New answers tagged usage
Same as "twinkle twinkle little star..."
小苹果 has a lively rhythm. The additional 小 avoids prolonging other words.
just like this in English: You are my liiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiittle apple. repeat for emphasize.
See this: 我是一只小小小小鸟，想要飞呀飞 却飞也飞不高。 The purpose of the additional words is to match the rhythm. They don't make sense usually. But in some condition, the are to emphasize the feeling. http://youtu.be/FdjR-AMz50c
It's the same as songs in English - repetition is for rhythm. 你是我的小呀小苹果儿 You're my little - little apple Something like that.
It might depends on the recipient's location (B in this case) the moment the conversation takes place. For example, consider the below 2 sentences 1) I am coming to your place tomorrow (我明天來妳處) 2) I am going to your place tomorrow (我明天去妳處) Both have the same meaning, yet if the recipient is currently away from his/her place, you would use 2) and ...
If you are at my place and you want to come to my place tomorrow, you should say 我明天来。Because you are right there where you are talking about. If we are at your place and you want to come to my place, you say 我明天去。Because it's where you are not currently at. Use 来 and 去 based on where you are and where you refer to.
"凭什么” is something similar to "who do you think you are to say i can't do it?" or "you're not qualified to judge me"
"认识" means "acquaintance." That is to know someone by having met them. "知道" refers to "knowledge." That is, someone you may "know" someone by reputation, but have never met.
Top 50 recent answers are included