Unanswered Questions

7
votes
0answers
413 views

Help translating 海南鸡饭 - 2

I've come across Zhang Shaolin's Hoi-nam kai-fan (characters 海南鸡饭, lyrics only in subtitles), a song in Hakka. It is split into three parts. This question concentrates on part 2, part 1 being here and ...
3
votes
0answers
43 views

Pronunciation Of 佛 in 四川话

The 1986 edition of《四川方言词典》has the following entry: 乐山的大佛——老石人 Lo2 san1 ni1 da4 fu3——nao3 si2 ren2 乐山大佛距今已有一千多年历史, 所以是“老石人”。谐“老实人”。 ▷你以为他是~嗦? 他才阴倒不老实。 佛 is given the ...
3
votes
0answers
30 views

Braille and Chinese Input

Is it possible to use a Braille keyboard to input chinese with the pinyin input method? How could a blind user ever be able to choose the right character combination if they cannot see it? The words ...
3
votes
0answers
190 views

Hakka song “kam-thung sim”: character approximation and translation required for a part

Background: Searching for songs as exercises of translation from Chinese, I came across kam-thung sim, the Hakka version of 感动天感动地. Unfortunately, there were no characters (well, except for those ...
2
votes
1answer
68 views

Comparison of tools for converting traditional to simplified Chinese

There are many free online tools that can convert Traditional Chinese characters to Simplified Chinese characters. However, most of them don't look at context to provide an accurate translation; they ...
2
votes
2answers
163 views

Why do Chinese people say 孕傻三年?

Just the other day, I heard this '孕傻三年'. Does anyone have an inkling as to why Chinese people think this?
2
votes
2answers
74 views

GoldenDict Chinese-Chinese Dictionary?

I have an intermediate grasp of mandarin and would like a Chinese-Chinese dictionary. One where I input Chinese characters and it returns me a Chinese definition. I am using GoldenDict and have tried ...
1
vote
1answer
22 views

six months or in June

去以六月息者也。 Hello it's Zhuangzi Enjoyment in Untroubled Ease, first chapter. My question: Does he rest for six months or in June. Is Chinese the same in both cases? Does 者 mean he who goes for rest for ...
1
vote
0answers
44 views

What is the difference between 穿 and 穿上?

I found the following sentence: 我正在穿上毛衣。 In this sentence, can you rephrase it as the following?: 我正在穿毛衣。 If you can rephrase it as such, is there any difference between 穿 and 穿上? I also ...
1
vote
0answers
57 views

Is this Chinese sentence grammatical? I'm unsure about a few words and phrases

I've been trying to translate this sentence but there are a few points I'm puzzled on: 市场调查部就最近为针对Quest公司在市场策略上对'以客户为主以雇员为本'所作出的调整而拟定的方案发表了分内整和外扩的两个方面的建议,其目的为促使本公司在相应策略上能够与时并进,从而得到市场竞争力的提升. This is ...
1
vote
2answers
110 views

How to type chinese using an english keyboard

I'm trying to learn Chinese language using ChineseSkill for android. There are some sections / steps within the lesson that asks me to translate the English sentence to Chinese but I don't have a ...
0
votes
1answer
6 views

phrase for “It happened just as you finished talking about it”

I was pointing at a thundercloud and saying that lightning may strike, and my Chinese friend said a 4-syllable phrase that meant that it happened just as I finished talking about it. Do you know this ...
0
votes
1answer
5 views

噗通 PK 扑通: What's The Difference? If Any?

Most dictionaries (ABC/A Chinese-English Dict) claim that 噗/扑 are variants of each other, while giving 扑 as the simplified form of 撲. Liang'an seems to say that 扑 is the simplified version of 噗. ...
0
votes
1answer
23 views

Can I type pinyin in linux debian?

I'm working on Debian Wheezy linux. I've seen some posts using the pinyin tone marks. I was wondering if I can do that in linux (Debian Wheezy). How can I configure it?
0
votes
0answers
80 views

Lyrics required

I bumped into this video on Facebook. Here is the same video outside Facebook so everyone can see it. It is an Italian song, "L'Italiano" (The Italian man), sung in a Chinese version by an Italian ...

15 30 50 per page