2,702 reputation
416
bio website
location Beijing, China
age 31
visits member for 2 years, 4 months
seen Apr 19 at 3:39

Native Chinese raised and lived near and in Beijing for nearly thirty years. Currently a PhD student studying in Tsinghua University. Not a linguist, but research interest in related to linguists, so have basic knowledge of linguist. Can speak English and Japanese.


Jan
3
comment Why does 有机 as in 有机食品 mean organic?
And 无机 means "inorganic"
Jan
2
comment Are there poems in Chinese that rhyme?
I don't know much about poetry. "诗"(classic ones) mostly contains 5 or 7 character per phrase, 4 or 8 phrases in a complete piece. Another rhythm work("词"), is written according to fixed styles(may be melodies) called "词牌". Number of characters in each phrase and some of the tones are fixed for each 词牌. There are also other styles with rhythms that can be written more freely (e.g. "赋"). "现代诗"(modern poetry) sometime come with less rhythms. I always treated poem as "诗". However, I may have made a mistake. The term "poem" may have a wider extent. The examples are not any kind of "诗" in Chinese.
Jan
2
comment Are there poems in Chinese that rhyme?
The rhythms may be better understood if the poems are read with a southern dialect, like Cantonese, which keeps some of the ancient pronunciations.
Jan
2
comment Are there poems in Chinese that rhyme?
Not everything has rhythms is poem in Chinese. The above three examples are never considered as poems by Chinese people. There is a writing style called 韵文, which has rhythms but not necessarily poem.
Jan
2
comment How are the terms for “male/female” and “man/woman” divided exactly?
@Krazer : Well, 男子汉 is not used to refer to the male gender in general. It is used to only refer to people (male) who is capable to take responsibilities (sorry this may be not precise). There no "女子汉" in Chinese language, but there is "女强人". (I'm not sure if they can form a pair). He only asked four terms, the addition two in my answer are from his original (before his edit) question. If to add more, I don't know to what extent I should answer.
Dec
30
awarded  Critic
Dec
30
answered Which fonts show the stroke order of all characters?
Dec
30
comment What does 民以食为天 mean?
It should be 民以食为天
Dec
30
comment How are the terms for “male/female” and “man/woman” divided exactly?
@拳拳恳 It does not have special meaning. This is a common word widely used china, more formal the 老师. We have a holiday for teachers (September 10th) call 教师节. It is not used with a surname though: x王教师 x李教师 are not correct, only 王老师 李老师
Dec
29
revised How are the terms for “male/female” and “man/woman” divided exactly?
deleted 97 characters in body
Dec
29
answered How are the terms for “male/female” and “man/woman” divided exactly?
Dec
29
comment How are the terms for “male/female” and “man/woman” divided exactly?
Daughter is not 女子. Daughter in Chinese is 女儿. And I don't quite understand your question. You want the translation of these terms? What do you want to be explained?
Dec
28
comment Which fonts show the stroke order of all characters?
Oh, finally found this, the Japanese version of stroke order seems to use jbw when the two are different. The the link you give should be the Chinese version.
Dec
28
comment Which fonts show the stroke order of all characters?
I didn't read that ... I just happen to see some wikitionary pages like 走(ja, zh). I checked a few others and only the Japanese version contain the stroke order picture. Oh, I see it is also referenced in several other wikitionaries now. However, though in the origin section it listed reference for several regions, I want to know what will happen when these references don't agree with each other.
Dec
28
comment Which fonts show the stroke order of all characters?
The wikipedia page you linked seems to be only referenced from the Japanese version of Wikitionary. However, the Japanese stroke order may be different from Chinese.
Dec
28
comment Where can I find a downloadable database of English to Chinese words?
@Alenanno It is available for computers, but I don't if the database is stored on the local computer or retrieved online. A lot of the translations of Youdao dictionary come from the Internet.
Dec
27
comment What is the difference in use between 完 and 了?
This is not what the OP is asking, I think. All the "了" should be changed into "呢" in your examples. "了" is not used in this way. One can say "看了" "看完了", but never "没看了" "没看完了". And there is a typo in your last example "么吃" -> "没吃".
Dec
27
comment What is the difference in use between 完 and 了?
"完了, 完了, 彻底完了" is an exclamation which implies there is no way to recover from the current (bad) situation. It can have the translation you give, only in certain contexts. "說話沒完的人" is a good example for "没完" (never-ending) , but "一個没完的梦" is not.
Dec
27
comment What is the difference between 一只狗 and 一条狗?
条 and 只 are interchangeable for 狗, bug not for any other example you give in the answer. (Oh, 一只虫 seems to be possible)
Dec
27
comment How to say “hope you'll have a great day”?
For the last example, do yo mean "祝愉快"?