| bio | website | blog.nfang.me |
|---|---|---|
| location | Melbourne, Australia | |
| age | 27 | |
| visits | member for | 8 months |
| seen | Mar 7 at 3:00 | |
| stats | profile views | 28 |
A web developer, freelancer, amateur bass player, and private violin tutor. Passionate about cutting edge web technologies and aesthetic design.
|
Oct 21 |
answered | Meaning of 漂漂亮亮地参加晚会 |
|
Oct 17 |
comment |
What is the Chinese equivalent of English idiom “As if!”? This one is interesting actually. The original sentence used "as if" to express that "driving Ferrari" is likely not going to happen, while this answer could have a similar meaning. Chinese usually depends on context and common inference to express the true meaning, so the complete sentence the author would like to say could be "好似法拉利是你家造的一样,哪有那么容易的". It reads "As if you could build Ferrari, how could that (own a Ferrari in two years) happen this easy". At least, as a native speaker, that's what I can infer. I'd say it has a similar meaning but not expressed in an obvious way. |
|
Oct 16 |
answered | Translations from TCM (Traditional Chinese medicine) |
|
Oct 15 |
comment |
Different names for each of the fingers @NS.X. 二拇指,三拇指,四拇指 are usually used to refer toes. Personally, I've never heard people calling their fingers that way. |
|
Oct 11 |
comment |
Terms of endearment I think @QuestionOverflow is right. Most of Chinese terms of endearment sound old fashioned. They are usually translated from English. The younger generation usually give special nickname, which will be used exclusively by him/herself, to partner or close friends to express the special relationship. |
|
Oct 4 |
answered | Is this correct: “一个游戏有四个季度” |
|
Sep 20 |
awarded | Enlightened |
|
Sep 20 |
awarded | Nice Answer |
|
Sep 14 |
revised |
Why is 土著人 used for Aboriginal people in Australia? deleted 22 characters in body |
|
Sep 14 |
answered | Why is 土著人 used for Aboriginal people in Australia? |
|
Sep 12 |
answered | What's an appropriate conversational response to 这是什么? |
|
Sep 7 |
revised |
Is 我很对不起你 a unique sentence structure? added 104 characters in body |
|
Sep 7 |
comment |
Is 我很对不起你 a unique sentence structure? I've updated my answer. Hope it helps. |
|
Sep 7 |
revised |
Is 我很对不起你 a unique sentence structure? added 416 characters in body |
|
Sep 7 |
revised |
Is 我很对不起你 a unique sentence structure? added 38 characters in body |
|
Sep 7 |
answered | Is 我很对不起你 a unique sentence structure? |
|
Sep 6 |
awarded | Critic |
|
Sep 5 |
revised |
Are there any short prose or poetry works in classical or modern Chinese designed specifically to teach the names of the 64 hexagrams? edited body |
|
Sep 5 |
answered | Are there any short prose or poetry works in classical or modern Chinese designed specifically to teach the names of the 64 hexagrams? |
|
Sep 5 |
revised |
Could you explain the structure of this sentence? added 7 characters in body |