Reputation
601
Top tag
Next privilege 750 Rep.
See vote count; VIP usercard
Badges
2 8
Impact
~8k people reached

Apr
3
revised Is this a translation of 逍遥游?
traditional chinese version
Apr
3
suggested approved edit on Is this a translation of 逍遥游?
Apr
3
comment What's the main difference between 为 and 是?
Maybe: 爲 is dynamic, 是 is static? 爲 and 是 vs 爲 and 也 as in Classical Chinese.
Mar
30
answered Pronouncing pinyin “c” in Shanxi dialect
Mar
25
comment Translating the idiom “thinking outside the box”
奇思妙想 isn't a 成語 but a 四字詞語 :-/
Mar
18
comment Is it possible to use the verb particle 过 for future events?
@QuestionOverflow Yes you are right. I've changed it =)
Mar
18
revised Is it possible to use the verb particle 过 for future events?
added 4 characters in body
Mar
17
answered Is it possible to use the verb particle 过 for future events?
Mar
9
comment What is the equivalent of “make sense” in Chinese?
quite common phrases 「不是吧」「不可能吧」「搞笑吧你」
Mar
3
comment How to politely ask someone to please be quiet
能否請你安靜 sounds weird... Vote up for the last one
Mar
2
comment How do I practise grouping characters into words? At which stage of learning should one expect to be good at this?
@drHannibalLecter Huh, that's Classical Chinese!
Mar
2
comment How do I practise grouping characters into words? At which stage of learning should one expect to be good at this?
No, that's not necessary. You will never care about them if you are pretty skilled.
Mar
1
comment How do I practise grouping characters into words? At which stage of learning should one expect to be good at this?
筆 in 一筆錢 is a 量詞, just like what 支 does in 借支筆. In general, you need to find 量詞 out in a sentence first. Well, native speakers don't often have trouble, but sometimes too. The solution is to stress a word. In 借支筆, it's a quite common phrase, so we never think it would be about money ;-) but, there are other phrases which have the same meaning, "借根筆" "借個筆". These are even more common than that one!
Feb
24
comment What's the difference between 房子 and 屋?
also means home while 房子 only means house and room, though it's a dialect usage... 来我屋瞧瞧 (come to my home and take a look) 来我房子瞧瞧 (come to my room and take a look).
Feb
24
answered Better translation for 春节联欢晚会 than New Year's Gala
Feb
24
comment What's the difference between 蝦 and 鰕?
Thanks for your Google idea. I have never thought up such an idea!
Feb
24
accepted What's the difference between 蝦 and 鰕?
Feb
24
comment What's the difference between 蝦 and 鰕?
@fefe Um. No, I mean which one of them, not the simplified one.
Feb
24
comment What's the difference between 蝦 and 鰕?
@JamesJiao both of them have the meaning of "shrimp". Which one should I use?
Feb
24
comment Why Cantonese is considered as a dialect of Chinese?
@StumpyJoePete Yes, so "all languages in China are dialects of Chinese" is wrong.