Tag Info

Hot answers tagged

3

It's usually called as 脚气 in spoken language, so you can say: 有治脚气的药吗? AFAIK, 达克宁 is a famous brand of 脚气霜, but I'm not sure whether it suits your case or not. So it's better to make a research before using it.


3

Know nothing at all of Sichuanese, but maybe you mean 棒 bang in it's sense of 'great, wonderful' linedict: 我认为这部电影非常棒! iciba:wow might be 哇:我想:“哇,多好的主意呀。”


2

I guess you should avoid 伊妹儿 (that almost looks like a girls' name or person name). 电子邮件 is the preferred and widely used term. If you need a verb to express 'to send an e-mail', use 发 with 电子邮件: E.g. 请给我发个电子邮件。 Please send me an e-mail.


2

The words "的" for adjectives or "地" for adverbs are optional. e.g. 快速上升 = 快速地上升 (ascend rapidly), 聪明人 = 聪明的人 (clever man). Ancient Chinese didn't have these conjunctions/sometimes used other conjunctions(e.g. 然). You might treat the version without these conjunctions as a bit more formal/written, but that's not always the case. Either version is perfectly ...


1

女权的发展 and 女权的提高 would make sense depending on what you are trying to describe. 女权的发展 - development of women rights 女权的提高 - rise of women rights I'm assuming you are seeking for rise of women rights?


1

1.Do you like this dish? 你觉得这道菜怎么样? Question 2 would normally not be asked in China I'm told, unless maybe you have servant. How would you like this dish prepared? 您要我怎么做这道菜?



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible