221 reputation
25
bio website
location
age
visits member for 2 years, 9 months
seen Mar 19 at 4:25

Native speaker.


Sep
24
awarded  Autobiographer
Dec
14
awarded  Yearling
Jul
3
comment How to ask “is it really so that…”?
An alternate expression: "你**当真**只有18岁?"
Dec
21
awarded  Beta
Dec
20
comment How polite is too polite?
Most of the time a nod would do it.
Dec
19
comment Some characters look different handwritten and on the computer - how to learn the differences?
That's just the different between fonts used in Mainland and Taiwan, not computer form and handwriting. I can't type the upper one in my computer because of lack of fonts.
Dec
18
comment How to translate/understand “还不” in “还不是因为爱”
It's nothing but love.
Dec
16
comment How do we know what characters correspond to Chinese names?
That information is missed if characters are not provided. The family names can be found in 百家姓.
Dec
16
answered 但是, 可是 and 不过 - how to know which one to use?
Dec
15
answered What's the difference between 房子 and 屋?
Dec
15
answered Etymology of 汉语
Dec
14
awarded  Commentator
Dec
14
comment Why do Chinese “extend” the last word when speaking?
How long specifically? Is the dragging sounds loudly? Is there any other example?
Dec
14
comment Sheep or goat? 一只羊跑过来
Because 'sheep' is usually one of the first 100 words to learn.
Dec
14
comment Are there sentences where 跟 and 和 are interchangeable?
@dr Hannibal Lecter: The difference between "I went to park with my friend" and "My friend and I went to park" if one must tell. But in practice, no one would notice.
Dec
14
comment Why do Chinese “extend” the last word when speaking?
You mean like Ni hao ma~~~?
Dec
14
comment How do I say “damn!” or “bloody hell” in Chinese?
@dr Hannibal Lecter: Yes, 糟糕 is the word. However it usually is said softly and repeatedly, unlike a big, loud /dæm/ could frame the emotion.
Dec
14
awarded  Editor
Dec
14
revised How do I say “damn!” or “bloody hell” in Chinese?
added 81 characters in body
Dec
14
comment How do I say “damn!” or “bloody hell” in Chinese?
@dr Hannibal Lecter: That still depends on the occasion as any word. I think it will be a very bad impression if a non-native speaker speaks that way.