出 (lent out), 借出房間 ( lent out a room) 貸 only refer to lent of money 貸出 (lent out)


錢 (n) money ** less formal form of 金錢 金錢 (n) money ; (adj.) monetary ** more formal form of 錢 Examples: 有錢 - have money ; rich; wealthy 等錢使 - in need of money 浪費金錢 - waste money 金錢損失 - monetary lost 金錢補償 - monetary compensation 款/款項 (n) sum of money 巨款 - huge sum of money 現款 - a sum of money in cash 提款 - withdraw a sum of money


节约款 is not widely seen, but there are some examples. 1.韩版节约款男装衬衫 2.节约款六成奖励医务人员 The first 款 means style, pattern. But I am not sure if it's a cheap style or a slim style. The second 款 means money. The context says a hospital takes measures to cut the cost and the surplus is given to the staff as a bonus. 时间就是款 is an improper use. 有款的人 does not mean a ...


生活 is daily life, about how you wear, eat, live, transportation and every details. 生命 is related to death. If someone dies, we say he loses his life (生命).


In terms of usage here are the common use for those words. 金钱 = Usually represent wealth in writting. 時間就是金錢 (time is money) 我的金錢 (my wealth) 钱 = Money Most common form of money 多少钱 (how much) 款 usually means fund (in terms of money) for example: (款) 信用卡还款 -- credit card transferring (funds) 退款- refound


生活 - everyday life. 生命 - from birth to death.


We don't usually say 贷钱, but we do say 贷款 a lot, which is a more official way of saying 借钱. For example, If you borrow money from your friend, you 借钱 from your friend. In this case it's more casual, and the amount of money is usually not too much. If you go to the bank for a loan, you 贷款 from the bank. In this case it's more official, and the ...


生活 is life as in "family life/private life/sex life/working life". 生命 is life as in "Cats are supposed to have nine lives/He lost his life in an accident"

Top 50 recent answers are included