New answers tagged word-choice
Without sounding too technical, a homonym appears to mean 'of the same sound' (homophone) and/or 'of the same form' (homograph), but the common usage of the word homonym is to mean one of a group of words that share the same spelling and pronunciation but have different meanings Thus, a 'synonymous homonym' is an oxymoron. From your description, ...
黑 is the verb you are looking for. 被黑了 is the common phrase form of "been hacked". If you feel 黑 is too ambiguous you can add an object behind it to turn it into a VO (verb object) phrase: 黑电脑, etc. Alternatively Oxford suggests: 5 COMPUTING, COLLOQUIAL 窃取 to hack secret data from computers 从计算机里窃取机密资料 Personally I would just go with ...
I read the post on 學 vs. 學習, and I think one of the answers that was downvoted actually gave a pretty good speculation that agrees with my thinking and also one of the answers provided already. In summary, I think learning/學 is a more inclusive term (as is often the case in Chinese when there is less characters) that does have a passive quality about it, ...
I do think they have different connotations: 學 has a more passive tone (you could even 'accidentally' learn something) 學習 implies an active effort
学 is gaining knowledge or skill. 习 is to do practice. 学习 is to study something, it can be converted to a noun to mean the behavior of studying.
'learn' comes from an old meaning of 'follow a track, find a track' from a word related to German 'Gleis' = (train) track. 'learn = get knowledge, study' Latin 'studium' study, application, originally comes from studere meaning 'be diligent'. From 1300 it has the meaning 'apply oneself to the acquisition of learning' How much difference can there be ...
Top 50 recent answers are included